"the abyei joint oversight committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الرقابة المشتركة في أبيي
        
    • للجنة الرقابة المشتركة في أبيي
        
    • بلجنة الرقابة المشتركة في أبيي
        
    • لجنة المراقبة المشتركة المعنية بأبيي
        
    • ولجنة الرقابة المشتركة في أبيي
        
    • ولجنة المراقبة المشتركة المعنية
        
    • لجنة الرقابة المشتركة لأبيي
        
    • للجنة الرقابة المشتركة لأبيي
        
    • لجنة المراقبة المشتركة لأبيي
        
    • للجنة المشتركة للإشراف على أبيي
        
    • ولجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي
        
    Joint meetings were held regularly throughout the year with the Abyei Joint Oversight Committee. UN عقدت الاجتماعات المشتركة مع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي بانتظام طوال السنة.
    The Sudan Co-Chair of the Abyei Joint Oversight Committee stated that the Government of the Sudan did not support any unilateral vote, whether by the Ngok Dinka or by the Misseriya. UN وذكر الرئيس المشارك عن السودان في لجنة الرقابة المشتركة في أبيي أن حكومة السودان لا تؤيد أي تصويت انفرادي، سواء من جانب دينكا نقوك أو من جانب المسيرية.
    :: Provision of advice to all meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, with 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee logistically facilitated and organized UN :: إسداء المشورة لجميع اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي، مع تيسير وتنظيم النواحي اللوجستية لعشر اجتماعات تعقدها لجنة الرقابة المشتركة في أبيي
    13. The eighth meeting of the Abyei Joint Oversight Committee was held in Addis Ababa on 12 and 13 January. UN 13 - وعُقد الاجتماع الثامن للجنة الرقابة المشتركة في أبيي في أديس أبابا يومي 12 و 13 كانون الثاني/يناير.
    7. Urges Sudan and South Sudan to make regular use of the Abyei Joint Oversight Committee to ensure steady progress on the implementation of the 20 June 2011 Agreement, including the implementation of the AJOC decisions; UN 7 - يحث السودان وجنوب السودان على الاستعانة بانتظام بلجنة الرقابة المشتركة في أبيي لضمان التقدم باطراد في تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك تنفيذ قرارات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي؛
    UNISFA has requested the Abyei Joint Oversight Committee to consider relocating the market for this reason. UN ولهذا السبب، طلبت القوة الأمنية من لجنة الرقابة المشتركة في أبيي أن تنظر في إمكانية نقل السوق إلى مكان آخر.
    the Abyei Joint Oversight Committee has not met since 3 May 2013. UN ولم تجتمع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي منذ 3 أيار/مايو 2013.
    The implementation of these initiatives would require the support of the Sudan and South Sudan, which would be sought through the Abyei Joint Oversight Committee. UN ويقتضي تنفيذ هذه المبادرات تقديم دعم من السودان وجنوب السودان، وهو ما سيجري طلبه من خلال لجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    Council members urged for the resumption of dialogue in the framework of the Abyei Joint Oversight Committee. UN وحث أعضاء المجلس على استئناف الحوار في إطار لجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    Council members mentioned the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei interim administration as priorities and supported a strategic review of UNISFA to address the current stalemate. UN وأشار أعضاء المجلس إلى لجنة الرقابة المشتركة في أبيي والإدارة المؤقتة في أبيي باعتبارهما من الأولويات وأعربوا عن تأييدهم لفكرة إجراء استعراض استراتيجي للقوة الأمنية المؤقتة لمعالجة الجمود الحالي.
    In addition, the Abyei Joint Oversight Committee has not met since 3 May 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تجتمع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي منذ ٣ أيار/مايو ٢٠١٣.
    The review recommended that the mandate support the resumption of community dialogue and administration by the communities under the supervision of the Abyei Joint Oversight Committee in order to create conditions favourable to the resolution of the final status. UN وأوصى الاستعراض بأن تدعم ولاية القوة استئناف الحوار والإدارة المجتمعيين بين المجتمعات المحلية التي تخضع لإشراف لجنة الرقابة المشتركة في أبيي من أجل تهيئة ظروف مؤاتية لتسوية الوضع النهائي.
    the Abyei Joint Oversight Committee Co-Chairs agreed that the Sudan nomination for Chairperson of the Council adopted at the 8th Abyei Joint Oversight Committee meeting shall remain the same and can become effective only when the matter of Abyei Area Council membership has been resolved UN اتفق رئيسا لجنة الرقابة المشتركة في أبيي على أن ترشيح السودان الذي اعتُمد في الاجتماع الثامن للجنة الرقابة لرئيس المجلس يظل كما هو وألا يصبح فعليا قبل حل مسألة عضوية السلطة الإدارية لمنطقة أبيي
    17. the Abyei Joint Oversight Committee held one meeting during the reporting period. UN 17 - وعقدت لجنة الرقابة المشتركة في أبيي اجتماعا واحدا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Four days later, the media cited the Abyei Joint Oversight Committee Co-Chair for the Sudan, Hassan Ali Nimir, as reiterating that the citizens of Abyei would be included in the elections. UN وبعد ذلك بأربعة أيام، نقلت وسائط الإعلام عن حسن علي نمر، الرئيس المشارك للجنة الرقابة المشتركة في أبيي عن السودان، تأكيده أن الانتخابات ستشمل مواطني أبيي.
    The Commander of the Force stressed that the Government of South Sudan must urgently appoint a co-chair for the Abyei Joint Oversight Committee, noting that the decision was in the hands of President Kiir. UN وشدد قائد القوة على ضرورة أن تعيّن حكومة جنوب السودان رئيسا مشاركا للجنة الرقابة المشتركة في أبيي بصورة عاجلة، مشيرا إلى أن هذا القرار في يد الرئيس كير.
    The withdrawal was witnessed by General Tadesse Tesfay, the Force Commander for the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA); Acuil Tito, the Inspector General of SSPS; Kuol Monyluak, the Acting Chief Administrator of the Abyei Area; and Dr. Luka Biong Deng, co-chair to the Abyei Joint Oversight Committee. UN وجرى الانسحاب بحضور الجنرال تاديسي تسفاي، قائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ وأكويل تيتو، المفتش العام لجهاز الشرطة التابع لجنوب السودان؛ وكوول مونيلواك، رئيس إدارة منطقة أبيي بالنيابة؛ والدكتور لوكا بيونغ دينغ، الرئيس المشارك من جانب جمهورية جنوب السودان للجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    7. Urges Sudan and South Sudan to make regular use of the Abyei Joint Oversight Committee to ensure steady progress on the implementation of the 20 June 2011 Agreement, including the implementation of the AJOC decisions; UN 7 - يحث السودان وجنوب السودان على الاستعانة بانتظام بلجنة الرقابة المشتركة في أبيي لضمان التقدم باطراد في تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك تنفيذ قرارات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي؛
    :: Support for selection and vetting of up to 250 officers, in coordination with the Abyei Joint Oversight Committee UN :: تقديم الدعم إلى عملية فحص واختيار 250 من ضباط الشرطة بالتنسيق مع لجنة المراقبة المشتركة المعنية بأبيي
    7. The headquarters will serve as the principal interface with the joint bodies outlined in the Agreement of 20 June 2011, namely, the Abyei Area Administration, the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei Police Service. UN 7 - وسيكون المقر بمثابة الواجهة البينية الرئيسية مع الهيئات المشتركة المنصوص عليها في اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، وهي السلطة الإدارية لمنطقة أبيي، ولجنة الرقابة المشتركة في أبيي ودائرة شرطة أبيي.
    1.2.2 All reported cases of localized conflict, including disputes over land and migration, dealt with by peaceful means by the Abyei Police Service with the support of the Abyei Area Administration and the Abyei Joint Oversight Committee UN 1-2-2 تعامل دائرة شرطة أبيي بدعم من إدارة منطقة أبيي ولجنة المراقبة المشتركة المعنية بأبيي وبوسائل سلمية مع جميع حالات النزاع المحلية، بما فيها المنازعات على الأراضي وتلك المتعلقة بالهجرة
    I am pleased to report, however, that the Abyei Joint Oversight Committee (AJOC) is functioning. UN ويسرني أن أفيد بأن لجنة الرقابة المشتركة لأبيي تعمل الآن.
    Following the adoption of the terms of reference for the Joint Military Observer Committee during the fifth session of the Abyei Joint Oversight Committee in July 2012, the deployment of Sudanese and South Sudanese members of the Committee to the Abyei Area commenced on 31 July 2012. UN وبعد اعتماد اختصاصات اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين خلال الدورة الخامسة للجنة الرقابة المشتركة لأبيي في تموز/يوليه 2012، بدأ إيفاد أعضاء اللجنة السودانيين والسودانيين الجنوبيين إلى منطقة أبيي، في 31 تموز/يوليه 2012.
    25. An Abyei Police Service shall be established. the Abyei Joint Oversight Committee shall determine its size and composition. UN 25 - ينشأ جهاز شرطة لأبيي على أن تحدد لجنة المراقبة المشتركة لأبيي حجم وتشكيل جهاز الشرطة.
    The parties have, however, accepted each other's nominations to the Abyei Joint Oversight Committee. UN بيد أن الطرفين قبلا بترشيحات بعضهما البعض للجنة المشتركة للإشراف على أبيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus