"the acting high commissioner for human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة
        
    • المفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان
        
    • والمفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان
        
    • المفوض السامي بالإنابة لحقوق الإنسان
        
    • القائم بأعمال المفوض السامي
        
    • للمفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان بالوكالة
        
    It was chaired by the Acting High Commissioner for Human Rights Bertrand Ramcharan. UN وتولى رئاستها برتراند رامشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    A statement will also be made by the Acting High Commissioner for Human Rights. UN وسيدلي المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة ببيان في الاجتماع.
    Austria to the United Nations Office at Geneva addressed to the Acting High Commissioner for Human Rights UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة
    The conference opened with a high-level panel, which included the Acting High Commissioner for Human Rights. UN وافتُتح المؤتمر بحضور فريق مناقشة رفيع المستوى ضم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة.
    These recommendations were approved by the Acting High Commissioner for Human Rights on behalf of the SecretaryGeneral. UN وقد اعتمد المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة تلك التوصيات باسم الأمين العام.
    She received a series of briefings on the activities of the United Nations human rights programme from OHCHR staff and met with the Acting High Commissioner for Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. UN وتلقت سلسلة من الإحاطات عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والتقت بكل من المفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل.
    The Executive Director of UNAIDS and the Acting High Commissioner for Human Rights also participated in this meeting. UN وشارك في الاجتماع أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان.
    In that report, the Acting High Commissioner for Human Rights drew the attention of the members of the Commission to the grave crimes that had been committed in Liberia and to the issue of how human rights could be integrated in the processes of peacemaking, peacekeeping and peacebuilding with a view to preventing recurrence of conflict in the future. UN ففي ذلك التقرير استرعى المفوض السامي بالإنابة لحقوق الإنسان انتباه أعضاء اللجنة إلى الجرائم الخطيرة التي ارتكبت في ليبيريا، وإلى مسألة الكيفية التي يمكن بها دمج حقوق الإنسان في عمليات صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام بقصد منع عودة الصراعات في المستقبل.
    B. Opening statement by the Acting High Commissioner for Human Rights 6 - 13 5 UN باء - كلمة افتتاحية للمفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة 6-13 5
    to the Acting High Commissioner for Human Rights UN الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة
    the Acting High Commissioner for Human Rights opened the meeting. UN وافتتح الاجتماع المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Acting High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية معا واستمعت إلى بيان استهلالي من المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    3. The meeting was opened by the Acting High Commissioner for Human Rights. UN 3- وافتتح الاجتماع المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    1st meeting The thirty-first session of the Committee was declared open by Mr. Alessio Bruni, Chief of the Treaty Implementation Unit, on behalf of the Acting High Commissioner for Human Rights. UN الجلسة الأولى نيابة عن المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة أعلن السيد أليسيو بروني، رئيس وحدة تنفيذ المعاهدات، عن افتتاح الدورة الحادية والثلاثين للجنة.
    The report of the Acting High Commissioner for Human Rights emphasized that the notion of development was no longer understood as only economic growth, raising national income or technology-transfer issues, but was also construed as enhancing people's capabilities. UN وأضاف أن تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة أكد على أن مفهوم التنمية لم يعد يعني فقط تحقيق النمو الاقتصادي ورفع الدخل القومي أو مسائل نقل التكنولوجيا فحسب وإنما يعني أيضا تحسين قدرات الشعب.
    The Secretary-General has also established a subgroup on human rights to the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, chaired by the Acting High Commissioner for Human Rights. UN كذلك شكل الأمين العام فريقاً فرعياً لحقوق الإنسان تابعاً لفريق السياسات العامل المعني بالأمم المتحدة والإرهاب، يرأسه المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Acting High Commissioner for Human Rights UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة
    for Palestine to the United Nations Office at Geneva addressed to the Acting High Commissioner for Human Rights UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة
    The Executive Director of UNAIDS and the Acting High Commissioner for Human Rights also participated in that meeting. UN كذلك شارك في الاجتماع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان.
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Acting High Commissioner for Human Rights UN الأمم المتحدة في جنيف، إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بالوكالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus