"the advisory committee recalls the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشير اللجنة الاستشارية إلى
        
    • وتشير اللجنة الاستشارية إلى
        
    • وتذكّر اللجنة الاستشارية
        
    • تشير اللجنة الاستشارية الى
        
    • تذكر اللجنة الاستشارية
        
    • تذكّر اللجنة الاستشارية
        
    • وتذكر اللجنة الاستشارية
        
    28. the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN 28 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    42. the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN 42 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    11. In this regard, the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN 11 - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    3. the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 on the use of the contingency fund. UN 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211 بشأن استخدام صندوق الطوارئ.
    4. the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 on the use of the contingency fund. UN 4 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211 بشأن استخدام صندوق الطوارئ.
    11. the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN 11 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بأحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    3. In this connection, the Advisory Committee recalls the observations and recommendations made during its last triennial review of the subject in December 1990. UN ٣ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية الى الملاحظات والتوصيات المقدمة أثناء استعراضها اﻷخير للموضوع الذي يجري كل ثلاث سنوات وذلك في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    In this connection, the Advisory Committee recalls the recent comments by the Board of Auditors (A/62/5 (Vol. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى التعليقات الأخيرة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات (A/62/5 (Vol.
    In this connection, the Advisory Committee recalls the observations it made in its report on the budget outline (A/63/622). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الملاحظات التي قدمتها في تقريرها عن مخطط الميزانية (A/63/622).
    17. the Advisory Committee recalls the inconsistent data it received during its review of the tenth annual progress report of the Secretary-General on the project. UN 17 - تشير اللجنة الاستشارية إلى عدم اتساق البيانات التي تلقتها خلال استعراضها للتقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام بشأن المشروع.
    16. With regard to staffing changes, the Advisory Committee recalls the statement that it had been informed that there would be no major increase in personnel in future (A/54/646, para. 17). UN 16 - وفيما يتعلق بالتغييرات في ملاك الموظفين، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها ذكرت أنــه قـد تم إعـلامها بأنه لن تجرى زيادة هامة في عدد الموظفين في المستقبل A/54/646)، الفقرة 17).
    3. With regard to the format and presentation of the report, the Advisory Committee recalls the comments and recommendations made in its report in document A/50/798 in the context of its examination of the Secretary-General's note containing the mock-up budget for peace-keeping operations (A/50/319). UN ٣ - وفيما يتعلق بشكل وتقديم التقرير، تشير اللجنة الاستشارية إلى التعليقات والتوصيات التي قدمتها في تقريرها الوارد في الوثيقة A/50/798 ضمن سياق دراستها لمذكرة اﻷمين العام A/50/319 التي اشتملت على نموذج لميزانيات عمليات حفظ السلام.
    23. In this connection, the Advisory Committee recalls the requirements of General Assembly resolution 50/214, section II, paragraph 8 (see also A/50/7/Add.16, para. 7). UN ٢٣ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤، الفرع ثانيا، الفقرة ٨ )انظر أيضا الفقرة ٧ من الوثيقة (A/50/7/Add.16.
    11. the Advisory Committee recalls the initiative of the Secretary-General in requesting his senior managers to work below the approved level of the budget outline for the biennium 2012-2013. UN 11 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى مبادرة الأمين العام بالطلب إلى كبار المديرين التابعين له العمل بمستوى أقل من المستوى المعتمد لمخطط الميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    3. the Advisory Committee recalls the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 on the use of the contingency fund. UN 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211 بشأن استخدام صندوق الطوارئ.
    VIII.42 the Advisory Committee recalls the central role played by the Office of Human Resources Management in the area of monitoring and evaluation. UN ثامنا - 42 وتشير اللجنة الاستشارية إلى الدور المركزي الذي يؤديه مكتب إدارة الموارد البشرية في مجال الرصد والتقييم.
    16. the Advisory Committee recalls the relevant resolutions of the General Assembly pertaining to the working and official languages of the United Nations and stresses the importance of compliance with the relevant legislative mandates. UN 16 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بلغتي العمل واللغات الرسمية في الأمم المتحدة، وتؤكد أهمية الامتثال للولايات التشريعية في هذا الصدد.
    57. the Advisory Committee recalls the comments of the Expert Group concerning dilatory motions and pleadings that have the effect of lengthening trial proceedings. UN 57 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقات فريق الخبراء بخصوص الالتماسات والعرائض المماطلة التي تترتب عليها إطالة فترة المحاكمات.
    4. the Advisory Committee recalls the procedures for administrative and budgetary matters as outlined in section VI of General Assembly resolution 45/248 B. UN 4 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بالإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية على النحو المبين في الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء.
    In this connection, the Advisory Committee recalls the Secretary-General's report in document A/50/797, which sets out the mission subsistence allowance rates for various field mission locations. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية الى تقرير اﻷمين العام في الوثيقة A/50/797، الذي أورد معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة فيما يتعلق بمختلف المواقع الميدانية للبعثة.
    In this connection, the Advisory Committee recalls the statement it made in paragraph 40 of document A/50/7/Add.16 (see para. 3 above). UN وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشارية بالبيان الذي قدمته في الفقرة ٤٠ من الوثيقة A/50/7/Add.16 )انظر الفقرة ٣ أعلاه(.
    14. In this regard, the Advisory Committee recalls the repeated calls by the General Assembly for all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions (see Assembly resolution 65/293). UN 14 - وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة الاستشارية بالنداءات المتكررة التي وجهتها الجمعية العامة إلى جميع الدول الأعضاء لتسديد أنصبتها المقررة في حينها بالكامل ودون شروط (انظر قرار الجمعية 65/293)().
    the Advisory Committee recalls the views it expressed on the matter in 1990, as follows: UN وتذكر اللجنة الاستشارية بأنها أعربت عن رأيها في هذه المسألة عام 1990، على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus