"the advisory committee recommends acceptance of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    • توصي اللجنة الاستشارية بقبول
        
    • توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    • توصي اللجنة بقبول
        
    • وتوصي اللجنة بقبول
        
    • وتوصى اللجنة الاستشارية بقبول
        
    • وتوصي اللجنة بالموافقة
        
    • توصي اللجنة بالموافقة
        
    the Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassifications. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول عمليتي إعادة التصنيف المقترحتين.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassifications. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول عمليتي إعادة التصنيف المقترحتين.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of Internal Oversight Services. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Pension Board’s recommendation. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصية مجلس المعاشات التقاعدية.
    III.14 the Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed. UN ثالثا-14 توصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف.
    In this context, the Advisory Committee recommends acceptance of the three posts proposed. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثلاث المقترحة.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام؛
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of this estimate. II.11. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ التقديري.
    the Advisory Committee recommends acceptance of these requested resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الموارد المطلوبة.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the staffing proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ملاك الموظفين المقترح.
    On the basis of the explanations provided, the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals. UN وبناء على الشروح المقدَّمة، توصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام.
    Taking into account the justification provided in the budget document, the Advisory Committee recommends acceptance of this proposal, adjusted as indicated above. UN وبأخذ المبررات المقدمة في وثيقة الميزانية في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح مع تعديله على النحو الموضح أعلاه.
    With regard to the reclassification of posts, the Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification. UN وفيما يخص إعادة تصنيف الوظائف، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة عليه.
    Taking into account the justification provided in support of the proposed establishment of these positions, the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General’s proposals. UN واستنادا إلى المبررات المقدمة لدعم الاقتراح المتعلق بإنشاء هذه الوظائف، توصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    the Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بقبول هذه المقترحات.
    the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of the conversion of two Local level posts to National Officer posts. UN واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة بالموافقة على تحويل الوظيفتين المصنفتين في الرتبة المحلية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus