"the accountability system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام المساءلة
        
    • بنظام المساءلة
        
    • لنظام المساءلة
        
    Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Fourth progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الرابع عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    UNICEF was also praised for its work on making the organization more transparent and accountable, including through developing the accountability system. UN وكذلك أشيد باليونيسيف للعمل الذي تقوم به لجعل المنظمة أكثر شفافية وخضوعا للمساءلة، وذلك بسبل منها تطوير نظام المساءلة.
    Second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Efforts are under way to strengthen the accountability system and promote a culture of accountability through systems, processes and people. UN وثمة جهود جارية لتعزيز نظام المساءلة والترويج لثقافة من المساءلة من خلال النظم والعمليات والأشخاص.
    the accountability system encompassed the various policies, processes and tools that make up the ethical, oversight and accountability framework of the organization. UN ويشمل نظام المساءلة مختلف السياسات والعمليات والأدوات التي تشكل إطار الأخلاق والرقابة والمساءلة في المنظمة.
    10. the accountability system is founded on core guiding principles and mainstreamed functional elements present at all levels of the organization. UN 10 - يستند نظام المساءلة في اليونيسيف إلى مبادئ توجيهية أساسية وإلى عناصر وظيفية معممة على كل مستويات المنظمة.
    the accountability system facilitates reporting on UNICEF accountability to Member States on the achievement of results for children and women. UN وييسر نظام المساءلة تقديم التقارير عن مسؤولية اليونيسيف أمام الدول الأعضاء بشأن تحقيق النتائج للأطفال والنساء.
    A comprehensive assessment framework will also be developed to measure progress in the accountability system. UN كما سيوضع إطار شامل للتقييم لقياس التقدم المحرز في نظام المساءلة.
    Annex I Components of the accountability system in the I. Introduction UN مكونات نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Systematic monitoring, reporting and support have been provided to departments and offices with the goal of increasing timely compliance with this critical component of the accountability system. UN ولقد تمّ تزويد الإدارات والمكاتب بإمكانيات الرصد والإبلاغ وتقديم الدعم وذلك بهدف زيادة الامتثال في المواعيد المقررة لهذا العنصر البالغ الأهمية في نظام المساءلة.
    Where accountability is established from the top, the entire organization becomes aligned to the accountability system. UN وعندما تكون المساءلة من فوق، تصبح عملية التنظيم بأكملها متمشية مع نظام المساءلة.
    Report on the accountability system of UNDP UN تقرير عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Took note of the oral report on the accountability system of UNDP; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Report on the accountability system of UNDP UN تقرير عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    (ii) Ensuring that sanctions in the accountability system are applied through rigorous enforcement without exception at all levels; UN ' 2` كفالة تطبيق الجزاءات في نظام المساءلة عن طريق الإنفاذ الصارم على جميع الأصعدة بدون استثناءات؛
    The Secretary-General, himself, emphasizes the weakness of the accountability system and his failure to promote a new culture of performance, accountability and trust: UN ويؤكد الأمين العام نفسه على ضعف نظام المساءلة وإخفاقه في بلورة ثقافة جديدة للأداء والمساءلة والثقة:
    The Secretary-General, himself, emphasizes the weakness of the accountability system and his failure to promote a new culture of performance, accountability and trust: UN ويؤكد الأمين العام نفسه على ضعف نظام المساءلة وإخفاقه في بلـورة ثقافة جديدة للأداء والمساءلة والثقة:
    27. The Executive Board had before it the report on the accountability system of UNICEF (E/ICEF/2009/15), which was introduced by Deputy Executive Director Omar Abdi. UN 27 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بنظام المساءلة في اليونيسيف (E/ICEF/2009/15) الذي عرضه عمر عبدي، نائب المديرة التنفيذية.
    It has been prepared in the full knowledge that, while there exist a multitude of accountability mechanisms and procedures, there is a widespread perception that those mechanisms and procedures have been of limited effectiveness to date. They require systematic and equitable enforcement if in future the accountability system is to become a useful driver of programme efficiency. UN وأعد التقرير أيضا مع وجود إدراك تام أنه رغم وجود العديد من آليات وإجراءات المساءلة، يسود الاعتقاد على نطاق واسع بأن هذه الآليات والعمليات لم تبد سوى فعالية محدودة حتى الآن، إذ يتطلب الأمر إنفاذها بصورة منهجية ومنصفة إذا أريد لنظام المساءلة أن يصبح في المستقبل محركا فعالا لتحقيق كفاءة البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus