"the acid" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحمض
        
    • الحامض
        
    • الأحماض
        
    • الأسيد
        
    • الحمضي
        
    • الحمضية
        
    • حمض
        
    • والحامض
        
    • بالحمض
        
    • الحامضي
        
    • الحامضيةِ
        
    • الحامضَ
        
    • المضادة للحمض
        
    the acid between the sheets is irreversibly spreading to wards your son's body and can only be stopped by us. Open Subtitles الحمض بين الصحائف لا يمكن إيقافه و هو ينتشر بناحية جسم ابنك و يمكن إيقافه فقط عن طريقنا
    Hey, Bones, can you just tell me when the body was dumped in the acid there. Open Subtitles هاه. بونز هلا تخبريني متى تم القاء الجثة هنا في الحمض ؟
    We flood that area with cops, Collins gets jumpy, who knows what he does with the acid. Open Subtitles نحن إغراق تلك المنطقة مع رجال الشرطة، كولينز يحصل ثاب، يدري ما يفعل مع الحامض.
    the acid has to do with those mystic vapors, right? Open Subtitles الحامض يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَع تلك الأبخرةِ الباطنيةِ، حقّ؟
    " Acid Crimes Control Act 2002 " has been enacted to address the acid related cases more sternly. UN وقد صدر قانون مراقبة الأحماض لعام 2002 للتصدي للحالات المتصلة بالأحماض بمزيد من الشدة.
    How many times do I have to tell you not to waste the acid? Open Subtitles كم مرة عليّ أنْ أقـول لك لا تـبذّر الأسيد ؟
    The baseline is the incineration of the acid gas rather than the storage underground. UN وخط الأساس هو حرق الغاز الحمضي بدلاً من تخزينه تحت سطح الأرض.
    I was able to estimate how long our victim was in the acid. Open Subtitles تمكنت من تحديد كم من الوقت بقيت الجثة في الحمض
    I've only done the preliminary examination, but the John Doe in the acid, his face had been removed. Open Subtitles أجريت فحصاً أولياً فحسب، ولكن الجثة التي في الحمض قد أزيل وجهها تماماً
    Let's see if we can't neutralize the effects of the acid. Open Subtitles ‫لنر ما إذا كان في وسعنا ‫تحييد تأثيرات الحمض
    With the acid diluted, there's nothing holding the mutation back. Open Subtitles ‫لقد خف تأثير الحمض ‫لا شيء يعيق عملية التغيّر الجيني
    I just want you to know that the acid in your drink is gonna kick in in about 18 minutes. Open Subtitles أنا فقط أرغب في معرفة أن الحمض المتواجد في شرابك سيقتلك خلال 18 دقيقة
    One option could thus to list the acid and its salts. UN وبالتالي يمكن أن يكون أحد الخيارات إدراج الحامض وأملاحه.
    (i) Adequate information was provided in the proposal covering the acid and some salts; UN ' 1` معلومات وافية مقدمة في المقترح تغطي الحامض وبعض الأملاح؛
    One option could thus to list the acid and its salts. UN وبالتالي يمكن أن يكون أحد الخيارات إدراج الحامض وأملاحه.
    I am so sorry. Some of the acid must've fallen on his head and it's eating his brain. Open Subtitles إنّي في غاية الأسف، لابدّ أنّ بعض الحامض سقط على رأسه وإنّه يأكل دماغه.
    An appropriate alternative is the draining of the acid, with subsequent neutralization, and melting of the metal casing in a non-ferrous foundry. UN وهناك بديل مناسب وهو تفريغ الأحماض مع إبطال مفعولها وصهر الإطار المعدني في أحد المسابك غير الحديدية.
    So he disfigured him with the acid, but only to his face. Open Subtitles لذلك قام بتشويهه بإستعمال حمض الأسيد, ولكن على وجهه فقط
    The metal contaminants are recovered from the acid leaching solution using techniques such as aqueous-phase electrolysis. UN والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي.
    Secretariat of the acid Deposition Monitoring Network for East Asia UN توفير خدمات الأمانة لشبكة رصد الترسبات الحمضية في شرق آسيا
    Additionally, once inside the cauldron, multiple Kryptonian defense systems engage, including the acid Moat, Ring of Napalm, and the Jaws of Death. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، مرة واحدة داخل المرجل، وتشارك أنظمة الدفاع الكريبتونية متعددة، بما في ذلك حمض موت، خاتم نابالم،
    The proposal includes perfluorooctane sulfonate, the acid and its salts; UN ويشمل الاقتراح سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة والحامض وأملاحه.
    The fumes from the super glue attach to the acid from the fingerprints. Open Subtitles البخار القادم من الصمغ إلتصق بالحمض القادممنبصماتالأصابع.
    Well, if the acid bath didn't kill him, what did? Open Subtitles إذا لم يقتله السائل الحامضي في الحوض من الذي قتله؟
    At level seven, grab the bio-suit and then teleport to the acid tank. Open Subtitles في مستوى سبعة، يَمْسكُ البدلةَ الحيويةَ وبعد ذلك teleport إلى الدبابةِ الحامضيةِ.
    Now if the acid hits the river, we're gonna poison most of this state, Texas and Mexico. Open Subtitles و الآن إذا وصل الحامضَ الى النهرَ، فسوف نسَمّمُ أغلب هذه الولايةِ، تكساس والمكسيك.
    Explosion must've ruptured the acid feeds. We're going to need the acid suits. Open Subtitles لقد قامت التفجيرات بتمزيق مضخ الحمض سنحتاج للبذل المضادة للحمض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus