11. He also reported on the results of an audit of the accounts of the Tribunal conducted by independent external auditors. | UN | ١١ - كذلك، أطلع رئيس المحكمة الاجتماع على نتائج مراجعة حسابات المحكمة التي أجراها فريق خارجي مستقل لمراجعة الحسابات. |
Key among them was the absence of financial information on the accounts of the Tribunal and the regular handling and transport of large amounts of cash. | UN | ومن المخالفات الرئيسية عدم توفر معلومات مالية بشأن حسابات المحكمة وتناول ونقل مبالغ نقدية كبيرة، بصورة عادية. |
In accordance with the practice of the United Nations system, arrangements have been made for the accounts of the Tribunal to be audited by an external institution. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، اتخذت الترتيبات لكي تقوم مؤسسة خارجية بمراجعة حسابات المحكمة. |
In accordance with the practice of organizations and agencies of the United Nations system, arrangements have been made for the accounts of the Tribunal to be audited by a suitable external body or institution. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكلائها، اتخذت الترتيبات لكي تقوم هيئة أو مؤسسة خارجية مناسبة بمراجعة حسابات المحكمة. |
86. This is to defray the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. | UN | ٨٦ - يلزم هذا المبلغ لتحمل نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة. |
11.2 the accounts of the Tribunal shall be presented in United States dollars. | UN | ١١-٢ تقدم حسابات المحكمة بدولارات الولايات المتحدة. |
In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, which are applied mutatis mutandis, arrangements have been made for the accounts of the Tribunal to be audited by an external institution. | UN | ووفقا للنظام المالي للأمم المتحدة، الذي يطبق بعد إجراء التعديلات اللازمة عليه، اتخذت ترتيبات لكي تقوم مؤسسة خارجية بمراجعة حسابات المحكمة. |
In accordance with the practice of organizations and agencies of the United Nations system, arrangements will be made for the accounts of the Tribunal to be audited by a suitable external body or institution. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، ستتخذ الترتيبات لكي تقوم هيئة أو مؤسسة خارجية مناسبة بمراجعة حسابات المحكمة. |
69. In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, which were applicable mutatis mutandis to the Tribunal, arrangements were made for the accounts of the Tribunal to be audited by an internationally recognized auditing firm. | UN | 69 - وفقا للنظام الأساسي المالي للأمم المتحدة الذي ينطبق على المحكمة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، اتُخذت ترتيبات كي تضطلع بمراجعة حسابات المحكمة مؤسسة لمراجعة الحسابات معترف بها دوليا. |
76. In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, which were applicable mutatis mutandis to the Tribunal, arrangements were made for the accounts of the Tribunal to be audited by an internationally recognized auditing firm. | UN | 76 - وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة، الذي ينطبق على المحكمة، مع إجراء التعديلات اللازمة، اتُخذت ترتيبات لقيام مؤسسة معترف بها دوليا لمراجعة الحسابات بمراجعة حسابات المحكمة. |
77. In accordance with the practice of the United Nations system, arrangements were made for the accounts of the Tribunal to be audited by an internationally recognized external institution. | UN | ٧٧ - ووفقا للممارسة المتبعة في منظومة اﻷمم المتحدة، وضعت ترتيبات لمراجعة حسابات المحكمة من جانب مؤسسة خارجية معترف بها دوليا. |
C. Reports of the Auditor for 1999 and 2000 83. In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, which are applicable mutatis mutandis to the Tribunal, arrangements were made for the accounts of the Tribunal to be audited by an internationally recognized auditing firm. | UN | 83 - وفقا للنظام الأساسي المالي للأمم المتحدة الذي ينطبق على المحكمة، مع إجراء التعديلات اللازمة، اتُخذت ترتيبات لمراجعة حسابات المحكمة من جانب مؤسسة لمراجعة الحسابات معترف بها دوليا. |
C. Report of the Auditor for 1999 70. In accordance with the practice of the United Nations system, arrangements were made for the accounts of the Tribunal for 1999 to be audited by an internationally recognized auditing firm. | UN | 70 - وفقا للممارسة المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة اتخذت ترتيبات لمراجعة حسابات المحكمة لسنة 1999 من طرف مؤسسة لمراجعة الحسابات معترف بها دوليا. |
11.2 the accounts of the Tribunal shall be presented in euros. | UN | 11-2 تقدم حسابات المحكمة باليورو. |
74. In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, which are applicable mutatis mutandis to the Tribunal, arrangements were made for the accounts of the Tribunal to be audited by an internationally recognized auditing firm. | UN | 74 - وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة، الذي ينطبق على المحكمة مع شفعه بالتعديلات اللازمة، اتُخذت ترتيبات لقيام مؤسسة معترف بها دوليا لمراجعة الحسابات بمراجعة حسابات المحكمة. |
11.2 the accounts of the Tribunal shall be presented in euros. | UN | 11-2 تقدم حسابات المحكمة باليورو. |
11.2 the accounts of the Tribunal shall be presented in euros. | UN | 11-2 تقدم حسابات المحكمة باليورو. |
80. In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, which are applicable mutatis mutandis to the Tribunal, arrangements were made for the accounts of the Tribunal to be audited by an internationally recognized auditing firm. | UN | 80 - وفقا للنظام الأساسي المالي للأمم المتحدة الذي ينطبق على المحكمة، مع إجراء التعديلات اللازمة، اتُخذت ترتيبات لمراجعة حسابات المحكمة من جانب مؤسسة لمراجعة الحسابات معترف بها دوليا. |
11.2 the accounts of the Tribunal shall be presented in euros. | UN | 11-2 تقدم حسابات المحكمة باليورو. |
69. This is to cover the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. | UN | 69 - يلزم المبلغ الوارد تحت هذا البند لتغطية نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة. |
59. This provision is to cover the costs of external auditing of the accounts of the Tribunal. | UN | 59 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة. |