the acid between the sheets is irreversibly spreading to wards your son's body and can only be stopped by us. | Open Subtitles | الحمض بين الصحائف لا يمكن إيقافه و هو ينتشر بناحية جسم ابنك و يمكن إيقافه فقط عن طريقنا |
Hey, Bones, can you just tell me when the body was dumped in the acid there. | Open Subtitles | هاه. بونز هلا تخبريني متى تم القاء الجثة هنا في الحمض ؟ |
We flood that area with cops, Collins gets jumpy, who knows what he does with the acid. | Open Subtitles | نحن إغراق تلك المنطقة مع رجال الشرطة، كولينز يحصل ثاب، يدري ما يفعل مع الحامض. |
the acid has to do with those mystic vapors, right? | Open Subtitles | الحامض يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَع تلك الأبخرةِ الباطنيةِ، حقّ؟ |
" Acid Crimes Control Act 2002 " has been enacted to address the acid related cases more sternly. | UN | وقد صدر قانون مراقبة الأحماض لعام 2002 للتصدي للحالات المتصلة بالأحماض بمزيد من الشدة. |
How many times do I have to tell you not to waste the acid? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أنْ أقـول لك لا تـبذّر الأسيد ؟ |
The baseline is the incineration of the acid gas rather than the storage underground. | UN | وخط الأساس هو حرق الغاز الحمضي بدلاً من تخزينه تحت سطح الأرض. |
I was able to estimate how long our victim was in the acid. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد كم من الوقت بقيت الجثة في الحمض |
I've only done the preliminary examination, but the John Doe in the acid, his face had been removed. | Open Subtitles | أجريت فحصاً أولياً فحسب، ولكن الجثة التي في الحمض قد أزيل وجهها تماماً |
Let's see if we can't neutralize the effects of the acid. | Open Subtitles | لنر ما إذا كان في وسعنا تحييد تأثيرات الحمض |
With the acid diluted, there's nothing holding the mutation back. | Open Subtitles | لقد خف تأثير الحمض لا شيء يعيق عملية التغيّر الجيني |
I just want you to know that the acid in your drink is gonna kick in in about 18 minutes. | Open Subtitles | أنا فقط أرغب في معرفة أن الحمض المتواجد في شرابك سيقتلك خلال 18 دقيقة |
One option could thus to list the acid and its salts. | UN | وبالتالي يمكن أن يكون أحد الخيارات إدراج الحامض وأملاحه. |
(i) Adequate information was provided in the proposal covering the acid and some salts; | UN | ' 1` معلومات وافية مقدمة في المقترح تغطي الحامض وبعض الأملاح؛ |
One option could thus to list the acid and its salts. | UN | وبالتالي يمكن أن يكون أحد الخيارات إدراج الحامض وأملاحه. |
I am so sorry. Some of the acid must've fallen on his head and it's eating his brain. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لابدّ أنّ بعض الحامض سقط على رأسه وإنّه يأكل دماغه. |
An appropriate alternative is the draining of the acid, with subsequent neutralization, and melting of the metal casing in a non-ferrous foundry. | UN | وهناك بديل مناسب وهو تفريغ الأحماض مع إبطال مفعولها وصهر الإطار المعدني في أحد المسابك غير الحديدية. |
So he disfigured him with the acid, but only to his face. | Open Subtitles | لذلك قام بتشويهه بإستعمال حمض الأسيد, ولكن على وجهه فقط |
The metal contaminants are recovered from the acid leaching solution using techniques such as aqueous-phase electrolysis. | UN | والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي. |
Secretariat of the acid Deposition Monitoring Network for East Asia | UN | توفير خدمات الأمانة لشبكة رصد الترسبات الحمضية في شرق آسيا |
Additionally, once inside the cauldron, multiple Kryptonian defense systems engage, including the acid Moat, Ring of Napalm, and the Jaws of Death. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، مرة واحدة داخل المرجل، وتشارك أنظمة الدفاع الكريبتونية متعددة، بما في ذلك حمض موت، خاتم نابالم، |
The proposal includes perfluorooctane sulfonate, the acid and its salts; | UN | ويشمل الاقتراح سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة والحامض وأملاحه. |
The fumes from the super glue attach to the acid from the fingerprints. | Open Subtitles | البخار القادم من الصمغ إلتصق بالحمض القادممنبصماتالأصابع. |
Well, if the acid bath didn't kill him, what did? | Open Subtitles | إذا لم يقتله السائل الحامضي في الحوض من الذي قتله؟ |
At level seven, grab the bio-suit and then teleport to the acid tank. | Open Subtitles | في مستوى سبعة، يَمْسكُ البدلةَ الحيويةَ وبعد ذلك teleport إلى الدبابةِ الحامضيةِ. |
Now if the acid hits the river, we're gonna poison most of this state, Texas and Mexico. | Open Subtitles | و الآن إذا وصل الحامضَ الى النهرَ، فسوف نسَمّمُ أغلب هذه الولايةِ، تكساس والمكسيك. |
Explosion must've ruptured the acid feeds. We're going to need the acid suits. | Open Subtitles | لقد قامت التفجيرات بتمزيق مضخ الحمض سنحتاج للبذل المضادة للحمض |