"the activities of the special rapporteur" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنشطة المقرر الخاص
        
    • أنشطة المقرر الخاص
        
    • لأنشطة المقررة الخاصة
        
    • أنشطة المقررة الخاصة
        
    • للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص
        
    • الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص
        
    • للأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص
        
    • بأنشطة المقرر الخاص
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
        
    • المقرر الخاص أنشطته
        
    • بأنشطة المقررة الخاصة
        
    • للأنشطة التي قام بها المقرر الخاص
        
    • الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص
        
    • للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
        
    • المقرر الخاص بأنشطته
        
    No additional resources were being requested for the activities of the Special Rapporteur. UN وأشار إلى عدم ورود أي طلب في الوقت الراهن بشأن موارد إضافية لأنشطة المقرر الخاص.
    No additional resources were being requested for the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar. UN ولم تطلب موارد إضافية لأنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    The present report details the activities of the Special Rapporteur in 2009 and the first four months of 2010. UN يتضمن هذا التقرير معلومات مفصلة عن أنشطة المقرر الخاص خلال عام 2009 والأشهر الأربعة الأولى من عام 2010.
    II. UPDATE ON the activities of the Special Rapporteur UN ثانياً - معلومات مستوفاة عن أنشطة المقرر الخاص
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    The report provides an overview of the activities of the Special Rapporteur and discusses the issue of violence against women with disabilities. UN ويعرض التقرير لمحة عامة عن أنشطة المقررة الخاصة ويناقش مسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    the activities of the Special Rapporteur are discussed below. UN وترد فيما يلي مناقشة لأنشطة المقرر الخاص.
    Chapter I summarizes the activities of the Special Rapporteur in 2003. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير موجزاً لأنشطة المقرر الخاص في عام 2003.
    Chapter II provides a summary of the activities of the Special Rapporteur from 4 September 2012 to 28 January 2013. UN ويتضمن الفصل الثاني منه موجزاً لأنشطة المقرر الخاص في الفترة من 4 أيلول/سبتمبر 2012 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2013.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص وحسب مدة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Contributions through the United Nations earmarked for the activities of the Special Rapporteur from August 1994 to July 2000 UN التبرعات المخصصة لأنشطة المقرر الخاص المقدمة من خلال الأمم المتحدة آب/أغسطس 1994 حتى تموز/يوليه 2000
    The view was also expressed that more details on the activities of the Special Rapporteur on the rights of migrants should be included in the narrative. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    The view was also expressed that more details on the activities of the Special Rapporteur on the rights of migrants should be included in the narrative. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    His delegation supported the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, who had drawn attention to the dangers of such a phenomenon. UN وأضاف أن وفده يدعم أنشطة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب، الذي لفت الانتباه إلى أخطار هذه الظاهرة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    It outlines the activities of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children and contains a thematic analysis of the first decade of the mandate. UN وهو يعرض بإيجاز أنشطة المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، ويحتوي على تحليل مواضيعي للعقد الأول من الولاية.
    Section I summarizes the activities of the Special Rapporteur in 2004 since the submission of his interim report to the General Assembly. UN ويرد في الجزء الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2004 منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    Section II describes the activities of the Special Rapporteur during the past year. UN أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال السنة المنصرمة.
    6. Expresses support for the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and calls upon all States to cooperate with him; UN 6 - تعرب عن دعمها للأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص للجنة جقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتهيب بجميع الدول أن تتعاون معه؛
    Resource requirements pertaining to the activities of the Special Rapporteur would be met from within existing appropriations. UN وستلبى الاحتياجات من الموارد المتصلة بأنشطة المقرر الخاص من الاعتمادات الحالية.
    The report consists of six chapters dealing with the activities of the Special Rapporteur. UN ويحتوي هذا التقرير ستة فصول تتناول الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة.
    2. the activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mandate and defined its functions. UN 2 - يمارس المقرر الخاص أنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه هذه الولاية وحددت مهامها.
    the activities of the Special Rapporteur since her previous report to the Assembly (A/68/340) are summarized in section II. Violence against women as a barrier to the effective exercise of citizenship and the continuing challenges in the quest for its elimination is discussed in section III. UN ويتضمن القسم الثاني من التقرير ملخصاً بأنشطة المقررة الخاصة منذ التقرير السابق الذي قدمته إلى الجمعية العامة (A/68/340). ويناقش القسم الثالث قضية العنف ضد المرأة باعتباره عائقاً في وجه ممارسة المرأة الفاعلة لحقها في المواطنة، والتحديات المستمرة التي تواجه السعي إلى القضاء عليه.
    Section II provides a summary of the activities of the Special Rapporteur since 15 December 2005. UN يقدم الجزء الثاني موجزا للأنشطة التي قام بها المقرر الخاص منذ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    An amount of US$ 147,000 per biennium was included under section 23 of the programme budget for the biennium 2008-2009 for the activities of the Special Rapporteur. UN وقد أُدرج مبلغ 000 147 دولار لفترة السنتين في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 من أجل الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص.
    2. Following a brief outline of the activities of the Special Rapporteur in 2013 and early 2014, the thematic section of the report concentrates on judicial accountability. UN 2- ويركز الفرع المواضيعي من التقرير على المساءلة القضائية بعد عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عام 2013 وبداية عام 2014.
    83. the activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mechanism and defined its functions. UN 83 - يضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت بموجبه اللجنة الآلية وحددت وظائفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus