"the adoption of a draft resolution entitled" - Traduction Anglais en Arabe

    • باعتماد مشروع قرار معنون
        
    • باعتماد مشروع قرار بعنوان
        
    • باعتماد مشروع القرار المعنون
        
    • بأن تعتمد مشروع قرار معنون
        
    • باعتماد مشروع قرار عنوانه
        
    • بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه
        
    • بأن تعتمد مشروع قرار بعنوان
        
    • بأن تعتمد مشروع القرار المعنون
        
    In paragraph 6 of document A/63/648/Add.2, the Committee recommends the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening of the Department of Political Affairs " , which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار معنون " تعزيز إدارة الشؤون السياسية " ، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    By its resolution 2011/1, the Economic and Social Council recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme " , which was adopted by the Assembly in its resolution 65/266. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2011/1، باعتماد مشروع قرار معنون " تنقيح القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/266.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Support account for peace-keeping operations " , which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان »حساب دعم عمليات حفظ السلم«، وقد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    12. By its resolution 2010/15, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women " . UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2010/15 الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة " .
    In paragraph 8 of the report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Human resources management " , which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 8 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " إدارة الموارد البشرية " الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    21. By its resolution 2004/22 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preventing, combating and punishing trafficking in human organs " . UN 21 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2004/21 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار معنون " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه " .
    In this note, the Secretariat informs the Assembly that the Economic and Social Council recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action”, the text of which is attached to the note. UN فــي هذه المذكـــرة تبلــغ اﻷمانة العامة الجمعية العامــة بأن المجلــس الاقتصـــادي والاجتماعــي يوصي الجمعية العامـــة باعتماد مشروع قرار عنوانه " متابعة المؤتمـــر العالمي الرابــع المعنــي بالمـــرأة والتنفيذ التام ﻹعـــلان ومنهـــاج عمــــل بيجيــن " ، ونصه مرفق بالمذكرة.
    12. By its resolution 2003/20 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.5. UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/20، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.5.
    By its resolution 2011/1, the Economic and Social Council recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme " , which was adopted by the Assembly in its resolution 65/266. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2011/1، باعتماد مشروع قرار معنون " تنقيح القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/266.
    6. By its resolution 2000/11 of 27 July 2000, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2000/11، المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000، باعتماد مشروع قرار معنون " إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " .
    8. By its resolution 2000/12 of 27 July 2000, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " . UN 8 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2000/12، المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2000، باعتماد مشروع قرار معنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    10. By its resolution 2000/13 of 27 July 2000, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " An effective international legal instrument against corruption " . UN 10 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2000/13، المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000، باعتماد مشروع قرار معنون " صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد " .
    5. By its resolution 1998/28 of 29 July 1998, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “International Year of Microcredit 2005” (see A/C.2/53/L.18). UN ٥ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ١٩٩٨/٢٨ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، باعتماد مشروع قرار معنون " السنة الدولية لﻹئتمانات الصغيرة، ٢٠٠٥ " )انظر A/C.2/53/L.18(.
    At its substantive session of 1996, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Action against corruption " , the text of which is reproduced in the report of the Council (Council resolution 1996/8). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " إجراءات مكافحة الفساد " ؛ ونص مشروع القرار مستنسخ في تقرير المجلس )قرار المجلس ١٩٩٦/٨(.
    6. By its resolution 1996/8, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Action against corruption " (A/C.3/51/L.2). UN ٦ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ٦٩٩١/٨، باعتماد مشروع قرار بعنوان " إجراءات مكافحة الفساد " )2.L/15/3.C/A(.
    11. By its resolution 1996/9, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " United Nations Declaration on Crime and Public Security " (A/C.3/51/L.3), which read: UN ١١ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ٦٩٩١/٩، باعتماد مشروع قرار بعنوان " إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام " )3.L/15/3.C/A(.
    7. By its resolution 1995/21 of 24 July 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " International Year of Older Persons: towards a society for all ages " . UN ٧ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٥/٢١ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار " .
    6. By its resolution 1995/8 of 24 July 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " . UN ٦ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ١٩٩٥/٨، المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، باعتماد مشروع قرار بعنوان " مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    Finally, in paragraph 37 of the report, the Preparatory Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Work of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations”. UN وأخيرا ففي الفقرة ٣٧ من التقرير توصي اللجنة التحضيرية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " أعمال اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " .
    9. By its resolution 2004/18 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of conferences of States parties " . UN 9 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2004/18 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار معنون " تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف " .
    In addition, at the same session, the Commission had recommended to the Economic and Social Council the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism " , which further solidified and clarified existing mandates. UN وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة، في نفس الدورة، المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في إطار أنشطة `مركز منع الجريمة الدولية ' في مجال منع الإرهاب ومكافحته " ، وقد زاد هذا القرار من تعزيز الولايات القائمة وأوضح طبيعتها.
    6. By its resolution 2008/22, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2008/22 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    10. By its resolution 2007/17 of 26 July 2006, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 10 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2007/17 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2006 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار المعنون ' ' متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus