"the accounting treatment" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعالجة المحاسبية
        
    • المعاملة المحاسبية
        
    • بالمعالجة المحاسبية
        
    • بالمعاملة المحاسبية
        
    • للمعالجة المحاسبية
        
    • والمعالجة المحاسبية
        
    Consequently, the accounting treatment applied by the Administration would have resulted in an expenditure overstatement of $8.3 million. UN وبالتالي، لأسفرت المعالجة المحاسبية التي تطبقها الإدارة عن مبالغة في بيان النفقات قدرها 8.3 مليون دولار.
    The Board recommends that the Organization keep under review the question of the accounting treatment of uncollected assessed contributions. UN يوصي المجلس بأن تبقي المنظمة مسألة المعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المحصلة قيد الاستعراض.
    ITC should liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. UN ينبغي للمركز الاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة
    the accounting treatment for cash assistance will be reviewed in this context. UN وسوف يجري استعراض المعاملة المحاسبية المتعلقة بالمساعدة النقدية في هذا الإطار.
    The only recommendation still under implementation by May 2004 related to the accounting treatment of cash assistance. UN وكانت التوصية الوحيدة التي كانت بصدد التنفيذ في أيار/مايو 2004 تتعلق بالمعالجة المحاسبية للمساعدة النقدية.
    First, regarding the accounting treatment of cash transfers, he said that UNICEF embraced the recommendation to change the accounting procedures, as this would increase transparency. UN أولا فيما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للتحويلات النقدية، قال إن اليونيسيف تؤيد التوصية بتغيير الإجراءات المحاسبية، بما إن ذلك سيزيد من الشفافية.
    5. Harmonize the accounting treatment of private sector fund-raising proceeds UN مواءمة المعالجة المحاسبية للعائدات المتأتية من جمع الأموال من القطاع الخاص
    Harmonize the accounting treatment of private sector fund-raising proceeds. UN مواءمة المعالجة المحاسبية للعائدات المتأتية من جمع الأموال من القطاع الخاص.
    the accounting treatment and reporting of various items will change as IPSAS standards are adopted. UN وستتغير المعالجة المحاسبية لعدد من البنود وإعداد التقارير عنها حالما تعتمد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The IFRIC reasons for rejecting an interpretation are that the accounting treatment for extended payment terms such as six-month's interest-free credit is clear: the time value of money should be reflected when it is material. UN والأسباب التي ساقتها لجنة التفسير لرفض تقديم أي تفسير هي وضوح المعالجة المحاسبية الخاصة بتمديد آجال السداد كقرض بلا فائدة لمدة ستة أشهر : فقيمة المال الزمنية ينبغي أن تقيَّد عندما تكون قيمةً ماديةً.
    The National Bank also conducts inspections to determine the accounting treatment of suspicious banking transactions. UN ويجري المصرف الوطني عمليات تفتيش لتحديد المعالجة المحاسبية للمعاملات المصرفية المشبوهة.
    17. The consultants developed a methodology for categorizing projects and ensured that the accounting treatment was IPSAS compliant. UN 17 - ووضع الخبراء الاستشاريون منهجية لتصنيف المشاريع، وكفلوا أن تمتثل المعالجة المحاسبية للمعايير المحاسبية الدولية.
    UNEP has also implemented the Board's recommendation to disclose the accounting treatment applied in the notes to the financial statements. UN وقد نفذ برنامج البيئة أيضا توصية المجلس له بالإفصاح عن المعالجة المحاسبية المتبعة في الملاحظات على البيانات المالية.
    The United Nations system accounting standards is silent on the accounting treatment for unrealized gains or losses. UN ولم تذكر المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة شيئا عن المعالجة المحاسبية للمكاسب أو الخسائر غير المحققة.
    The Committee notes, however, that the reduction in the requirements attributed to the proposed removal of external management fees from the budget is not a savings, but rather is the result of a change in the accounting treatment of such fees. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن الانخفاض في الاحتياجات الذي يُعزى إلى اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية من الميزانية لا يمثل وفورات، بل هو انخفاض ناتج عن تغيير في المعالجة المحاسبية لهذه الرسوم.
    The Standard prescribes the accounting treatment to apply to UNIDO as a lessee in relation to finance and operating leases. UN ويقضي المعيار بتطبيق المعاملة المحاسبية على اليونيدو باعتبارها مستأجراً فيما يخص الإيجارات المالية والعاملة.
    The Comptroller is in charge of determining the accounting treatment and valuation of the offers. UN أما المراقب المالي فهو المسؤول عن تحديد المعاملة المحاسبية وتقييم العرض.
    The corresponding Indian accounting standard prescribes the accounting treatment contained in IAS 21. UN أما معيار المحاسبة الهندي المقابل لذلك فينص على المعاملة المحاسبية الواردة في معيار المحاسبة الدولي 21.
    91. The United Nations Office on Drugs and Crime did not accept the recommendation on the accounting treatment of education grants. UN 91 - ولم يقبل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التوصية المتعلقة بالمعالجة المحاسبية لمنح التعليم.
    First, regarding the accounting treatment of cash transfers, he said that UNICEF embraced the recommendation to change the accounting procedures, as this would increase transparency. UN أولا فيما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للتحويلات النقدية، قال إن اليونيسيف تؤيد التوصية بتغيير الإجراءات المحاسبية، بما إن ذلك سيزيد من الشفافية.
    The Board also found that the accounting treatment and the disclosure of the unrealized loss in UNEP financial statements were inadequate. UN وتبيّن للمجلس أيضا عدم استيفاء الشكل الوافي للمعالجة المحاسبية للخسارة غير المتحقّقة والإفصاح عنها في البيانات المالية لبرنامج البيئة.
    This module deals with accounting and reporting for specialized industries and the accounting treatment and financial reporting treatments of special situations particular to the environmentt. UN تعالج هذه الوحدة النموذجية المحاسبة والإبلاغ المتعلقين بالصناعات المتخصصة والمعالجة المحاسبية والإبلاغ المالي عن حالات خاصة تنفرد بها البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus