"the accession of all developing countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • انضمام جميع البلدان النامية
        
    ∙ Ensuring the accession of all developing countries and economies in transition to the WTO on fair and equitable terms. UN :: ضمان انضمام جميع البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى منظمة التجارة العالمية، بشروط عادلة ومنصفة.
    the accession of all developing countries -- and particularly of the least developed countries and those emerging from conflict -- should be facilitated. UN وينبغي تيسير انضمام جميع البلدان النامية - وخاصة أقل البلدان نمواً وتلك التي خرجت من مرحلة النزاع.
    " 8. Stresses the need to facilitate and accelerate the accession of all developing countries that apply for membership of the World Trade Organization; UN " 8 - تؤكد الحاجة إلى تسهيل وتسريع انضمام جميع البلدان النامية التي تقدمت بطلب العضوية إلى منظمة التجارة العالمية؛
    Stress the importance of facilitating the accession of all developing countries to WTO without political impediments in expeditious and transparent manner and with full observance of the principles of special and differentiated treatment for developing countries. UN 6 - نشدد على أهمية تيسير انضمام جميع البلدان النامية إلى منظمة التجارة العالمية دون عراقيل سياسية، وعلى نحو يتسم بالسرعة والشفافية، مع التقيد التام بمبادئ المعاملة الخاصة والمتمايزة للبلدان النامية.
    It was essential to implement General Assembly resolution 62/184 on international trade and development, which called for facilitating the accession of all developing countries to membership in WTO. UN وقال إن من الضروري تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/184 بشأن التجارة العالمية والتنمية، وهو القرار الذي يدعو إلى تيسير انضمام جميع البلدان النامية إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
    Emphasizing that the WTO membership process should be neither politicized nor used as a means of political coercion, he drew attention to the need for compliance with General Assembly resolution 61/186, which called for facilitating the accession of all developing countries that applied for WTO membership. UN وبعد أن أكد أنه ينبغي عدم تسييس عملية العضوية في منظمة التجارة العالمية أو استخدامها كوسيلة للقسر السياسي، استرعى الاهتمام إلى ضرورة التقيُّد بقرار الجمعية العامة 61/186، والذي يطالب بتيسير انضمام جميع البلدان النامية التي تسعى للحصول على عضوية منظمة التجارة العالمية.
    (a) Facilitate the accession of all developing countries, particularly the least developed countries, as well as countries with economies in transition, that apply for membership in WTO, in accordance with the Monterrey Consensus; UN (أ) تيسير انضمام جميع البلدان النامية إلى عضوية منظمة التجارة العالمية، وخاصة أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، التي تتقدم بطلب في هذا الشأن طبقا لتوافق آراء مونتيري؛
    He demanded compliance with General Assembly resolution 62/184 calling for facilitation of the accession of all developing countries that apply for membership in the World Trade Organization and General Assembly resolution 62/183 condemning unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries. UN وطالب بالامتثال لقرار الجمعية العامة 62/184 داعيا إلى تسهيل انضمام جميع البلدان النامية التي تقدمت بطلب للعضوية في منظمة التجارة العالمية، وبالامتثال لقرار الجمعية العامة 62/183 الذي يدين اتخاذ تدابير اقتصادية من جانب واحد كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    In that regard, he wished to draw attention to paragraph 30 of the Monterrey Declaration and the pledges made in paragraph 84 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, whereby the heads of State and Government had undertaken to facilitate the accession of all developing countries that applied for membership in WTO. UN وأعرب عن رغبته في أن يسترعي الانتباه في هذا الصدد إلى الفقرة 30 من إعلان مونتيري وإلى التعهدات الواردة في الفقرة 84 من خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، التي تعهد فيها رؤساء الدول والحكومات بتيسير انضمام جميع البلدان النامية التي تقدم طلبات للانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
    (a) [Agreed] Facilitate the accession of all developing countries, particularly the least developed countries, as well as countries with economies in transition, that apply for membership of WTO, in accordance with the Monterrey Consensus; UN (أ) [متفق عليه] تيسير انضمام جميع البلدان النامية إلى عضوية منظمة التجارة العالمية، وخاصة أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، التي تتقدم بطلب في هذا الشأن طبقا لتوافق آراء مونتيري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus