"the advisory committee requested information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن
        
    • وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن
        
    the Advisory Committee requested information on the index of inflation to be used; however, the information was not made available. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن السعر القياسي للتضخم الذي سيجري استخدامه؛ إلا أن هذه المعلومات لم تقدم لها.
    the Advisory Committee requested information on the amounts paid to lawyers and firms, nationalities and fees involved. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    the Advisory Committee requested information on the amounts paid to lawyers and firms, nationalities and fees involved. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    the Advisory Committee requested information on the expectations and benefits related to the re-engineering projects and the breakdown of the carry-over amount of $2,964,900. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن التوقعات والفوائد المتصلة بمشاريع إعادة تصميم النظم وتوزيعا للمبلغ المرحل وقدره 900 964 2 دولار.
    In this connection, the Advisory Committee requested information on the status of vacant posts at INSTRAW. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن حالة الوظائف الشاغرة في المعهد.
    17. the Advisory Committee requested information on the efforts made to implement the above-mentioned resolution. UN 17 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    the Advisory Committee requested information on the total number of regular budget and extrabudgetary posts since 1998, as well as on the total number of approved and projected posts in all peacekeeping operations from 2000 to 2004. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية منذ عام 1998، وكذلك عن عدد الوظائف المعتمدة والمسقطة في جميع عمليات حفظ السلام للفترة 2000 - 2004.
    the Advisory Committee requested information on the total staff resources available to the Executive Office of the Secretary-General outside the regular budget, but no reply had been received at the time of preparation of the present report. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام من خارج الميزانية العادية، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    6. the Advisory Committee requested information on the evolution of the resources allocated for special political missions over the last three bienniums, which is set out below: UN 6 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تطور الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة، وترد هذه المعلومات أدناه:
    IV.58. the Advisory Committee requested information on the latest position regarding the state of recovery of funds defrauded from the Organization and the measures taken to prevent a recurrence of the incident. UN رابعا - ٥٨ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن آخر موقف بشأن قضية استعادة اﻷموال المسلوبة من المنظمة والتدابير المتخذة لمنع تكرار هذه الحادثة.
    16. the Advisory Committee requested information on the number of civilian police repatriated early and the reasons for it. UN 16 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الشرطيين المدنيين الذين أُعيدوا إلى أوطانهم قبل انتهاء مدة خدمتهم وعن سبب ذلك.
    VIII.97. the Advisory Committee requested information on the number and type of contracts now operating at Headquarters for the maintenance of information technology infrastructure, hardware and software. UN ثامنا - ٩٧ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد ونوع التعاقدات الموجودة اﻵن بالمقر فيما يتصل بصيانة هيكل تكنولوجيا المعلومات والمعدات والبرمجيات الحاسوبية.
    89. the Advisory Committee requested information on the total number of staff employed under general temporary assistance as at 30 May 2003, by grade level; this is provided in annex VIII below. UN 89 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الموظفين المعينين على بند المساعدة المؤقتة العامة في 30 أيار/مايو 2003 مع بيان الرتب المعينين عليها؛ ويرد ذلك في المرفق الثامن أدناه.
    VIII.97. the Advisory Committee requested information on the number and type of contracts now operating at Headquarters for the maintenance of information technology infrastructure, hardware and software. UN ثامنا - ٩٧ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد ونوع التعاقدات الموجودة اﻵن بالمقر فيما يتصل بصيانة هيكل تكنولوجيا المعلومات والمعدات والبرمجيات الحاسوبية.
    the Advisory Committee requested information on the level of procurement expected to be carried out in the period 1 October 1994 to 31 March 1995 but did not receive a reply. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مستوى المشتريات المتوقع تنفيذه في الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ ولكنها لم تتلق ردا.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    In this connection, the Advisory Committee requested information on the current number of experts and consultants in the Executive Office of the Secretary-General, but no reply had been received at the time of preparation of the present report. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن العدد الحالي للخبراء والخبراء الاستشاريين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    (A/54/7, chap. II) the Advisory Committee requested information on the extent to which IMIS is used by programme managers in the management of the activities under their purview (para. VIII.47). UN طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مدى استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل من جانب مديري البرامج في إدارة الأنشطة التي تقع في نطاق اختصاصهم (الفقرة ثامنا - 47).
    110. the Advisory Committee requested information on the costs thus far of the performance appraisal system and was informed that from 1994 to date they totalled $1.3 million for development and training. UN ١١٠ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن التكاليف التي نجمت حتى اﻵن عن نظام تقييم اﻷداء، وقد أبلغت بأن مجموع هذه التكاليف قد بلغ منذ عام ١٩٩٤ وحتى اﻵن ١,٣ مليون دولار من أجل التطوير والتدريب.
    110. the Advisory Committee requested information on the costs thus far of the performance appraisal system and was informed that from 1994 to date they totalled $1.3 million for development and training. UN ١١٠ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن التكاليف التي نجمت حتى اﻵن عن نظام تقييم اﻷداء، وقد أبلغت بأن مجموع هذه التكاليف قد بلغ منذ عام ١٩٩٤ وحتى اﻵن ١,٣ مليون دولار من أجل التطوير والتدريب.
    In this connection, the Advisory Committee requested information on the cost of the investigation but did not receive a reply, nor did it receive requested information on the status of the investigation. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن تكلفة التحقيق ولكنها لم تتلق ردا على ذلك كما أنها لم تتلق المعلومات التي طلبتها بشأن الطور الذي بلغه التحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus