"the actuarial valuation of the fund as" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم الاكتواري للصندوق
        
    • التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات
        
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. UN وسيرد رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as of 31 December 2013. UN وسيطبق رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Measures considered consequent to the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999 UN بــاء - التدابير التي جرى النظر في اتخاذها بناء على نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    B. Measures considered consequent to the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999 UN باء - التدابير التي جرى النظر في اتخاذها بناء على نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. UN وستنعكس زيادة السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    It will submit recommendations to the Standing Committee on the assumptions to be used in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2001. UN وستقدم اللجنة توصياتها إلى اللجنة الدائمة بشأن الافتراضات التي سيجري استخدامها في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    At its session in 2000, the Board reviewed the latest assessments of the evolving costs of each of these modifications in the context of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999. UN واستعراض المجلس في دورته المعقودة في عام 2000 آخر تقديرات التكاليف الناشئة عن كل من هذه التعديلات في سياق التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Board noted with satisfaction the improved financial condition of the Fund as reflected in the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1997. UN ٣٧ - ولاحظ المجلس بارتياح تحسن الوضع المالي للصندوق كما يتجلى في نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    At its session in 1998, the Board reviewed the latest assessments of the evolving costs of each of these modifications in the context of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1997. UN واستعرض المجلس في دورته لهذا العام آخر تقييمات التكاليف الناشئة عن كل تعديل من هذه التعديلات في إطار التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    The Board would subsequently consider in 2000 the views and recommendations of the Standing Committee, in the light of the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999. UN وبعد ذلك سوف ينظر المجلس في عام ٢٠٠٠ في آراء وتوصيات اللجنة الدائمة، في ضوء نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    It will submit recommendations to the Standing Committee next year on the assumptions to be used in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2003. UN وستقدم توصياتها إلى اللجنة الدائمة في العام القادم بشأن الافتراضات التي ستستخدم في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    50. The Board took note of the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1995 and the comments and explanations of the Consulting Actuary and the Rapporteur of the Committee of Actuaries. UN ٥٠ - وأحاط المجلس علما بنتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبتعليقات وإيضاحات الخبير الاكتواري الاستشاري ومقرر لجنة الاكتواريين.
    It will submit recommendations to the Standing Committee in 2005 on the assumptions to be used in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2005. UN وستقدم توصياتها إلى اللجنة الدائمة في عام 2005 بشأن الافتراضات التي ستستخدم في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The Board had indicated its intention to consider in 2000 the views of the Standing Committee on other possible changes in the pension system, in the light of the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999. UN وأشار المجلس إلى أنه يعتزم أن ينظر في عام 2000 في آراء اللجنة الدائمة بشأن التغييرات الأخرى التي يحتمل إدخالها على نظام المعاشات التقاعدية، على ضوء نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Committee of Actuaries indicated its intention to review the demographic and economic experience of the Fund over a number of years, for the purpose of formulating the assumptions to be recommended for use in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999. UN ٤٣ - وأشارت لجنة الاكتواريين إلى أنها عازمة على أن تستعرض الخبرة الديمغرافية والاقتصادية التي اكتسبها الصندوق على مدى عدد من السنوات، وذلك بغية وضع افتراضات للتوصية باستخدامها في إجراء التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The Administration said the first assessment of the actual costs will be provided by the Pension Board to the General Assembly at its forty-ninth session, based on the experience since 1 April 1992 and the results of the actuarial valuation of the Fund as of 31 December 1993. UN ٤٩ - وقالت الادارة إن التقييم اﻷول للتكاليف الفعلية سيقدمه مجلس صندوق المعاشات التقاعدية الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وهو قائم على أساس التجربة منذ ١ نيسان/ابريل ١٩٩٢ ونتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    2. For the sixth consecutive time, the actuarial valuation of the Fund, as at 31 December 2007, had revealed a surplus, in that the contribution rate to the Fund exceeded the amount of contributions required to meet its present and long-term obligations to its participants and beneficiaries. UN 2 - وأوضح أن التقييم الاكتواري للصندوق كشف، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، للمرة السادسة على التوالي، وجود فائض، وذلك لأن معدل الاشتراك في الصندوق تجاوز مبلغ الاشتراكات اللازمة لتلبية احتياجاته الحالية وعلى المدى الطويل تجاه المشاركين فيه والمستفيدين منه.
    Under actuarial matters, the Board also reviewed (a) the interest rate and mortality tables used to determine lump-sum commutations and (b) the maximum number of years of creditable contributory service in the Fund, both issues having been considered in 1991 and remitted for further review this year, in the light of the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1993. UN ٥ - وفي إطار المسائل الاكتوارية، استعرض المجلس كذلك )أ( سعر الفائدة وجداول الوفيات المستخدمة في تحديد استبدال المبالغ المقطوعة و )ب( الحد اﻷقصى لسنوات الخدمة التي تدخل في حساب المعاش التقاعدي والتي ترد عنها اشتراكات، وكان قد جرى النظر في كلتا المسألتين سنة ١٩٩١ وتم ارجاؤهما لمزيد من البحث في هذه السنة، في ضوء نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. UN وستنعكس زيادة سن التقاعد العادية في التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus