"the accrued liability as" - Traduction Anglais en Arabe

    • للالتزامات المستحقة
        
    • للخصوم المستحقة
        
    • الخصوم المتراكمة
        
    • الخصوم المستحقة
        
    • الالتزام المستحق
        
    • للالتزام المستحق
        
    On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013 was estimated at $27,040,000. UN وعلى أساس هذه الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 040 27 دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2009, net of contributions from plan participants, was estimated at $3,614,000. UN ' 4` استنادا إلى ما ورد في الفقرة ' 2` والفقرة ' 3` أعلاه، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 614 3 دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as of 31 December 2009, net of contributions from plan participants was estimated at $3,338,000. UN ' 4` وعلى أساس الافتراضات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، فقد قُدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ وقــــدره 000 338 3 دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011 was estimated at $3,720,000, net of contributions from plan participants. UN ' 4` واستنادا إلى ما أوجز في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، فإن القيمة الحالية للخصوم المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بلغت 000 720 3 دولار، دون احتساب مساهمـــات المشتركين في الخطة.
    The actuary has provided a preliminary indication that the financial dimensions of UNICEF liability have increased significantly and that the accrued liability as at 31 December 2007 totalled $482.7 million. UN وقدم الخبير الاكتواري إفادة أولية تشير إلى أن الأبعاد المالية لخصوم اليونيسيف قد زادت بشكل ملحوظ وأن الخصوم المتراكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر2007 بلغت ما مجموعه 482.7 مليون دولار.
    On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013 was estimated at $21,579,000. UN وباستخدام هذه الافتراضات، قُدّرت الخصوم المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 579 21 دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013 net of contributions from plan participants was estimated at $28,544,000; UN ' 4` استنادا إلى الأساس المبين في الفقرتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، منقوصا منها اشتراكات المشتركين في الخطط، بمبلغ 000 544 28 دولار.
    (iv) On the basis outlined in subparagraphs (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013 was estimated at $6,324,000, net of contributions from plan participants. UN ' 4` واستنادا إلى الافتراضات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قُدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ قدره 000 324 6 دولار، مخصوما منه الاشتراكات المقدمة من المشاركين في الخطط.
    (iv) On the basis of the assumptions outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011 net of contributions from plan participants was estimated at $77,216,000. UN ' 4` وعلى أساس الافتراض المبيّن في الفقرتين ' 2` و ' 3` أعلاه، فإن القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة، قُدرت بمبلغ 000 216 77 دولار.
    On the basis outlined in subparagraph (ii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011, net of contributions from plan participants, was estimated at $163.3 million: Accrued liability UN واستنادا إلى الأساس المبيّن في الفقرة الفرعية ' 2` أعلاه، قدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بعد خصم الاشتراكات التي يقدمها المشتركون في الخطة، بمبلغ 136.3 مليون دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011 was estimated at $54,839,000, net of contributions from plan participants. UN ' 4` واستناداً إلى الأساس المبين في الفقرتين ' 2` و ' 3` أعلاه، فإن القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، منقوصاً منها مساهمات المشاركين في الخطة، قدرت بمبلغ 000 839 54 دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011, net of contributions from plan participants, was estimated at $6,684,000. UN ' 4` واستنادا إلى ما ورد في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 684 6 دولار.
    (iv) On the basis outlined in subparagraphs (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013, net of contributions from plan participants, was estimated at $1,659,000: UN ' 4` و استنادا إلى الأسس المبينة في الفقرتين الفرعيتين ' 2 ` و ' 3 ` أعلاه، قُدّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بعد خصم مساهمات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 659 1 دولار:
    (iv) On the basis of the assumptions outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013 was estimated at $17.805 million and $17.439 million as at 31 December 2011; UN ' 4` على أساس الافتراضات المبينة في الفقرتين ' 2` و ' 3` الواردتين أعلاه، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بـمبلغ 17.805 مليون دولار ومبلغ 17.439 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    On the basis outlined in the second and third paragraphs of the present section, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013, net of contributions from plan participants, was estimated at $55,922,000. UN واستنادا إلى ما ورد في الفقرتين الثانية والثالثة من هذا الفرع، قدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بعد خصم المساهمات التي يقدمها المشتركون في الخطة، بمبلغ 000 922 55 دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2013, net of contributions from plan participants, was estimated at $8,381,000; UN ' 4` واستنادا إلى ما ورد في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قُدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مخصوما منها مساهمات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 381 8 دولار؛
    (iv) On the basis outlined in paragraphs (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2009, net of contributions from plan participants, was estimated at $23,296,000. UN ' 4` واستناداً إلى النسب المئوية الواردة في ' 2` و ' 3` أعلاه، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مخصوماً منها اشتراكات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 296 23 دولار.
    (iv) On the basis outlined in subparagraphs (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011 was estimated at $43,318,000, net of contributions from plan participants; UN ' 4` استنادا إلى الافتراضات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قُدِّرت القيمة الحالية للخصوم المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ قدره 000 318 43 دولار مخصوما منه الاشتراكات المقدمة من المشاركين في الخطط.
    (iv) On the basis outlined in subparagraphs (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as at 31 December 2011, net of contributions from plan participants, was estimated at $26,959,000. UN ' 4` واستنادا إلى الأساس المبين في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قدرت القيمة الحالية للخصوم المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بعد خصم الاشتراكات التي يقدمها المشتركون في الخطط، بمبلغ 000 959 26 دولار.
    The actuary has provided a preliminary indication that the financial dimensions of UNICEF liability have increased significantly and that the accrued liability as at 30 June 2007 totalled $482.7 million. UN وقدم الخبير الاكتواري مؤشرا أوليا على أن الأبعاد المالية لخصوم اليونيسيف قد زادت بشكل ملحوظ وأن الخصوم المتراكمة في 30 حزيران/يونيه 2007 بلغت ما مجموعه 482.7 مليون دولار.
    (iv) On the basis outlined in (ii) and (iii) above, the present value of the accrued liability as of 31 December 2011, net of contributions from plan participants for the United Nations, was $3,654,426,000, of which the portion pertaining to peacekeeping operations was estimated at $768,750,000; UN ' 4` واستنادا إلى ما أوجز في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، فإن قيمة الخصوم المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي تمثل صافي مساهمات المشاركين في الخطط الخاصة بالأمم المتحدة، بلغت 000 426 654 3 دولار، وبلغت تقديرات حصة عمليات حفظ السلام فيها 000 750 768 دولار؛
    f Reflects the accrued liability as at 31 December 2005. UN (و) يعكس الالتزام المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The General Assembly is being requested to approve an amount of $503.5 million for the initial funding of the accrued liability as well as various proposals for long-term funding arrangements. UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على مبلغ قدره 503.5 مليون دولار للتمويل المبدئي للالتزام المستحق وأن توافق كذلك على مختلف المقترحات من أجل ترتيبات التمويل الطويلة الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus