The Resident Coordinator could be made responsible for reporting on the activities of the Group to regional directors. | UN | كما يمكن أن تسند إلى المنسق المقيم مسؤولية موافاة المديرين الإقليميين بتقارير عن أنشطة الفريق. |
The funds would facilitate the participation of many more developing countries in the activities of the Group. | UN | وستيسر الأموال مشاركة عدد أكبر من البلدان النامية في أنشطة الفريق. |
Late in 2012, it was decided that the forum would be folded into the activities of the Group of Friends. | UN | وفي أواخر عام 2012، تقرر أن تُدمَج أنشطة المنتدى في أنشطة مجموعة الأصدقاء. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit, for its consideration at its sixty-third session, a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard. | UN | كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريراً عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص. |
It was recalled that the existence of the Trust Fund and its financing of victims to participate at the sessions of the Working Group had given a new impetus to the activities of the Group. | UN | وأشاروا إلى أن وجود الصندوق الاستئماني وتمويله لمشاركة الضحايا في دورات الفريق العامل قد شكلا حافزاً جديداً لأنشطة الفريق. |
The Permanent Representatives of Turkey and Finland to the United Nations also briefed the participants on the activities of the Group of Friends of Mediation. | UN | وقدم أيضاً الممثلان الدائمان لتركيا وفنلندا لدى الأمم المتحدة إحاطتين للمشاركين بشأن أنشطة فريق أصدقاء الوساطة. |
The Coordinator of the Universalization Contact Group, Ms. Shannon Smith of Canada, presented reports on the activities of the Group. | UN | وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق. |
The Coordinator of the Universalization Contact Group, Ms Shannon Smith of Canada, presented reports on the activities of the Group. | UN | وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق. |
Given her track record, Ms. Mogherini will be able to make a valuable contribution to the activities of the Group. | UN | وبمقدور السيدة موغيريني، بالنظر إلى سجلها الحافل، أن تكون لها مساهمة قيمة في أنشطة الفريق. |
The Group of Experts shall be headed by elected officers who shall guide the activities of the Group during and between its sessions. | UN | ويرأس فريق الخبراء أعضاء منتخبون يتولون قيادة أنشطة الفريق أثناء الدورات وفيما بينها. |
During the reporting period, the activities of the Group included meetings with Member States, international and regional organizations and government authorities in Côte d’Ivoire with a view to obtaining information relevant to its investigations. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تضمنت أنشطة الفريق عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء، ومنظمات دولية وإقليمية وسلطات حكومية في كوت ديفوار، بهدف الحصول على معلومات ذات صلة بالتحقيقات التي يجريها الفريق. |
The report describes the activities of the Group and the outcomes of the International Conference on the Measurement of Trade and Economic Globalization and the subsequent meeting of the group. | UN | ويصف التقرير أنشطة الفريق ونتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية والاجتماع الذي عقده الفريق في أعقاب المؤتمر. |
7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of interested States in this regard; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of interested States in this regard; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit, at its sixty-fifth session, a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد. |
7. Thanks the Secretary-General for his report on the implementation of resolution 59/82,3 taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 7 -تشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 59/82(3)، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 9 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
7. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for the support provided to the Ad Hoc Advisory Group and requests him to continue to support the activities of the Group adequately from within existing resources, where possible; | UN | 7 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام للفريق الاستشاري المخصص، ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم الكافي لأنشطة الفريق من الموارد القائمة، حيثما كان ذلك ممكنا؛ |
8. Expresses its satisfaction to the Secretary-General for the support provided to the Advisory Group, and requests him to continue to support the activities of the Group adequately and within existing resources; | UN | 8 - يعرب عن ارتياحه للدعم الذي يقدمه الأمين العام إلى الفريق الاستشاري، ويطلب إليه أن يواصل تقديم الدعم الكافي لأنشطة الفريق في حدود الموارد المتاحة؛ |
8. the activities of the Group of Experts would be carried out within existing resources, with no budgetary implications. | UN | 8 - ستنفذ أنشطة فريق الخبراء في حدود الموارد القائمة دون أن تترتب عليها أية آثار في الميزانية. |
The present report describes the activities of the Group on preparing for the final assessment reports and contributing to the discussion of the new development agenda. | UN | ويبين هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق بشأن إعداد تقارير التقييم النهائية والمساهمة في مناقشة خطة التنمية الجديدة. |
They discussed the needs of their members and organized all of the activities of the Group concerned, in particular the assignment of tasks. | UN | وتقوم هذه الجماعات ببحث احتياجات أعضائها وتنظيم جميع أنشطة الجماعة المعنية، ولا سيما فيما يتصل بتوزيع المهام. |
The Bureau of the Committee on Science and Technology (CST) has undertaken a review of the activities of the Group of Experts (GoE). | UN | قام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا باستعراض لأنشطة فريق الخبراء. |
Outline of the activities of the Group | UN | موجز للأنشطة التي اضطلع بها الفريق |
This letter introduces the report on the activities of the Group since the adoption of resolution 1612 (2005) on 26 July 2005. | UN | وتقدم هذه الرسالة التقرير عن الأنشطة التي قام بها الفريق منذ اعتماد القرار 1612 (2005) في 26 تموز/يوليه 2005. |
The significance of the activities of the Group can be summarized in two main points: | UN | ويمكن تلخيص أهم أنشطة المجموعة في نقطتين رئيسيتين هما: |