This amount was rolled forward from the amount of $389.62 million determined by the actuarial valuation as at 31 December 2007. | UN | ورُحِّل هذا المبلغ من المبلغ الذي حدده التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقدره 389.62 مليون دولار. |
The Board would consider the Standing Committee’s recommendations in 2000, in the light of the results of the actuarial valuation as at 31 December 1999. | UN | وسينظر المجلس في توصيات اللجنة الدائمة في عام ٢٠٠٠ على ضوء نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
" reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2003, which was carried out by the consulting actuary. | UN | " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري. |
the actuarial valuation as at 31 December 2013 is currently being conducted. | UN | ويتم حاليا إجراء التقييم الاكتواري للفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
the actuarial valuation as at 31 December 2007 was based on the determination that only contributions from retirees should be included in the offset. | UN | واستند التقييم الاكتواري حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى قرار بألا تُدرج في عملية التعويض سوى الاشتراكات التي يدفعها المتقاعدون. |
The result of the actuarial valuation as at 31 December 2003 was an actuarial surplus of 1.14 per cent of pensionable remuneration. | UN | وكانت نتيجة حساب القيمة الاكتوارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 هي وجود فائض اكتواري قدره 1.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
This assessment was based on (a) the methodology used in 1994, 1996, 1998, 2000, 2002 and 2004, which takes into account the actual additional payments over the period reviewed, as well as changes in the geographic distribution of the recipients of benefits and (b) the results of the actuarial valuation as at 31 December 2005. | UN | وأجري التقييم استنادا إلى: (أ) المنهجية المستخدمة في الأعوام 1994 و 1996 و 1998 و 2000 و 2002 و 2004 والتي تراعي المدفوعات الإضافية الفعلية في غضون الفترة المستعرضة، فضلا عن التغيرات في التوزيع الجغرافي لمن يتلقون الاستحقاقات، و(ب) نتائج التقييم الإكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The additional two-year period would cover an entire actuarial valuation cycle, including a review of the demographic and economic assumptions in 2009, as well as the actuarial valuation as at 31 December 2009. | UN | وستغطي فترة السنتين الإضافيتين دورة كاملة للتقييم الاكتواري، بما في ذلك استعراض الافتراضات الديمغرافية والاقتصادية في عام 2009، وكذلك التقييم الاكتواري اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The Board would consider in 2000 the views and recommendations of the Standing Committee, in the light of the results of the actuarial valuation as at 31 December 1999. | UN | وسينظر المجلس في عام ٢٠٠٠ في آراء وتوصيات اللجنة الدائمة، في ضوء نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
26. The specific combinations reflected in table 1 and included in the actuarial valuation as at 31 December 2009 were as follows: | UN | 26 - وكانت التشكيلات المحددة المبينة في الجدول 1 والواردة في التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 كالتالي: |
" reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2009, which had been carried out by the consulting actuary. | UN | " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري. |
235. At the time of adoption of its final report, the results of the actuarial valuation as at 31 December 2009 were not available to the Working Group. | UN | 235 - ولم تكن نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 متاحة للفريق العامل وقت اعتماد تقريره الختامي. |
2. Expresses its appreciation for the assessment and views of the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries on the results of the actuarial valuation as at 31 December 1997; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لتقييم وآراء الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين بشأن نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ |
2. Expresses its appreciation for the assessment and views of the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries on the results of the actuarial valuation as at 31 December 1997; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لتقييم وآراء الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين بشأن نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ |
1. the actuarial valuation as at 31 December 1997 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation. | UN | ١ - إن التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ أجري استنادا إلى طائفة من الافتراضات الاقتصادية المتعلقة بعوائد الاستثمار وبالتضخم في المستقبل. |
1. the actuarial valuation as at 31 December 2001 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation. | UN | 1 - أجري التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 استنادا إلى مجموعة من الافتراضات الاقتصادية المتعلقة بعوائد الاستثمار وبالتضخم في المستقبل. |
2. At its meetings in June 1996, the Committee of Actuaries reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 1995, which was carried out by the Consulting Actuary. | UN | ٢ - استعرضت لجنة الاكتواريين في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٦، نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. الذي أجراه الخبير الاكتواري الاستشاري. |
2. At its meetings in June 2014, the Committee of Actuaries reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2013, which was carried out by the consulting actuary. | UN | 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2014، نتائج التقييم الاكتواري للفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري. |
" ... reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2013, which was carried out by the consulting actuary. | UN | " استعرضت [...] نتائج التقييم الاكتواري للفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري. |
the actuarial valuation as at 31 December 2009 is based on the refined determination that contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff should be included in the offset. | UN | واستند التقييم الاكتواري حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى القرار المنقح بألا يُدرج في عملية التعويض سوى الاشتراكات التي يدفعها المتقاعدون وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين. |
The result of the actuarial valuation as at 31 December 2003 was an actuarial surplus of 1.14 per cent of pensionable remuneration. | UN | وخلص حساب القيمة الاكتوارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى وجود فائض اكتواري قدره 1.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Had the correct information been used in the valuation for the years prior to 2009, the actuarial valuation for after-service health insurance as at 31 December 2008 would have been $343,278,000 instead of $307,846,000, and the actuarial valuation as at 31 December 2008 for repatriation liabilities would have been $64,452,000 instead of $27,680,000. | UN | ولو استُخدمت المعلومات الصحيحة في التقييم للسنوات السابقة لعام 2009، لكان التقييم الإكتواري للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 قد بلغ 000 278 343 دولار بدلا من 000 846 307 دولار، ولكان التقييم الإكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 للالتزامات المتعلقة بمنحة الإعادة إلى الوطن قد بلغت 000 452 64 دولار بدلا من 000 680 27 دولار. |
The additional two-year period would cover an entire actuarial valuation cycle, including a review of the demographic and economic assumptions in 2009, as well as the actuarial valuation as at 31 December 2009. | UN | وستغطي فترة السنتين الإضافيتين هذه دورة كاملة للتقييم الاكتواري، بما في ذلك استعراض الافتراضات الديمغرافية والاقتصادية في عام 2009، وكذلك التقييم الاكتواري اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
It was further noted that new mortality assumptions, reflecting increased longevity world wide, had been used in the actuarial valuation as at 31 December 1993, which had a large negative impact on the Fund's actuarial situation. | UN | وقد لوحظ كذلك أن افتراضات الوفيات الجديدة، التي تعكس ازدياد طول العمر في العالم أجمع، قد استخدمت في التقييم الاكتواري الذي أجري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ مما كان له أثر سلبي على الحالة الاكتوارية للصندوق. |
Employee benefits include an adjustment to accrue the total liability for after-service health insurance and repatriation benefits in accordance with the actuarial valuation as at 31 December 2011. | UN | وتشمل استحقاقات الموظفين تطبيق تسوية تعكس مجموع الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وفقاً للتقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |