"the above amounts" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبالغ المذكورة أعلاه
        
    the above amounts were estimated by comparison with fees and taxes applicable for similar services. UN وقد قدرت المبالغ المذكورة أعلاه من خلال مقارنتها بالرسوم والضرائب التي تطبق على خدمات مشابهة.
    the above amounts have been transferred to reserves for special initiatives. UN وحُولت المبالغ المذكورة أعلاه إلى احتياطيات المبادرات الخاصة.
    the above amounts have been transferred to reserves for special initiatives and are disclosed in note 15. UN وحُولت المبالغ المذكورة أعلاه إلى احتياطيات المبادرات الخاصة ويرد بيانها في الملاحظة 15.
    the above amounts have been transferred to reserves for special initiatives and are disclosed in note 15. UN ولقد حُولت المبالغ المذكورة أعلاه إلى احتياطيات المبادرات الخاصة ويرد بيانها في الملاحظة 15.
    the above amounts shall be allocated by the Council of Members either to the technical cooperation budget, or to the promotion budget, or to both budgets. UN ويخصص مجلس الأعضاء المبالغ المذكورة أعلاه إما لميزانية التعاون التقني أو لميزانية الترويج أو لكلا الميزانيتين.
    the above amounts have been transferred to reserves for special initiatives and are disclosed in Note 15. UN ولقد حُولت المبالغ المذكورة أعلاه إلى احتياطيات المبادرات الخاصة ويرد بيانها في الملاحظة 15.
    the above amounts were estimated by comparison with fees and taxes applicable for similar services. UN وقد قدرت المبالغ المذكورة أعلاه من خلال مقارنتها بالرسوم والضرائب التي تطبق على خدمات مشابهة.
    the above amounts were estimated by comparison with fees and taxes applicable for similar services. UN وقد قدرت المبالغ المذكورة أعلاه من خلال مقارنتها بالرسوم والضرائب التي تطبق على خدمات مشابهة.
    the above amounts were estimated by comparison with fees and taxes applicable for similar services. UN وقد قدرت المبالغ المذكورة أعلاه من خلال مقارنتها بالرسوم والضرائب التي تطبق على خدمات مشابهة.
    The Board considers that the collectability of the above amounts is doubtful and that, in the interest of prudent financial management, a provision should have been made in the financial statements. UN ويرى المجلس أن إمكانية تحصيل المبالغ المذكورة أعلاه أمر مشكوك فيه، وأن اﻹدارة المالية الحصيفة كانت تقتضي مراعاة ذلك في البيانات المالية. الاستثمارات
    Comparing the above amounts for the Global Mechanism and the secretariat with the previous biennium, the percentage increases proposed to the core budget are summarized in table 2 below. UN ويوجز الجدول 2 أدناه الزيادات المقترحة بالنسبة المئوية في الميزانية الأساسية، على أساس مقارنة المبالغ المذكورة أعلاه للآلية العالمية والأمانة بما كانت عليه في فترة السنتين السابقة.
    48. The result of this shortfall is that UNRWA missed an opportunity to strengthen its cash-flow situation because of the loss of interest income that could have been earned if all the above amounts had been received in a timely manner. UN 48 - وكانت نتيجة هذا العجز هو فقدان الأونروا لفرصة تعزيز وضعها من حيث التدفق النقدي بسبب فقدانها دخل الفوائد الذي كان يمكن أن يكتسب لو كانت المبالغ المذكورة أعلاه قد وردت جميعها في الوقت المناسب.
    43. the above amounts for the biennium 2010-2011 have been adjusted to reflect the standard delayed recruitment factor for posts as recommended by the Pension Board, thus resulting in administrative costs of $94,468,300 and investment costs of $81,855,200. UN 43 - وتم تعديل المبالغ المذكورة أعلاه لفترة السنتين 2010-2011، لتعكس عامل تأخير التوظيف القياسي على النحو الذي أوصي به مجلس صندوق المعاشات التقاعدية، مما أسفر عن تكاليف إدارية قدرها 300 468 94 دولار، وتكاليف استثمارية قدرها 200 855 81 دولار.
    the above amounts were assessed on Member States following the adoption of Security Council resolution 996 (1995) of 30 May 1995, by which the Council extended the mandate of UNDOF for a period of six months until 30 November 1995. UN وقد جرى تقسيم اﻷنصبة المقررة من المبالغ المذكورة أعلاه فيما بين الدول اﻷعضاء عقب اتخاذ قرار مجلس اﻷمن ٩٩٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    the above amounts do not include an amount of $19,309,654 which was assessed on Member States in March 1996 for the period from 1 March to 30 April 1996 in accordance with Assembly resolution 50/90, following the adoption of Security Council resolution 1048 (1996) to extend the mandate of UNMIH. UN ولا تشمل المبالغ المذكورة أعلاه مبلغ ٦٥٤ ٣٠٩ ١٩ دولارا مقسما على الدول اﻷعضاء في آذار/مارس ١٩٩٦ عن الفترة من ١ آذار/مارس الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٩٠ ، وذلك إثر اتخاذ مجلس اﻷمن لقراره ١٠٤٨ )١٩٩٦( بشأن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus