"the above states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول المذكورة أعلاه
        
    The texts of the declarations filed by the above States can be found on the Court's website. UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في موقع المحكمة على الانترنت.
    The Government of Mongolia expresses its resolve to cooperate with the above States to implement the provisions of the resolution as well as to consolidate its nuclear-weapon-free status. UN وتعرب حكومة منغوليا عن عزمها على التعاون مع الدول المذكورة أعلاه من أجل تنفيذ أحكام القرار، وكذلك من أجل توطيد مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    13. Also in accordance with past practice, the Conference agreed that, should any of the above States not be represented at the Conference, the regional group concerned would be requested to nominate a replacement. UN 13- ووافق المؤتمر، وفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، على أن يُطلب، بخصوص أي دولة من الدول المذكورة أعلاه غير الممثلة في المؤتمر، إلى المجموعة الإقليمية المعنية أن ترشح بديلاً لها.
    The Government of Mongolia expresses its resolve to cooperate with the above States to implement the provisions of the resolution as well as to consolidate its nuclear-weapon-free status. UN وتعرب حكومة منغوليا عن عزمها على التعاون مع الدول المذكورة أعلاه من أجل تنفيذ أحكام القرار، وكذلك من أجل توطيد مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    In addition to the above States, the below-mentioned States, countries and territories participating in this Inaugural Summit of the Heads of State and representatives of the States, countries and territories of the Association of Caribbean States, have signed this document: UN وبالاضافة الى الدول المذكورة أعلاه وقﱠعت على هذه الوثيقة الدول والبلدان واﻷقاليم التالية، المشاركة في مؤتمر القمة الافتتاحي لرؤساء الدول والحكومات وممثلي دول وبلدان وأقاليم رابطة الدول الكاريبية:
    The Government of Mongolia expresses its resolve to cooperate with the above States to implement the provisions of the resolution as well as to consolidate its nuclear-weapon-free status. UN وتعرب حكومة منغوليا عن عزمها على التعاون مع الدول المذكورة أعلاه من أجل تنفيذ أحكام القرار، وكذلك من أجل توطيد مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    14. It is suggested that, should any of the above States not be represented at the Conference, the regional group concerned would be requested to nominate a replacement. UN ٤١- ويقترح، إذا لم تكن أي من الدول المذكورة أعلاه ممثلة في المؤتمر، أن يطلب إلى المجموعة الاقليمية المعنية أن ترشح من يحل محلها.
    The texts of the declarations filed by the above States are available on the Court's website (http://www.icj-cij.org). UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في موقع المحكمة على الإنترنت (http://www.icj-cij.org).
    The texts of the declarations filed by the above States can be found on the Court's website (www.icj-cij.org, under the heading " Jurisdiction " ). UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في الموقع الشبكي للمحكمة (http://www.icj-cij.org) تحت العنوان " Jurisdiction " ).
    The texts of the declarations filed by the above States can be found on the Court's website (www.icj-cij.org, under the heading " Jurisdiction " ). UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في موقع المحكمة باللغة الإنكليزية على الإنترنت (http://www.icj-cij.org) تحت العنوان " Jurisdiction " .
    The texts of the declarations filed with the Secretary-General by the above States are available, on the Court's website under the heading " Jurisdiction " (www.icj-cij.org). UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في الموقع الشبكي للمحكمة (www.icj-cij.org) تحت عنوان " Jurisdiction " (الاختصاص).
    The texts of the declarations filed by the above States can be found on the Court's website (www.icj-cij.org), under the heading " Jurisdiction " . UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في موقع المحكمة باللغة الإنكليزية على الإنترنت (http://www.icj-cij.org)، وتحت العنوان ' ' Jurisdiction``.
    The texts of the declarations filed by the above States can be found on the Court's website (www.icj-cij.org). UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في موقع المحكمة على الإنترنت (http://www.icj-cij.org).
    The texts of the declarations filed by the above States can be found on the Court's website (www.icj-cij.org), under the heading " Jurisdiction " . UN ويمكن الاطلاع على نصوص الإعلانات التي أودعتها الدول المذكورة أعلاه في موقع المحكمة باللغة الإنكليزية على الإنترنت (http://www.icj-cij.org)، وتحت العنوان " Jurisdiction " .
    There seems to be a common understanding among the above States that bilateral CSBMs, once agreed, should lead to greater transparency in military activities, thus having a stabilizing effect, especially in border areas, and stimulating contacts between the military of the respective States at the lowest possible level. UN ويبدو أن هناك تفاهما مشتركا فيما بين الدول المذكورة أعلاه على أن تدابير بناء الثقة واﻷمن الثنائية، بعد أن يتم توقيعها، ينبغي أن تؤدي الى زيادة الشفافية في اﻷنشطة العسكرية، فتسهم بذلك في تحقيق الاستقرار، خاصة في مناطق الحدود، وتحفز الاتصالات فيما بين السلطات العسكرية لكل من الدول المعنية على أعلى مستوى ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus