Representation by another person in the Administrative Tribunal of Quebec is restricted to particular domains mentioned in the law, such as appeals submitted pursuant to the law on industrial accidents or compensation for asbestos victims. | UN | أما فيما يتعلق بتمثيل الغير أمام المحكمة الإدارية في كيبيك، فإن ذلك مقصور على جوانب معينة مذكورة في القانون مثل الاستئنافات المقدمة وفقاً للقانون المتعلق بالحوادث الصناعية أو تعويضات ضحايا الأسبستوس. |
Member of the Administrative Tribunal of the Asian Development Bank from 1995 to 1997. | UN | عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997. |
Upon the receipt at the Administrative Tribunal of a submission that meets the procedural requirements, one copy is transmitted to the other party. | UN | وعند استلام المحكمة الإدارية إحدى هذه الدعاوى والمرافعات التي تستوفي الشروط الإجرائية، تُحال نسخة إلى الطرف الأخر. |
Acting President of the Administrative Tribunal of the Council of Europe | UN | رئيس بالإنابة للمحكمة الإدارية لمجلس أوروبا |
Take necessary measures to close the gap between the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the Administrative Tribunal of the International Labour Organization | UN | اتخاذ ما يلزم من تدابير لسد الفجوة الموجودة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
The Chinese Government therefore stands for the extension of the mandates and improvement of the existing jurisdictional and procedural mechanism such as the Administrative Tribunal of the United Nations. | UN | وتؤيد الحكومة الصينية تمديد الولايات وتحسين اﻵلية القضائية واﻹجرائية القائمة من قبيل المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. |
In 1999 Sir Burton was appointed to serve a three-year term as a member of the Administrative Tribunal of the Inter-American Development Bank and, in 2002, was appointed for a further, and final, three-year term which ended in 2004. | UN | وفي عام 1999، عُين السير برتون لمدة ثلاث سنوات كعضو بالمحكمة الإدارية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية، وفي عام 2002، عين لمدة ثلاث سنوات أخرى ونهائية والتي انتهت في عام 2004. |
Member of the Administrative Tribunal of the Asian Development Bank from 1995 to 1997. | UN | عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997. |
Nevertheless, the prefect of the Bouches du Rhône department decided to expel Mr. Mannsour, a decision later endorsed by the Administrative Tribunal of Marseille. | UN | ومع ذلك، فإن محافظ بوش دي رون قرر طرد السيد منصور، وهو قرار أكدته فيما بعد المحكمة الإدارية لمرسيليا. |
That the decision given by the Administrative Tribunal of the International Labour Organization in its judgment No. 2867 is valid. " | UN | أن القرار الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في حكمها رقم 2867 قرار صحيح``. |
By a ruling of 18 June 2003, the Administrative Tribunal of the Canton of Vaud upheld that decision. | UN | وأكدت المحكمة الإدارية لمقاطعة " فو " (Vaud) هذا القرار بحكمها الصادر في 18 حزيران/يونيه 2003. |
According to information received in 2006 by the Ministry of Defence, the author's appeal against the Council of Ministers' decision is pending before the Administrative Tribunal of Antioquia. | UN | ووفقاً لمعلومات وردت في عام 2006 من وزير الدفاع، لا يزال الطعن المرفوع من صاحب البلاغ ضد قرار مجلس الوزراء معلقاً أمام المحكمة الإدارية لأنتيوكيا. |
ILO contracts explicitly stipulate that any dispute arising out of the application or interpretation of ILO external collaborators contracts shall be referred, as final step, to the Administrative Tribunal of ILO. | UN | وتنص عقود منظمة العمل الدولية صراحةً على أن يُحال إلى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، كخطوة أخيرة، أي نزاع ينشأ عن تطبيق أو تفسير عقود المتعاقدين الخارجيين مع المنظمة. |
The contingent liabilities of the Organization consist of appeal cases pending at the Administrative Tribunal of the International Labour Organization by both current and separated staff members. | UN | تتكون الخصوم الطارئة للمنظمة من قضايا الاستئناف التي ما زالت قيد النظر لدى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والتي رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء. |
ILO contracts explicitly stipulate that any dispute arising out of the application or interpretation of ILO external collaborators contracts shall be referred, as final step, to the Administrative Tribunal of ILO. | UN | وتنص عقود منظمة العمل الدولية صراحةً على أن يُحال إلى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، كخطوة أخيرة، أي نزاع ينشأ عن تطبيق أو تفسير عقود المتعاقدين الخارجيين مع المنظمة. |
In Judgment No. 24, Torres et al. v. Secretary-General of the Organization of American States, the Administrative Tribunal of the Organization of American States rejected the plea of force majeure, which had been made in order to justify termination of an official's contract: | UN | فقد رفضت المحكمة الإدارية لمنظمة الدول الأمريكية، في حكمها رقم 24 في قضية توريس وآخرون ضد الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، دعوى القوة القاهرة التي تم التذرع بها لتبرير إنهاء عقد أحد الموظفين: |
Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations | UN | النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
The differences between the statute of the Tribunal and that of the Administrative Tribunal of ILO were described in paragraph 9. | UN | وأن وصف الاختلافات بين النظام الأساسي للمحكمة والنظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية يرد في الفقرة 9. |
In addition, the Court is currently considering the request for an advisory opinion made by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) in respect of Judgment No. 2867 of the Administrative Tribunal of the International Labour Organization. | UN | وفضلاً عن ذلك، تنظر المحكمة حالياً في طلب الفتوى المقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق بالحكم رقم 2867 للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
The advisory opinions of the panels, which would include judges of the United Nations Administrative Tribunal and the Administrative Tribunal of the International Labour Organization, although not binding on the Administrative Tribunals, would nevertheless provide authoritative guidance regarding the legality of the Commission's decisions. | UN | فالفتاوى التي ستصدرها هذه الأفرقة التي ستضم قضاة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، رغم أنها ليست ملزمة للمحاكم الإدارية، ستوفر مع ذلك توجيهات يعتد بها فيما يتعلق بقانونية مقررات اللجنة. |
Currently Vice-President of the Administrative Tribunal of the Inter-American Development Bank. | UN | حاليا نائب رئيس المحكمة الادارية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
Judge of the Administrative Tribunal of the Inter-American Development Bank (1994 to 2000). | UN | قاض بالمحكمة الإدارية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية (1994-2000). |
Mr. Velandia Hurtado, in turn, filed a request for protection of his constitutional rights (acción de tutela) with the Administrative Tribunal of Cundinamarca, on the ground that the guarantees of due process had not been respected in his case. | UN | وقدم السيد فيلانديا هورتادو بدوره دعوى بحماية حقوقه الدستورية إلى محكمة كونديناماركا اﻹدارية على أساس أن ضمان اﻹجراءات السليمة لم يحترم في حالته. |
STATUTE OF the Administrative Tribunal of THE UNITED NATIONS | UN | النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |
20.6 Contingent Liabilities -- The contingent liabilities of the Organizations consists of appeal cases pending at the Joint Appeals Board (JAB) and the Administrative Tribunal of International Labour Organization (ILOAT) by both current and separated staff members. | UN | 20-6 الخصوم الطارئة - تتعلّق الخصوم الطارئة للمنظمة بقضايا طعن ما زالت قيد النظر لدى مجلس الطعون المشترك ومحكمة الشؤون الإدارية لمنظمة العمل الدولية وقد رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء. |