When requested, the mission will provide security for oil infrastructure, in cooperation with the Abyei Police Service. | UN | وستوفر البعثة الأمن، إذا طُلب إليها ذلك، للبُنى النفطية الأساسية، بالتعاون مع دائرة شرطة أبيي. |
The operational component will be based in Abyei, Agok and other locations occupied by the Abyei Police Service. | UN | وسيكون موقع عنصر العمليات في أبيي وأقوك وغيرهما من المواقع التي تشغلها دائرة شرطة أبيي. |
When necessary, the mission will provide security for oil infrastructure, in cooperation with the Abyei Police Service. | UN | وستوفر القوة الأمن، حسب الاقتضاء، للهياكل النفطية الأساسية بالتعاون مع دائرة شرطة أبيي. |
Mainly owing to the absence of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service. | UN | يُعزى بشكل رئيسي إلى غياب إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي. |
:: Advice on the composition, structure and organization of the Abyei Police Service and on the establishment of basic policing structures, through 6 meetings with the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei Administration | UN | :: إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي |
The operational support unit will be deployed in Abyei town, Agok and other locations occupied by the Abyei Police Service. | UN | وستُنشر وحدة الدعم التشغيلي في بلدة أبيي، وفي أقوك ومواقع أخرى تشغلها دائرة شرطة أبيي. |
The Governments of the Sudan and South Sudan did not agree on the modalities for the establishment of the Abyei Police Service | UN | ولم تتفق حكومتا السودان وجنوب السودان على طرائق إنشاء دائرة شرطة أبيي |
The Governments of the Sudan and South Sudan did not agree on the modalities for the establishment of the Abyei Police Service | UN | لم تتفق حكومتا السودان وجنوب السودان على طرائق إنشاء دائرة شرطة أبيي |
The lower deployment was partly attributable to the lack of agreement on the formation of the Abyei Police Service | UN | ويُعزى انخفاض عدد الضباط المنتشرين جزئيا إلى عدم الاتفاق على تشكيل دائرة شرطة أبيي |
However, the Committee could not agree on the composition of the Abyei Police Service. | UN | غير أن اللجنة لم تتمكن من الاتفاق على تشكيل دائرة شرطة أبيي. |
If requested, the Force will provide security for oil infrastructure, in cooperation with the Abyei Police Service. | UN | وستوفر القوة الأمن، حسب الاقتضاء، للهياكل النفطية الأساسية بالتعاون مع دائرة شرطة أبيي. |
There has been no additional police deployment because the Abyei Area Administration has not yet been set up and therefore the Abyei Police Service has not been established | UN | ولم يتم أي نشر إضافي للشرطة لأن إدارة منطقة أبيي لم يتم إنشاؤها حتى الآن وبالتالي لم يتم إنشاء دائرة شرطة أبيي |
While progress was made in providing security and governance and mission support in the Abyei Area, no progress was made in establishing the Abyei Police Service. | UN | وفي حين أُحرز تقدم في توفير الأمن والحوكمة ودعم البعثة في منطقة أبيي، لم يُحرز أي تقدم في إنشاء دائرة شرطة أبيي. |
No police officers were deployed because the Abyei Police Service was not formed within the period under review. | UN | لم يتم نشر أي من ضباط الشرطة لأن دائرة شرطة أبيي لم تتشكل خلال الفترة قيد الاستعراض. |
No cases of localized conflict were brought to the Abyei Police Service as it was not formed during the period | UN | لم تُعرض أي منازعات محلية على دائرة شرطة أبيي لأنها لم تتشكل بعد خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
No action was taken with regard to supporting the selection and vetting of police officers because the parties did not agree on the framework for the establishment of the Abyei Police Service | UN | لم يُتخذ أي إجراء بشأن تقديم الدعم لعملية فحص واختيار ضباط الشرطة لأن الطرفين لم يتفقا على إطار لإنشاء دائرة شرطة أبيي |
No action was taken in this regard because the parties did not agree on the framework for the establishment of the Abyei Police Service | UN | لم يتخذ أي إجراء في هذا الصدد لأن الطرفين لم يتفقا على إطار لإنشاء دائرة شرطة أبيي |
The Sudan and South Sudan did not reach an agreement on the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service | UN | ولم يتوصل السودان وجنوب السودان إلى اتفاق بشأن إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي |
They have so far failed to establish the joint interim institutions, namely the Abyei Area Administration, the Abyei Area Council and the Abyei Police Service. | UN | فلم يُنشئا حتى الآن المؤسسات الانتقالية المشتركة، وهي إدارة منطقة أبيي ومجلس منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي. |
It is critical that both countries move forward with the establishment of the Abyei Area Administration, the Abyei Area Council and the Abyei Police Service without delay. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يمضي البلدان قدماً في إنشاء إدارة منطقة أبيي ومجلس منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي دون تأخير. |
Noting the intent of the parties to establish a special unit of the Abyei Police Service which shall deal with particular issues related to nomadic migration, | UN | وإذ يلاحظ نية الطرفين إنشاء وحدة خاصة لدائرة شرطة أبيي تتناول قضايا معينة تتعلق بتنقل البدو الرحل، |
Progress on the establishment of these bodies is necessary for the implementation of other provisions of the Agreement, notably the formation of the Abyei Police Service. | UN | وإحراز تقدم في إنشاء هذه الهيئات أمر ضروري من أجل تنفيذ الأحكام الأخرى في الاتفاق، خاصة تشكيل جهاز شرطة أبيي. |
Development of up to four operational plans, including procedures and guidelines to address (a) migration and nomad-related issues, (b) livestock theft, (c) oil infrastructure protection and (d) gender issues, in conjunction with the Abyei Police Service | UN | وضع ما مجموعه أربع خطط تشغيلية، بما في ذلك إجراءات ومبادئ توجيهية لمعالجة (أ) المسائل المتصلة بالهجرة وبالبدو الرحل، (ب) سرقة الماشية، (ج) حماية الهياكل النفطية الأساسية، (د) المسائل الجنسانية، وذلك فيما يتصل بدائرة شرطة أبيي |