"the accelerator" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسرع
        
    • دواسة البنزين
        
    • دواسة الوقود
        
    • المسارع
        
    • المسرّع
        
    • المعجل
        
    • المُسرِّع
        
    • على الدواسة
        
    • دوّاسة الوقود
        
    I'm gonna activate the accelerator first, you ready? Open Subtitles أنا ساعمل على تفعيل المسرع أولا أنت مستعد؟
    We turn on the accelerator to create a path for you to go home. Open Subtitles لقد استخدمنا المسرع لخلق طريق لك لتعود لوطنك
    I was affected when the accelerator went off two years ago, and now I see things, vibes... of people. Open Subtitles لقد تأثرت بانفجار المسرع الجزيئئ قبل عامين والآن أرى هزات لأناس
    or maybe because I was overdoing it with the accelerator. Open Subtitles أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين
    I am sure you will take us forward with your foot firmly on the accelerator. UN إنني متيقن من أنكم ستسيرون بنا إلى اﻷمام وقدمكم تضغط بتصميم على دواسة البنزين.
    Use the accelerator, we'll be all right. Thank you. Open Subtitles اضغط على دواسة الوقود سنكون بخير، شكراً لك.
    Without the lens array to focus the accelerator beam, the machine is going to continue to bleed splinter radiation throughout the facility. Open Subtitles بدون العدسة المجمعة لتركز ، الشعاع المسرع الآلة ستستمر في إطلاق إشعاع الإنشقاق في جميع أنحاء المنشأة
    If all these ants make it to the accelerator and generate a strong enough charge, they could create a runaway fusion reaction. Open Subtitles لو وصل كل هذا النمل إلى المسرع وولدوا شحنة كبيرة بما يكفي، بوسعهم أن يخلقوا ردة فعل انصهاريه
    Maybe we can use the accelerator's own system to dissipate Open Subtitles ربما بوسعنا استخدام نظام المسرع نفسه لتبديد
    We don't throw that override, the accelerator won't be able to absorb the ants' energy. Open Subtitles إذا لم نصل لذلك المفتاح، لن يكن المسرع قادراً على امتصاص طاقة النمل
    This is a brake, on my right, this is the accelerator, and this is the kill switch. Open Subtitles هذا المكابح على يميني وهذا المسرع, وهذا مفتاح الأيقاف
    the accelerator went active. We all felt like heroes, and then... Open Subtitles أصبح المسرع نشطاً، وأصبحناجميعاًكالأبطالوبعدها..
    This time, the accelerator will operate exactly the way it was designed to. Open Subtitles هذه المرة سيعمل المسرع بالطريقة التي صمم للعمل بها
    On the train, the day the accelerator exploded. Open Subtitles في القطار، في اليوم انفجرت على دواسة البنزين.
    Tighten the accelerator. Drop them. Use the clutch. Open Subtitles أنت جيدة في الضغط على دواسة البنزين والفرامل وإستخدام ناقل الحركة
    It scampers about wagging its tail every time you go near the accelerator. Open Subtitles إنها تسرع على نحو يحرك الذيل كل مرة تجلس قرب دواسة الوقود
    The... the accelerator keeps the rift open, and the rift powers the weird physics of the accelerator. Open Subtitles فمسارع الجسيمات يبقي الصدع مفتوحًا، والصدع يمدُّ فيزياء المسارع الغريبة بالطاقة.
    The clock's calibrated to link up with the accelerator 30 seconds from now. Open Subtitles معايرة الساعة ستبدأ بإقامة روابط مع المسرّع بعد 30 ثانية من الآن
    It asked about three new pieces of equipment: the environmental testing system, the accelerator testing system and the gyroscopic balancing mechanism. It also asked for the technical specifications of the aforesaid equipment and where it had been obtained and manufactured. UN واستفسرت المجموعة عن ثلاثة أجهزة جديدة وهي جهاز فحص الظروف البيئية وجهاز فحص المعجل وجهاز موازنة الجايروسكوب، كما طلبت مواصفات هذه الأجهزة وتاريخ وصولها ومنشئها.
    An enormous blast destroys hundreds of the superconducting magnets that shoot protons through the accelerator. Open Subtitles إنفجارٌ ضخم حطّم المئات من المغناطيسات ذات التوصيل الفائِق إنفجارٌ ضخم حطّم المئات من المغناطيسات ذات التوصيل الفائِق التى تُطلِق البروتونات خلال المُسرِّع.
    I felt my foot get really heavy, on the accelerator. Open Subtitles أشعر بأن قدمي حقاً تثقل و أنا اضغط على الدواسة
    - Yes, he's extraordinarily good at pressing his foot down hard on the accelerator. Open Subtitles - نعم إنّه بارع بطريقة استثنائية في الضغط بقدمه بقوة على دوّاسة الوقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus