"the adoption of the draft resolution contained" - Traduction Anglais en Arabe

    • باعتماد مشروع القرار الوارد
        
    • اعتماد مشروع القرار الوارد
        
    • باعتماد مشروع المقرر الوارد
        
    • تعتمد مشروع القرار الوارد
        
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 9 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In light of the adoption of the draft resolution contained in the informal paper, draft resolution A/C.2/67/L.14 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الوارد في الورقة غير الرسمية، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.14 مقدموه.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 7 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 7 of its report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 7 of the report. UN واللجنة توصـــي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير.
    By resolution 1994/31, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    14. By resolution 2006/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 14 - في القرار 2006/19، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    23. The Advisory Committee recommends the adoption of the draft resolution contained in part one, section II, of document E/CN.7/2001/8. UN 23- وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد مشروع القرار الوارد في الجزء الأول، ثانيا، من الوثيقة E/CN.7/2001/8.
    By resolution 2000/2, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في القرار 2000/2، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    56. In the light of the adoption of the draft resolution contained in the informal paper, draft resolution E/2010/L.20 was withdrawn by its sponsors. UN 56 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الوارد في الورقة غير الرسمية، سُحب مشروع القرار E/2010/L.20 من جانب مقدميه.
    55. In the light of the adoption of the draft resolution contained in the informal paper, draft resolution E/2010/L.20 was withdrawn by its sponsors. UN 55 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الوارد في الورقة غير الرسمية، سُحب مشروع القرار E/2010/L.20 من جانب مقدميه.
    By resolution 1994/1, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/١، الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد فيه.
    By resolution 1994/49, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus