"the additional requirements are attributable primarily" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا
        
    • تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أولية
        
    • تعزى الاحتياجات الإضافية أساساً
        
    • تُعزى الاحتياجات الإضافية أساساً
        
    • تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا
        
    • الاحتياجات الإضافية تعزى أساسا
        
    136. the additional requirements are attributable primarily to the proposed establishment of 72 additional national temporary positions to support the areas of civil affairs and communications and information technology in connection with the protection of civilians. UN 137 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الإنشاء المقترح لـ 72 وظيفة وطنية مؤقتة إضافية لدعم مجالات الشؤون المدنية والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات فيما يتعلق بحماية المدنيين.
    119. the additional requirements are attributable primarily to increased costs for travel on emplacement, rotation and repatriation based on recent expenditure patterns. UN 119 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة في تكاليف السفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن استنادا إلى أحدث أنماط الإنفاق.
    122. the additional requirements are attributable primarily to: (a) the allocation of indirect costs for information technology services to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 122 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى: (أ) رصد اعتماد لتغطية تكاليف غير مباشرة من أجل دعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    34. the additional requirements are attributable primarily to the revision of international salary scales effective January 2014. UN 34 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أولية إلى تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2014.
    87. the additional requirements are attributable primarily to higher requirements for spare parts owing to the increased utilization of vehicles for military patrols and higher mobilization fees for the fuel turnkey contract. UN 87 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساساً إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بقطع الغيار نظراً إلى زيادة استخدام المركبات لتسيير دوريات عسكرية وزيادة رسوم التعبئة المتعلقة بعقد التسليم الجاهز للوقود.
    the additional requirements are attributable primarily to the faster than anticipated recruitment of international civilian personnel (an average vacancy rate of 12 per cent, compared with the budgeted vacancy rate of 15 per cent) UN تُعزى الاحتياجات الإضافية أساساً إلى استقدام الموظفين المدنيين الدوليين بمعدل أسرع مما كان متوقعاً (متوسط معدل شواغر نسبته 12 في المائة مقارنة بمعدل الشواغر المدرج في الميزانية وقدره 15 في المائة)
    123. the additional requirements are attributable primarily to the proposed establishment of the Integrated Solutions Support Unit, comprising four international temporary positions. UN 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة.
    123. the additional requirements are attributable primarily to the implementation of short-term reinsertion projects for 5,300 combatants at an average cost of $1,500 per person. UN 123 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تنفيذ مشاريع إعادة الإدماج القصيرة الأجل لفائدة 300 5 مقاتل بتكلفة تبلغ في المتوسط 500 1 دولار لكل شخص.
    76. the additional requirements are attributable primarily to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field, resulting in additional requirements for the acquisition of equipment and for commercial communications. UN 76 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان، مما أسفر عن احتياجات إضافية لاقتناء المعدات والاتصالات التجارية .
    77. the additional requirements are attributable primarily to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field, resulting in increased requirements for the acquisition of equipment and information technology services. UN 77 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان، مما أدى إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة باقتناء المعدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    109. the additional requirements are attributable primarily to the application of a 6 per cent delayed deployment factor in 2014/15 compared to 13 per cent applied in 2013/14, based on recent deployment patterns. UN 109 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 6 في المائة في الفترة 2014/2015 بالمقارنة مع المعدل البالغ 13 في المائة المطبق في الفترة 2013/2014، استنادا إلى أنماط النشر الأخيرة.
    121. the additional requirements are attributable primarily to: (a) the allocation to the Mission of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 121 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما يلي: (أ) رصد اعتماد للبعثة لتغطية تكاليف غير مباشرة من أجل دعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    36. the additional requirements are attributable primarily to the upgrade of five team sites east of the berm for minimum operating security standards compliance and related expenditures for field defence equipment, and the higher-than-planned acquisition cost of two water treatment plants coupled with the unforeseen acquisition of an additional water treatment plant. UN 36 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تحسين خمسة من مواقع أفرقة شرق الجدار الرملي امتثالا لمعايير العمل الأمنية الدنيا وما يتصل بذلك من نفقات تتعلق بمعدات الدفاع الميداني، وإلى ارتفاع تكلفة اقتناء وحدتين لمعالجة المياه عما كان مقررا، بالإضافة إلى اقتناء وحدة إضافية لمعالجة المياه لم تكن متوقعة.
    110. the additional requirements are attributable primarily to: (a) the inclusion of a provision for freight costs for the projected deployment or replacement of formed police units; and (b) higher costs for rotation travel at $2,377 per person compared with $1,604 per person applied in the 2013/14 budget. UN 110 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى: (أ) إدراج الاعتماد المخصص لتكاليف الشحن المتصلة بالنشر المتوقع لوحدات الشرطة المشكلة أو استبدالها؛ (ب) ارتفاع تكاليف السفر لأغراض التناوب لتبلغ 377 2 دولارا للشخص الواحد مقارنة بمبلغ 604 1 دولارات للشخص الواحد المطبق في ميزانية الفترة 2013/2014.
    124. the additional requirements are attributable primarily to the provision for the initial response to the stabilization needs of communities affected by violence and armed conflict in the eastern part of the country and those communities freed from armed groups by the joint activities of FARDC and MONUSCO, as outlined in section II.H of the present report. UN 124 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الاعتماد المخصص للاستجابة الأولية لاحتياجات تحقيق الاستقرار في المجتمعات المحلية المتضررة من العنف والنزاعات المسلحة في الجزء الشرقي من البلدان والمجتمعات المحلية المحررة من الجماعات المسلحة، من خلال الأنشطة المشتركة للقوات المسلحة الكونغولية والبعثة، على النحو المبين في الفرع ثانيا - حاء من هذا التقرير.
    143. the additional requirements are attributable primarily to provisions for the deployment of the authorized strength of 11,200 military personnel, compared with provisions for the phased deployment of up to 9,250 military personnel in the 2013/14 budget, which took into account the historical deployment patterns of missions in the first year of operations. UN 143 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى المخصصات المطلوبة لنشر القوام المأذون به البالغ 200 11 من الأفراد العسكريين، مقابل المخصصات المرصودة للنشر التدريجي لعدد أقصاه 250 9 من الأفراد العسكريين في ميزانية الفترة 2013/2014، التي روعيت في تحديدها الأنماط التاريخية لنشر البعثات في السنة الأولى من العمليات.
    144. the additional requirements are attributable primarily to provisions for the deployment of the authorized strength of 320 United Nations police personnel, compared with provisions for the phased deployment of up to 206 United Nations police personnel in the 2013/14 budget, which took into account the historical deployment patterns of missions in the first year of operations. UN 144 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى المخصصات المطلوبة لنشر القوام المأذون به من أفراد شرطة الأمم المتحدة البالغ 320 فردا، مقابل المخصصات المرصودة للنشر التدريجي لعدد أقصاه 206 من أفراد شرطة الأمم المتحدة في ميزانية الفترة 2013/2014، التي روعيت في تحديدها الأنماط التاريخية لنشر البعثات في السنة الأولى من العمليات.
    33. the additional requirements are attributable primarily to the application of the United Nations operational exchange rate of Euro0.725 per United States dollar as at 31 December 2013 compared with the United Nations operational exchange rate of Euro0.770 applied in the 2013/14 budget. UN 33 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أولية إلى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة البالغ 0.725 يورو للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مقارنة بسعر الصرف البالغ 0.770 يورو المطبق في ميزانية 2013/2014.
    :: External: fluctuation in the exchange rate between the United States dollar and the euro 35. the additional requirements are attributable primarily to the application of the United Nations operational exchange rate of Euro0.725 per United States dollar as at UN 35 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أولية إلى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة البالغ 0.725 يورو للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مقارنة بسعر الصرف البالغ 0.770 يورو المطبق في ميزانية 2013/2014.
    80. the additional requirements are attributable primarily to increased requirements for salaries and related costs for the proposed conversion of 10 temporary positions to posts and further increased by the proposal for 3 newly established General Service posts, and the reassignment of two posts and the redeployment of one post in the 2011/12 budget period. UN 80 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساساً إلى زيادة الاحتياجات من المرتبات وما يتصل بها من تكاليف بالنسبة لاقتراح تحويل 10 وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة، كما تُعزى إلى الاقتراح بإنشاء 3 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة وإعادة ندب وظيفتين ونقل وظيفة واحدة في فترة الميزانية 2011/2012.
    92. the additional requirements are attributable primarily to higher estimates for standard reimbursements to troop- and formed-police-contributing Governments for self-sustainment based on historical actual expenditure patterns. UN 92 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساساً إلى ارتفاع التقديرات المتعلقة بالمبالغ المدفوعة للحكومات المساهمة بقوات وبأفراد شرطة مشكَّلة لسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي على أساس المعدلات الموحدة، استناداً إلى أنماط الإنفاق الفعلية في الفترة الماضية.
    124. the additional requirements are attributable primarily to increased costs for rotation travel and a lower delayed deployment factor of 3 per cent compared with the 8 per cent factor reflected in the 2013/14 budget. UN 124 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة تكاليف السفر لأغراض التناوب، وانخفاض عامل تأخير النشر بمعدل 3 في المائة مقارنة بمعدل 8 في المائة المعتمد في ميزانية الفترة 2013/2014.
    The Secretary-General indicates that the additional requirements are attributable primarily to the implementation of short-term reinsertion projects for 5,300 combatants at an average cost of $1,500 per person. UN ويشير الأمين العام إلى أن الاحتياجات الإضافية تعزى أساسا إلى تنفيذ مشاريع إعادة الإلحاق القصيرة الأجل لـ 300 5 مقاتل بتكلفة متوسطة تبلغ 500 1 دولار للفرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus