"the ad hoc inter-agency task force on" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة
        
    • فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع
        
    • لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع
        
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2008/59 and E/2008/SR.39) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    The Conference also mandated the study group to work closely with competent international organizations, cooperating with the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وكذلك فوض المؤتمر الفريق الدراسي العمل على نحو وثيق مع المنظمات الدولية المختصة، والتعاون مع فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ.
    Since the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control was established in 1999, new inter-agency partnerships focusing on the economics of tobacco control, and supply and production issues, have been initiated. UN ومنذ إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ في عام 1999، بدأت شراكات جديدة بين الوكالات تركز على الجوانب الاقتصادية لمكافحة التبغ ومسائل العرض والإنتاج.
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ.
    The task force will build on the efforts of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and provide a platform to coordinate and empower all relevant members of the United Nations system to address noncommunicable diseases, a key commitment of the Political Declaration. UN وسوف تستند فرقة العمل إلى الجهود التي تبذلها فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، وستشكل منبرا للتنسيق بين جميع الجهات الأعضاء ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة الأمراض غير المعدية الرئيسية وتمكينها، وذلك التزام أساسي بالإعلان السياسي.
    2006/248. Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN 2006/248 - تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،
    2008/232. Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN 2008/232 - تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    An evolving and dynamic framework is emerging in relation to the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control,a UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ()،
    Report of the Secretary-General on progress made by the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2000/21) UN تقرير الأمين العام عن التقدم الذي أحرزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ (E/2000/21)
    5. Since the first session of the Committee, the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Energy had met on three occasions and coordinated work associated with the Committee and the Ad Hoc Group of Experts. UN 5 - ومنذ انعقاد الدورة الأولى للجنة، اجتمعت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة ثلاث مرات، وقامت بتنسيق الأعمال المرتبطة باللجنة وفريق الخبراء المخصص.
    40. The meeting agreed on the complementary value of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and the informal United Nations inter-agency task force on non-communicable disease. UN 40 - ووافق الاجتماع على القيمة التكاملية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ وفرقة عمل الأمم المتحدة غير الرسمية المشتركة بين الوكالات المعنية بالأمراض غير المُـعْـدية.
    On that basis, IACSD established the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Energy for Sustainable Development with a mandate to elaborate such an approach and to support preparations for the discussions of the ninth session of the Commission. UN وعلى هذا الأساس، أنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع الطاقة من أجل التنمية المستدامة وأناطت بها مهمة إعداد ذلك النهج وتقديم الدعم للأعمال التحضيرية لمناقشة الدورة التاسعة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus