"the ad hoc committee under" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة المخصصة في إطار
        
    REPORT OF the Ad Hoc Committee under ITEM 1 OF THE AGENDA ENTITLED " CESSATION OF THE UN تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون
    We believe that the efforts of the CD through the Ad Hoc Committee under agenda item 4, in negotiating an internationally legally binding instrument, could act as a matrix within which measures could be undertaken and facilitated with the aim of preventing and prohibiting the use of nuclear weapons, paving the way for their elimination. UN ونعتقد بأن الجهود التي يبذلها مؤتمر نزع السلاح من خلال اللجنة المخصصة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال للتفاوض على صك ملزم قانونا على الصعيد الدولي، قد تؤدي دور القالب الذي يمكﱢن استخدامه من أن تتخذ وتيسﱠر التدابير اللازمة للحيلولة دون استخدام اﻷسلحة النووية وحظر استخدامها تمهيداً ﻹزالتها.
    It is, therefore, recommended that this text be used as a basis for further consultations with a view to taking a decision on the re—establishment of the Ad Hoc Committee under this agenda item in due course. UN ولذلك يوصى بأن يستخدم هذا النص كأساس لعقد المزيد من المشاورات بهدف اتخاذ قرار بشأن إعادة إنشاء اللجنة المخصصة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الوقت المناسب.
    The following areas of environmental and human rights concerns were developed in the report of the Ad Hoc Committee under the chapter dealing with the integration of economic, social and environmental objectives: UN وقد حُددت مجالات الانشغال التالية المتصلة بالبيئة وبحقوق اﻹنسان في تقرير اللجنة المخصصة في إطار الفصل الذي يعالج مسألة تكامل اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    CD/1555 Report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " UN تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " CD/1555
    On 16 March last the Conference established the Ad Hoc Committee under item 4 of the agenda to negotiate for the purpose of reaching agreements on effective international arrangements to assure non—nuclear—weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN في ٦١ آذار/مارس الماضي أنشأ المؤتمر اللجنة المخصصة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال للتفاوض لغرض التوصل إلى اتفاقات بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    I should now like to give the floor to Ambassador Mark Moher of Canada, who will introduce the report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, as contained in document CD/1555. UN وبودي اﻵن أن أعطي الكلمة للسفير مارك موهير، ممثل كندا، الذي سيقدم تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، كما ورد في الوثيقة CD/1555.
    “Again, a year ago this March, the Conference on Disarmament re—established the Ad Hoc Committee under item 4, to'negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non—nuclear—weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons' . UN " وأيضاً في آذار/مارس من العام الماضي، أعاد مؤتمر نزع السلاح إنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند 4 من جدول الأعمال التي " تقوم بالتفاوض وصولاً إلى اتفاق بشأن الترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " .
    (a) The re-establishment of the Ad Hoc Committee under agenda item 1 to negotiate, on the basis of the report of the Special Coordinator (CD/1299) and the mandate contained therein, a nondiscriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices; UN (أ) إعادة إنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند 1 من جدول الأعمال للتفاوض، على أساس تقرير المنسق الخاص (CD/1299) والولاية الواردة فيه، على معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دوليا وبصورة فعالة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية وأدوات التفجير النووية الأخرى؛
    (b) The re-establishment of the Ad Hoc Committee under agenda item 4 to negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure nonnuclearweapon States against the use or threat of use of nuclear weapons; UN (ب) إعادة إنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند 4 من جدول الأعمال للتفاوض من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها؛
    In this context, I take this opportunity to underline the importance my delegation attaches to the early reestablishment of the Ad Hoc Committee under agenda item 1, to negotiate a nondiscriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other explosive devices. UN وفي هذا السياق، أغتنم هذه الفرصة لكي أشدد على الأهمية التي يعقدها وفدي على القيام في وقت مبكر بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند 1 من جدول الأعمال للتفاوض على معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دوليا وبصورة فعالة بشأن حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية والأدوات النووية المتفجرة الأخرى.
    The timetable was, as is traditional, prepared in consultation with the Chairman of the Ad Hoc Committee on Negative Security Assurances and the Chairman of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda, entitled “Cessation of the arms race and nuclear disarmament”. UN وقد أعد الجدول الزمني - كالمعهود - بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة المعنية بضمانات اﻷمن السلبية ورئيس اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    Mr. MOHER (Canada): As you have already done, I draw the attention of the plenary to document CD/1555 of 1 September 1998 which contains the report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”. UN السيد موهير )كندا( )الكلمة باﻹنكليزية(: كما سبق وأن فعلتم، أوجه نظر الجلسة العامة إلى الوثيقة CD/1555 الصادرة في ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ والمتضمنة لتقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    The PRESIDENT: Similarly, I should like to put to the Conference for adoption the report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda, entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, as contained in document CD/1555. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: وبالمثل، أود أن أعرض على المؤتمر اعتماد تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، الذي ورد في الوثيقة CD/1555.
    1. To re-establish, for the duration of its 1999 session, the Ad Hoc Committee under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 1- أن ينشئ من جديد، لمدة دورته لعام 1999، اللجنة المخصصة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، للتفاوض من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    1. To re-establish, for the duration of its 1999 session, the Ad Hoc Committee under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 1- أن ينشئ من جديد، لمدة دورته لعام 1999، اللجنة المخصصة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، للتفاوض من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    1. To re-establish, for the duration of the 1999 session, the Ad Hoc Committee under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 1- أن ينشئ من جديد، لمدة دورة عام 1999، اللجنة المخصصة في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، للتفاوض من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    South Africa welcomed, and continues to welcome, the decision which was taken last year in the Conference on Disarmament to establish the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament” which will be negotiating the fissile materials treaty (FMT) on the basis of the Shannon report (CD/1299) and the mandate contained therein. UN لقد رحبت جنوب أفريقيا - ولا تزال ترحب - بالقرار الذي اتخذ العام الماضي في مؤتمر نزع السلاح بإنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند الأول من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، والذي سيقوم بالتفاوض حول معاهدة حظر إنتـاج المـواد الانشطارية على أساس تقرير شانون (CD/1299)، والولاية الواردة فيه.
    To accomplish this, the Conference must first re-establish the Ad Hoc Committee under agenda item 3 to negotiate and conclude an international legal instrument prohibiting the testing, deployment and use of weapons, weapon systems and components in outer space so as to prevent the weaponization of, and an arms race in, outer space. UN ولتحقيق الأهداف المشار إليها أعلاه، على المؤتمر أن يعيد قبل كل شيء إنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند 3 " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، للتفاوض في صك قانوني دولي وإبرام هذا الصك بشأن منع تجريب ونشر واستخدام الأسلحة ومنظومات الأسلحة وكذلك مكوناتها في الفضاء الخارجي لمنع تسليح الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح فيه.
    However, I have asked for the floor as a national delegation to additionally welcome the decision which we have just taken to establish the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda, entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, which will be negotiating the fissile material cut—off treaty (FMCT) on the basis of the Shannon report (CD/1299) and the mandate contained therein. UN غير أنني طلبت أخذ الكلمة كوفد وطني ﻷضيف ترحيبنا بالمقرر الذي اتخذناه للتو بإنشاء اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال، المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، وهي اللجنة التي ستتولى التفاوض على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية على أساس تقرير شانون (CD/1299) والولاية الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus