the Advisory Committee recommends the establishment of these 52 temporary positions. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الـ 52 المؤقتة. |
the Advisory Committee recommends the establishment of two Field Service Officer posts and the merging of the functional tasks. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين لموظفين من فئة الخدمة الميدانية ودمج المهام الوظيفية ذات الصلة. |
the Advisory Committee recommends the establishment of three temporary Field Service posts for Security Officers and five temporary Local level posts for Drivers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء ثلاث وظائف ضباط أمن مؤقتة، في إطار الخدمة الميدانية، وخمس وظائف سائقين برتب محلية. |
the Advisory Committee recommends the establishment of the 11 United Nations Volunteer posts. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الإحدى عشرة. |
the Advisory Committee recommends the establishment of the 15 United Nations Volunteer posts. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الخمس عشرة. |
the Advisory Committee recommends the establishment of the five new posts for security officers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء تلك الوظائف الخمس الجديدة. |
the Advisory Committee recommends the establishment of these posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف. |
the Advisory Committee recommends the establishment of these three national posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الوطنية الثلاث. |
the Advisory Committee recommends the establishment of one post and one United Nations Volunteer position of Child Protection Adviser. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة مخصصتين لمستشارين لشؤون حماية الأطفال. |
the Advisory Committee recommends the establishment of the three posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الثلاث. |
VIII.5 the Advisory Committee recommends the establishment of a P-5 post for a full-time presiding officer of the Joint Appeals Board. | UN | ثامنا - 5 وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لموظف يرأس، على سبيل التفرغ، مجلس الطعون المشترك. |
the Advisory Committee recommends the establishment of these posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف. |
the Advisory Committee recommends the establishment of these posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هاتين الوظيفتين. |
the Advisory Committee recommends the establishment of these posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هاتين الوظيفتين. |
the Advisory Committee recommends the establishment of a P-5 post for a Chief Resident Auditor. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 من أجل كبير مراجعي الحسابات المقيمين. |
the Advisory Committee recommends the establishment of two P-3 posts of Aviation Safety Officers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين من الرتبة ف-3 لموظفي سلامة الطيران. |
the Advisory Committee recommends the establishment of one P-3 Environmental Officer post and one United Nations Volunteer position of Environmental Assistant. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون البيئة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون البيئة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
20. the Advisory Committee recommends the establishment of 13 of the 14 proposed new posts, with the exception of the P-3 post for the Information/Reporting Officer in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General. | UN | 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء 13 وظيفة من الوظائف الجديدة المقترحة البالغ عددها 14 وظيفة، أي باستثناء الوظيفة المقترحة لموظف شؤون المعلومات/إعداد التقارير من الرتبة ف-3 في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends the establishment of a temporary assistant secretary-general post for the Special Coordinator. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة مؤقتة برتبة أمين العام مساعد للمنسق الخاص. |
the Advisory Committee recommends the establishment of a P-4 post and seven United Nations Volunteers positions for the reasons given in the Secretary-General's report. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة من الرتبة ف - 4 وسبع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة مراعاة للأسباب التي أثارها تقرير الأمين العام. |
62. In view of the concerns expressed in paragraphs 60 and 61 above, the Advisory Committee recommends the establishment of a separate and distinct special account for income and expenditures related to the Office of the Special Envoy on Ebola and UNMEER, including the related backstopping resources. | UN | 62 - وبناء على دواعي القلق المذكورة في الفقرتين 60 و 61 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء حساب منفصل ومتميز للإيرادات والنفقات المتصلة بمكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، بما في ذلك موارد الدعم ذات الصلة. |