the Advisory Committee notes that the report of the Expert Group provides additional insight in this area. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير فريق الخبراء يتضمن أفكارا إضافية في هذا المجال. |
the Advisory Committee notes that the report of the Standing Committee presents only one of the two options mentioned by the Board of Auditors. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير اللجنة الدائمة لا يعرض سوى خيار واحد من الخيارين اللذين ذكرهما مجلس مراجعي الحسابات. |
the Advisory Committee notes that the report of the Standing Committee presents only one of the two options mentioned by the Board of Auditors. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير اللجنة الدائمة لا يعرض سوى خيار واحد من الخيارين اللذين ذكرهما مجلس مراجعي الحسابات. |
the Advisory Committee notes that the report does not confirm whether the possibility of acquiring any surplus equipment and spare parts from the United Nations Transitional Authority in Cambodia has been thoroughly explored. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يؤكد عما إذا كان قد جرى استكشاف دقيق ﻹمكانية الحصول على أي فائض من المعدات وقطع الغيار من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
the Advisory Committee notes that the report does not confirm whether the possibility of acquiring any surplus equipment and spares from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) has been thoroughly explored. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يؤكد هل جرى استكشاف دقيق ﻹمكانية الحصول على أي فائض من المعدات وقطع الغيار من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا أم لا. |
83. the Advisory Committee notes that the report of the Steering Committee contains cost estimates in each section. | UN | 83 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير اللجنة التوجيهية يحتوي على تقديرات للتكاليف في كل فرع. |
2. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General is being submitted in the context of actions taken by the Security Council regarding good offices, preventive diplomacy and post-conflict peace-building missions. | UN | 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام يقدم في سياق الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق ببعثات المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
8. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General (A/50/876) is very detailed. | UN | ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير اﻷمين العام )A/50/876(، يتسم بتفصيل مفرط. |
7. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General lists legal instruments, mechanisms and tools that form part of the accountability system. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام يعدّد الأدوات والآليات والوسائل القانونية التي تشكل جزءا من إطار المساءلة. |
10. the Advisory Committee notes that the report of the Board of Auditors contains a summary of the views of the Administration in response to the Board's observations and recommendations. | UN | 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير مجلس مراجعي الحسابات يشمل ملخصا لآراء الإدارة في استجابة لملاحظات المجلس وتوصياته. |
the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not consolidate such details, which are included under the individual budgets of various offices and departments involved in the organizational resilience management system initiative and present a fragmented picture of the overall cost of emergency management and emergency preparedness activities. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام لا يقدم على نحو موحد هذه التفاصيل المدرجة في فرادى ميزانيات مختلف المكاتب والإدارات المشاركة في مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، ويعرض صورة مجزأة للتكلفة الإجمالية لأنشطة إدارة حالات الطوارئ والتأهب لها. |
2. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General is being submitted in the context of actions taken by the Security Council in 2001 regarding good offices, preventive diplomacy and post-conflict peace-building missions on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. | UN | 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام مقدم في سياق الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن في عام 2001 بشأن المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية، وبعثات بناء السلام بعد انتهاء الصراعات، بناء على طلب الحكومات و/أو توصيات الأمين العام. |
2. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General was submitted in accordance with the procedures outlined in its report on building construction (A/36/643). | UN | 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام مقدم وفقا للإجراءات التي وردت خطوطهــا العريضة في تقريرها عن تشييد المباني (A/36/643). |
the Advisory Committee notes that the report does not fully address the General Assembly's request regarding the accountability of individuals other than managers, and recommends that the Secretary-General be requested to provide this information at the sixty-ninth session. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يلبي بالكامل طلب الجمعية العامة فيما يتعلق بمساءلة الأفراد بخلاف المديرين، وتوصي بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم هذه المعلومات في الدورة التاسعة والستين. |
4. the Advisory Committee notes that the report was postponed and has now been submitted to the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير قد تأجل وتم الآن تقديمه إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
3. the Advisory Committee notes that the report is part of a first attempt to start a process of implementation of the Development Account. | UN | 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير يشكل جزءا من محاولة أولى لبدء عملية استغلال حساب التنمية. |
3. the Advisory Committee notes that the report is part of a first attempt to start a process of implementation of the Development Account. | UN | ٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير يشكل جزءا من محاولة أولى لبدء عملية تنفيذ حساب التنمية. |
14. the Advisory Committee notes that the report contains very little information on measures taken to maintain the logistical and operational readiness of the Department of Peacekeeping Operations in the field. | UN | ١٤ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يتضمن سوى قدر قليل جدا من المعلومات عن التدابير المتخذة للحفاظ على الاستعداد السوقي والتنفيذي ﻹدارة عمليات حفظ السلام في الميدان. |
50. the Advisory Committee notes that the report on property losses provides updated statistics on losses using the same categories and methodology used in the previous report (A/53/340). | UN | 50 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير المتعلق بالخسائر في الممتلكات يقدم إحصاءات مستكملة عن الخسائر باستخدام الفئات والمنهجية ذاتها التي استخدمت في التقرير السابق (A/54/340). |
31. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General (A/62/477) contains two sets of proposals. | UN | 31 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام (A/62/477) يتضمن مجموعتين من المقترحات. |
31. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General (A/62/477) contains two sets of proposals. | UN | 31 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام (A/62/477) يتضمن مجموعتين من المقترحات. |
55. the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not cover the requests of the General Assembly concerning results-based management and performance reporting, indicating that it was considered premature to report on those matters since further progress is expected over the coming months. | UN | 55 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام لا يشمل طلبات الجمعية العامة المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ عن الأداء، ويشير إلى أن تقديم تقرير عن هذه المسائل أمر سابق لأوانه لأن من المتوقع إحراز مزيد من التقدم في الأشهر المقبلة. |