"the administrative and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارية والتنظيمية
        
    • اﻹداري والتنظيمي
        
    At best, they have gone towards the administrative and management costs of FDA. UN وفي أحسن الأحوال، توجه هذه الإيرادات لتغطية المصاريف الإدارية والتنظيمية للهيئة.
    Inspection of the administrative and management practices UN التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية
    A national programme of action should include a two-dimensional framework for actions supported by the administrative and management structures necessary for its implementation. UN وينبغي أن يشمل كل برنامج عمل وطني إطارا ذا بعدين للأعمال التي تدعمها الهياكل الإدارية والتنظيمية اللازمة لتنفيذها.
    Inspection of the administrative and management practices during the implementation of a Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) project UN التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية أثناء تنفيذ أحد مشاريع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    7. Turning to the financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), he drew attention to the administrative and management evaluation conducted by ACABQ (A/52/865). UN ٧ - وانتقل إلى تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، فوجه الانتباه إلى التقييم اﻹداري والتنظيمي الذي أجرته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/865(.
    12. In accordance with regulation 7.5 of the United Nations Financial Rules and Regulations, the Board also analysed the Task Force's use of human and financial resources, as well as its compliance with the administrative and management rules of the United Nations. UN 12 - وقام المجلس أيضا، وفقا للبند 7-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بتحليل استخدام فرقة العمل للموارد البشرية والمالية، فضلا عن التزامها بالقواعد الإدارية والتنظيمية للأمم المتحدة.
    3. The Advisory Committee notes from the first progress report of the Secretary-General that the system-wide IPSAS adoption project falls under the auspices of the Chief Executives Board High-Level Committee on Management, which is responsible for coordination in the administrative and management areas across the United Nations system. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من التقرير المرحلي الأول للأمين العام أن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة يقع تحت رعاية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين، المسؤولة عن التنسيق في المجالات الإدارية والتنظيمية عبر منظومة الأمم المتحدة.
    Inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (A/56/620) UN التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/56/620)
    An inspection of the administrative and management practices at the United Nations Office at Nairobi concluded that, although its role and mandate had been clearly defined, there was a need to clarify its functional responsibilities and its reporting lines with UNEP, UN-Habitat and their governing bodies. UN وخلصت عملية تفتيش للممارسات الإدارية والتنظيمية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي إلى نتيجة مفادها أنه رغم أن دور المكتب وولايته محددان تحديدا واضحا، فإن هناك حاجة إلى توضيح مسؤولياته الفنية وقنوات اتصاله ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومجلسي إدارتهما.
    :: Inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (A/56/620) UN :: التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/56/620)
    The strengthening of the administrative and management capacities of the permanent institutions of justice will enable them to participate more actively in the definition and achievement of national goals through more effective use of resources at the central, provincial and district levels. UN فإن تعزيز القدرات الإدارية والتنظيمية لمؤسسات العدل الدائمة سيمكنها من المشاركة بطريقة أكثر فعالية في تحديد الأهداف الوطنية وتحقيقها عن طريق مزيد من الاستعمال الفعال للموارد على الصعيد المركزي وصعيدي المقاطعات والمناطق.
    United Nations Office at Nairobi: Inspection of the administrative and management practices (1): 1 not started UN مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: تفتيش متعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية (1):
    " Reiterating the need for secure, stable, adequate and predictable financial resources for the United Nations Environment Programme, and underlining the need to consider the adequate reflection of all the administrative and management costs of the Programme in the context of the United Nations regular budget, UN " وإذ تكرر تأكيد ضرورة أن تتوافر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة موارد مالية ثابتة ومستقرة وكافية يمكن التنبؤ بها، وتشدد على ضرورة النظر في أن تؤخذ جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في الحسبان على نحو واف في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة،
    (r) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (A/56/620); UN (ص) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي A/56/620))؛
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (A/56/620); UN (ب) مذكرة مــن الأمين العـــام يحيل فيهـــا تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلـــق بالممارسات الإدارية والتنظيمية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/56/620)؛
    (c) Report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi, UN (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي()،
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (General Assembly resolutions 48/218 B and 54/244) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على الممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (قرارا الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244)
    31. Ms. Chebomui (Kenya) said that her delegation supported the statement made by Morocco on behalf of the Group of African States. The OIOS report on the inspection of the administrative and management practices of UNON (A/56/620) provided a clear diagnosis of the problems hampering delivery of quality services. UN 31 - السيدة تشيبوموي (كينيا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الدول الأفريقية، وإن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/56/620) شخص بوضوح المشاكل التي تعرقل تقديم خدمات رفيعة.
    (c) Report on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi, UN (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي()،
    (b) Report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (resolutions 48/218 B and 54/244); UN (ب) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي (القراران 84/218 باء و 54/244)؛
    8. Finally, the Executive Board was being asked to approve the revised proposal for the administrative and management review of UNICEF (E/ICEF/1994/AB/L.1). UN ٨ - وفي النهاية، يلاحظ أن المجلس التنفيذي قد طلب اليه أن يوافق على الاقتراح المنقح للاستعراض اﻹداري والتنظيمي لليونيسيف (E/ICEF/1994/AB/L.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus