"the admissibility and merits of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية
        
    • على مقبولية البلاغ وعلى أسسه الموضوعية
        
    • جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ عن أُسسه الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
        
    • مقبولية القضية وأسسها الموضوعية
        
    Additional observations of the State party regarding the admissibility and merits of the communication UN الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The State requested that the Committee transmit the proposal to the author. Without prejudice to that proposal, the State reserved the right to make observations on the admissibility and merits of the case. UN وطلبت الدولة من اللجنة إبلاغ صاحبة البلاغ بهذا المقترح، واحتفظت الدولة بحق التعليق على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. UN 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات.
    Complainant's comments on the State party's observations regarding the admissibility and merits of the complaint UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. UN 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات.
    The State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The Committee, after examination of the admissibility and merits of the communication, may transmit its suggestions and recommendations to the State Party party and the petitioner. UN ويجوز للجنة بعد النظر في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية أن تحيل اقتراحاتها وتوصياتها إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    4.1 On 17 October 2002, the State party commented on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات أصحاب البلاغ
    4.1 By submission of 26 October 2004, the State party contested the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 اعترضت الدولة الطرف، في رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's submission on the admissibility and merits of the communication UN تعليق الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's submissions on the admissibility and merits of the communication UN الرسائل المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The State party's submission on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4.1 By submission of 25 January 2002, the State party comments on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في رسالة مؤرخة في 25 كانون الثاني/يناير 2002، تعلق الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The State party's submissions on the admissibility and merits of the complaint UN أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4.1 By submission of 17 November 2002, the State party contests the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 تعترض الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    9.7 The procedural choices of the authors must have consequences for the admissibility and merits of their case. UN 9-7 ولا بد أن يكون للخيارات الإجرائية لأصحاب البلاغ نتائج بالنسبة إلى المقبولية والأسس الموضوعية لقضيتهم.
    4.1 On 20 July 2006, the State party made its submissions on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The State party's submissions with respect to the admissibility and merits of the communication UN حجج الدولة الطرف فيما يخص مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية
    4.1 On 4 January 2012, the State party challenged the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 4 كانون الثاني/يناير 2012، اعترضت الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وعلى أسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 29 November 2001, the State party provided its submission on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في مذكرةٍ شفوية مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قدمت الدولة الطرف رسالتها بشأن جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية.
    1.2 On 13 April 2004, the Committee's Special Rapporteur on new communications decided to separate the consideration of the admissibility and merits of the communication. UN 1-2 في 13 نيسان/أبريل 2004، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية.
    1.2 On 13 May 2005, the Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures, acting on behalf of the Committee, agreed to the State party's request to separate the consideration of the admissibility and merits of the communication. UN 1-2 وفي 13 أيار/مايو 2005، وافق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، نيابة عن اللجنة، على طلب الدولة الطرف بفصل النظر في مقبولية البلاغ عن أُسسه الموضوعية.
    The State party's submission on the admissibility and merits of the communication UN الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
    The State party disagrees with the Committee's conclusion and reiterates its arguments made on the admissibility and merits of the case. UN لا تتفق الدولة الطرف مع استنتاجات اللجنة وتعيد تأكيد الحجج التي قدمتها بشأن مقبولية القضية وأسسها الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus