47. the Administration reported three cases of fraud during the biennium 2000-2001. | UN | 47- أبلغت الإدارة عن ثلاث قضايا احتيال أثناء فترة السنتين 2000-2001. |
the Administration reported the write-off of receivables of $6,273 and non-expendable property of $116,619. | UN | أبلغت الإدارة عن شطب مبالغ مستحقة القبض قدرها 273 6 دولارا وممتلكات غير مستهلكة قيمتها 619 116 دولارا. |
26. the Administration reported to the Board the write-off of receivables for the biennium 2004-2005 for a total of $6,273. | UN | 26 - أبلغت الإدارة المجلس أن مجموع المبالغ المستحقة القبض المشطوبة لفترة السنتين 2004-2005 بلغ 273 6 دولارا. |
the Administration reported to the General Assembly on a revised project timeline and budget in the fourth and fifth progress reports, and the Board expects a similar update in the sixth progress report. | UN | وقد أفادت الإدارة الجمعية العامة بخصوص الخط الزمني والميزانية المنقحين للمشروع في التقريرين المرحليين الرابع والخامس، ويتوقع المجلس أن يرى معلومات مستكملة من هذا القبيل في التقرير المرحلي السادس. |
38. In accordance with United Nations financial regulation 10.4, the Administration reported that cash amounting to $37,195 was reportedly written off during the year. | UN | 38 - وفقا للمادة 10-4 من النظام المالي للأمم المتحدة أفادت الإدارة عن شطب مبالغ نقدية تصل إلى 195 37 دولارا خلال العام. |
the Administration reported that the impact of implementing this recommendation has been measured formally in the results-based budgeting frameworks. | UN | وأفادت الإدارة أنه جرى رسميا قياس أثر تنفيذ هذه التوصية في أُطُر إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
In addition, the Administration reported five cases that pertained to prior financial periods that had not been reported to the Board previously. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أبلغت الإدارة عن خمس حالات تتعلق بفترات مالية سابقة لم يجر إبلاغ المجلس بها في السابق. |
2. Ex gratia payments 216. As required by financial regulation 5.11, the Administration reported ex gratia payments of $32,429 in 2010-2011. | UN | 216 - وفقا لمتطلبات القاعدة المالية 5-11، أبلغت الإدارة عن دفع إكراميات بقيمة 429 32 دولارا خلال الفترة 2010-2011. |
2. Ex gratia payments 58. the Administration reported no ex gratia payments for the period under review. | UN | ٥٨ - أبلغت الإدارة أنه لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
202. the Administration reported no ex gratia payments in 2012-2013. | UN | ٢٠٢ - أبلغت الإدارة بأنها لم تدفع أي إكراميات خلال الفترة 2012-2013. |
22. The Board noted that, when the Administration reported its expenditure to the Security Council, it incorrectly reported the amount of disbursements instead of expenditure. | UN | 22 - ولاحظ المجلس أنه عندما أبلغت الإدارة مجلس الأمن بنفقاتها، ذكرت بصورة غير صحيحة المبالغ المصروفة بدلا من النفقات. |
43. the Administration reported to the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2010-2011. | UN | 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011. |
506. As required by financial rule 126.16, the Administration reported ex gratia payments for the period under review amounting to $2,640 in respect of an " old age " supplementary payment with regard to financial rule 123.01. | UN | 506 - حسب ما تقتضيه القاعدة المالية 126-16، أبلغت الإدارة عن إكراميات للفترة قيد الاستعراض بلغت 640 2 دولارا فيما يتعلق بمدفوعات تكميلية عن " سن الشيخوخة " بنـاء على القاعـــدة الماليـة 123-01. |
19. the Administration reported that no ex-gratia payments were made during the biennium. C. Management issues | UN | 19 - أفادت الإدارة أنها لم تقدم أي إكراميات خلال فترة السنتين. |
38. In accordance with United Nations financial regulation 10.4, the Administration reported that cash amounting to $37,195 was reportedly written off during the year. | UN | 38- وفقا للمــادة 10-4 من النظام المالي للأمم المتحدة أفادت الإدارة عن شطب مبالغ نقدية تصل إلى 195 37 دولارا خلال العام. |
41. the Administration reported that ex gratia payments totalling $44,013 were made in five cases. | UN | 41- أفادت الإدارة أنه قد تم دفع إكراميات يبلغ مجموعها 013 44 دولارا في خمس حالات. |
the Administration reported that certain uncertified claims remained unrecorded because funding had not yet been allocated and approved by the General Assembly. | UN | وأفادت الإدارة بأن مطالبات معينة غير مصدق عليها ظلت غير مسجلة لأن الجمعية العامة لم تخصص بعد الأموال وتعتمدها. |
the Administration reported that the United Nations had not incurred losses in nine cases. | UN | وأفادت الإدارة أن الأمم المتحدة لم تتكبد أي خسائر في تسع حالات. |
the Administration reported that it had used $0.2 million in financial resources for the biennium 2000-2001. | UN | وأفادت الإدارة أنها استخدمت 0.20 مليون دولار من الموارد المالية لفترة السنتين 2000-2001. |
38. the Administration reported that there were no ex gratia payments for the period under review. | UN | 38 - لم تبلغ الإدارة عن أي إكراميات خلال الفترة التي يشملها الاستعراض. |
178. the Administration reported 33,131 quantifiable outputs. | UN | 178 - وأبلغت الإدارة عن 131 33 ناتجا يمكن قياسها بصورة كمية. |
In October 2011, the Administration reported that the forecast overrun had increased to $281 million. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، أفادت إدارة المنظمة بأن التجاوز المتنبأ به قد ازداد إلى 281 مليون دولار. |
22. As required by financial rule 105.12, the Administration reported that there had been no ex gratia payments during the period. 3. Cases of fraud and presumptive fraud | UN | 22 - وفقا للقاعدة المالية 105-12 من النظام المالي والقواعد المالية، ذكرت الإدارة أنه لم تُدفع أي إكراميات خلال الفترة. |