"the advice of the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • على مشورة لجنة
        
    • المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن
        
    -- Review research priorities periodically on the advice of the Committee on Science and Technology UN -- استعراض أولويات البحث بصورة دورية بناءً على مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا
    It believed, however, that such action should be taken only by a decision of the General Assembly or on the advice of the Committee on Contributions, based on the outcome of a formal meeting of that body. UN بيد أنه أضاف أن هذا اﻹجراء لا ينبغي في رأيه، أن يتخذ إلا بقرار من الجمعية العامة أو بناء على مشورة لجنة الاشتراكات، في ضوء نتائج جلسة رسمية تعقدها تلك الهيئة.
    The bidding process and procedures should also be strictly observed to ensure that fair and competitive prices are obtained, and the advice of the Committee on Contracts be timely and regularly obtained. UN وينبغي أيضا التقيد التام بعملية تقديم العطاءات وإجراءاتها وضمان الحصول على أسعار عادلة وتنافسية، كما ينبغي الحصول على مشورة لجنة العقود في الوقت المناسب وحسب اﻷصول.
    24.23 Overall intergovernmental direction concerning the provision of conference services is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, which established the terms of reference of the Committee. UN ٢٤-٢٣ وتقدم الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة المؤتمرات طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء الذي أنشأ اختصاصات اللجنة المذكورة، التوجيه الحكومي الدولي الشامل فيما يتعلق بتقديم خدمات المؤتمرات.
    Included as annexes to the report is the advice of the Committee on matters for consideration by the General Assembly. UN وتتضمن مرفقات هذا التقرير المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن المسائل التي ستنظر فيها الجمعية العامة.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the terms of reference of the Committee were established. UN وتوفر الجمعية العامة التوجيه الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم الاجتماعات وتقديم الخدمات لها بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، الذي يحدد اختصاصات اللجنة.
    27.3 Overall intergovernmental direction concerning the provision of conference services is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN ٢٧-٣ ويصدر التوجيه الحكومي الدولي الشامل فيما يتعلق بتوفير خدمات المؤتمرات عن الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨ الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    (d) That any standardization of supplies and equipment, including vehicles, should be specifically approved on the advice of the Committee on Contracts, pursuant to financial rule 110.19. UN )د( أن يوافق، تحديدا، وفقا للقاعدة ٠١١-٩١ من القواعد المالية، على أي توحيد لمقاييس اللوازم والمعدات، بما في ذلك المركبات، بناء على مشورة لجنة العقود.
    24.23 Overall intergovernmental direction concerning the provision of conference services is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN ٢٤-٢٣ وتقدم الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة المؤتمرات طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ الذي أنشأ اختصاصات اللجنة المذكورة، التوجيه الحكومي الدولي الشامل فيما يتعلق بتقديم خدمات المؤتمرات.
    (d) If the applicability of Article 19 were determined more often than once a year, consideration of the issue would include the examination of means to ensure that the advice of the Committee on Contributions could be obtained; UN )د( إذا تحدد مدى سريان المادة ١٩ أكثر من مرة واحدة في السنة، سيشمل النظر في هذه المسألة دراسة الوسائل التي تكفل إمكانية الحصول على مشورة لجنة الاشتراكات؛
    27.3 Overall intergovernmental direction concerning the provision of conference services is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN ٢٧-٣ ويصدر التوجيه الحكومي الدولي الشامل فيما يتعلق بتوفير خدمات المؤتمرات عن الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨ الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with General Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN وتصدر الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، التوجيه الحكومي الدولي العام بشأن تنظيم الاجتماعات وتوفير الخدمات لها، وفقاً لقرار الجمعية العامة 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN وتقدم الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، التوجيه الحكومي الدولي عموما بشأن تنظيم وخدمة الاجتماعات وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN وتصدر الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، التوجيه الحكومي الدولي العام بشأن تنظيم الاجتماعات وتوفير الخدمات لها، وفقا لقرار الجمعية 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with General Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, which established the terms of reference of the Committee. UN وتصدر الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، التوجيه الحكومي الدولي العام بشأن تنظيم الاجتماعات وتوفير الخدمات لها، وفقاً لقرار الجمعية العامة 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, by which the Assembly established the terms of reference of the Committee. UN وتصدر الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة المؤتمرات، التوجيه الحكومي الدولي العام بشأن تنظيم الاجتماعات وتوفير الخدمات لها، وفقا لقرار الجمعية 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي حدد اختصاصات اللجنة.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered this a policy matter to be decided by the General Assembly with the advice of the Committee on Contributions (A/60/735 and Corr.1, para. 32). UN وقد رأت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن هذه المسألة هي مسألة تتعلق بالسياسات العامة وينبغي أن تبت فيها الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة الاشتراكات (A/60/735 و Corr.1، الفقرة 32).
    Only the secretariat reports on this indicator since only the engagement requested by the COP (upon the advice of the Committee on Science and Technology (CST) and/or formalized by the secretariat is to be considered. UN ولا يبلِّغ عن هذا المؤشر سوى الأمانة لأنه لن تؤخذ في الاعتبار سوى المشاركة التي طلبها مؤتمر الأطراف (بناء على مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا) و/أو صاغت شكلها الأمانة.
    Included as an annex to the report is the advice of the Committee on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services, submitted for consideration by the General Assembly in its review of the functions and reporting procedures of that Office. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن فعالية وكفاءة وأثر أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لتنظر فيه الجمعية العامة عند استعراضها لمهام المكتب وإجراءاته الإبلاغية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus