the ad hoc expert group meeting convened to consider inter alia the impact of coercive economic measures on the affected countries. | UN | وقد انعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص حيث نظر، في جملة أمور، في أثر التدابير الاقتصادية القسرية على البلدان المتأثرة. |
The report of the ad hoc expert group meeting on the matter will be made available to the working group. | UN | وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل. |
Therefore, it would be preferable to speak of third parties in the comments on the report of the ad hoc expert group meeting. | UN | ولذلك، فإنه من اﻷفضل الحديث عن أطراف ثالثة في التعليقات على تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
TD/B/COM.1/AHM.1/3 Report of the ad hoc expert group meeting on Logistics Services. | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالخدمات اللوجستية. TD/B/COM.1/AHM.1/3 |
37. Other delegations, however, pointed out that the unavailability of the views of the Secretary-General should not delay a discussion on the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting. | UN | 37 - ومن ناحية أخرى، أشارت وفود أخرى إلى أن عدم توافر آراء الأمين العام ينبغي ألا يؤدي إلى تأخير المناقشة المتعلقة بالمداولات والنتائج الرئيسية لاجتماع فريق الخبراء المخصص. |
The establishment of such a group would also be useful for the purpose of studying the results of the ad hoc expert group meeting in an appropriate substantive manner, as recommended by the Special Committee. | UN | وقال إن إنشاء فريق من هذا القبيل يمكن أن يفيد، أيضا، في دراسة نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بكل العناية الواجبة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخاصة. |
Some delegations reiterated that they looked forward to the views of the Secretary-General on the recommendations of the ad hoc expert group meeting in his next report on the topic, in particular as regards their political, financial and administrative feasibility. | UN | وكررت بعض الوفود التأكيد على أنها تتطلع إلى تلقي آراء الأمين العام حول توصيات اجتماع فريق الخبراء المخصص في تقريره القادم حول الموضوع، لا سيما فيما يتعلق بجدواها السياسية والمالية والإدارية. |
IV. Views provided by Governments and relevant international organizations regarding the report of the ad hoc expert group meeting and related issues of international assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدوليـة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
1. The World Bank examined the report of the ad hoc expert group meeting on assistance to third States affected by the application of sanctions. | UN | 1 - بحث البنك الدولي تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
It was also noted that the Security Council and its sanctions committees had, in their practice, increasingly been applying the recommendations contained in resolutions of the General Assembly and the recommendations of the ad hoc expert group meeting. | UN | ولوحظ كذلك أن مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له تـتجه في الممارسة إلى التطبيق المتزايد للتوصيات الواردة في قرارات الجمعية العامة والتوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
27. Several delegations made specific comments on the recommendations and main findings of the ad hoc expert group meeting. | UN | 27 - وأبدى بعض الوفود تعليقات محددة عن التوصيات والاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
Views provided by Governments and relevant international organizations regarding the report of the ad hoc expert group meeting and related issues of international assistance to third States affected by the application of sanctions I. Introduction | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
35. Several delegations endorsed the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting. | UN | 35 - وأيد عديد من الوفود المداولات والنتائج الرئيسية التي توصل إليها اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
It was suggested that the methodology developed for assessing the consequences on third States as contained in the Secretary-General's report on the ad hoc expert group meeting provided a solid basis for achieving concrete results. | UN | وأشير إلى أن المنهجية الموضوعة لتقييم الآثار التي تقع على الدول الثالثة حسب ما تضمنه تقرير الأمين العام بشأن اجتماع فريق الخبراء المخصص وفرت أساسا صلبا لتحقيق نتائج محددة. |
It was indicated that an analysis of the reports of the Secretary-General revealed some similarities between views of the Secretary-General and the conclusions and recommendations of the ad hoc expert group meeting. | UN | وأشير إلى أن تحليل تقارير الأمين العام كشف عن بعض أوجه التماثل بين آراء الأمين العام واستنتاجات وتوصيات اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
Other delegations also alluded to the changed political circumstances since the issuance of the report on the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting. | UN | وأشارت وفود أخرى أيضا إلى الظروف السياسية المتغيرة منذ صدور التقرير المعني بمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص والنتائج الرئيسية التي توصل إليها. |
They regretted the fact that there had not yet been a systematic consideration of the report of the ad hoc expert group meeting more than five years after its publication. | UN | وأعربوا عن الأسف لعدم النظر بطريقة منهجية حتى الآن في التقرير الصادر عن اجتماع فريق الخبراء المخصص بعد 5 سنوات من صدوره. |
Report of the ad hoc expert group meeting on vulnerability indices for small island developing States | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص |
IV. SUMMARY OF THE DELIBERATIONS OF the ad hoc expert group meeting | UN | رابعا - موجز لمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص |
Furthermore, the General Assembly would welcome the report of the Secretary-General containing a summary of the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting in 1998 and would take note of the Secretary-General's most recent report, and in particular of his views on the deliberations and main findings of that meeting. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترحب الجمعية العامة بتقرير الأمين العام الذي يحتوي ملخصا للمداولات والاستنتاجات الرئيسية لاجتماع فريق الخبراء المخصص في سنة 1998، وتحيط علما بأحدث تقرير للأمين العام، خاصة بآرائه عن المداولات والاستنتاجات الرئيسية لذلك الاجتماع. |
The Rio Group therefore welcomed the ad hoc expert group meeting that had been held to develop methods for assessing the consequences of sanctions on third States and to explore innovative and practical measures of international assistance to those States. | UN | ومن ثم فإن مجموعة ريو ترحب باجتماع فريق الخبراء المخصص الذي عقد لصياغة طرق لتقييم نتائج الجزاءات على الدول الثالثة واستطلاع إمكانية اتخاذ تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى تلك الدول. |