the Advisory Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى المجلس أن يتم التحقق من تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
the Advisory Committee requests that future reports include such information. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمَّن التقارير المقبلة هذه المعلومات. |
the Advisory Committee requests that future budget reports should show more clearly how estimates for staffing resources were arrived at. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن تبين تقارير الميزانية مستقبلا بوضوح أكثر كيف تم التوصل إلى تقديرات الموارد من الموظفين. |
the Advisory Committee requests, therefore, that the Secretary-General clarify this matter. | UN | لذا، تطلب اللجنة الاستشارية أن يوضح اﻷمين العام هذه المسألة. |
the Advisory Committee requests that in order to ensure transparency in the budget presentation, such omission should be avoided in future. | UN | ولكفالة الشفافية في عرض الميزانية، تطلب اللجنة الاستشارية تجنب مثل هذا الإغفال في المستقبل. |
the Advisory Committee requests that the Secretary-General provide a clarification in his report containing the mock-ups called for in paragraph 7 above. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم الأمين العام في تقريره توضيحا يتضمن النماذج التي دعي في الفقرة 7 أعلاه إلى تقديمها. |
the Advisory Committee requests the Secretary-General to intensify his efforts to settle the unresolved claims. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتسوية المطالبات العالقة. |
the Advisory Committee requests that sufficient information with regard to country team coordination be included in future budget presentations. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتضمن عرض الميزانية في المستقبل معلومات كافية تتعلق بتنسيق الفريق القطري. |
the Advisory Committee requests the Secretary-General to consider presenting a consolidated resource request for all support functions irrespective of their physical location in order to facilitate evaluation of the totality of resources dedicated to those functions. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية عرض ميزانية موحدة تشمل طلبات الموارد لكافة مهام الدعم، دونما اعتبار لمكان وجودها، من أجل تيسير تقييم مجموع الموارد المخصصة لتلك المهام. |
the Advisory Committee requests that clarification of that requirement be provided to the Fifth Committee. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية موافاة اللجنة الخامسة بإيضاح لذلك الاحتياج. |
the Advisory Committee requests that it be provided with the results of the review. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية موافاتها بنتائج ذلك الاستعراض. |
the Advisory Committee requests that this be monitored and will revert to the matter in the context of the next performance report. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية رصد المسألة، وستعود إليها في سياق تقرير الأداء المقبل. |
the Advisory Committee requests that in the future additional information be given to it, indicating the mechanisms for coordination and the various roles and functions of the partners. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية تزويدها في المستقبل بمعلومات إضافية تبين آليات التنسيق وأدوار الشركاء ومهامهم المختلفة. |
the Advisory Committee requests that its concurrence be sought early enough to enable it to react prior to the date on which the assignments become effective. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن تُلتمس موافقتها في وقت مبكر بما فيه الكفاية ليتسنى لها الاستجابة قبل الموعد الذي ستصبح فيه المهام نافذة المفعول. |
the Advisory Committee requests the Executive Director, in his next budget presentation, to include proposals and specific steps that could be taken, including the time frame, to bring the operational reserve to its recommended level. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية من المدير التنفيذي أن يدرج في عرضه القادم للميزانية مقترحات وخطوات محددة يمكن اتخاذها، بما في ذلك جدول زمني لها، لكي يصل الاحتياطي التشغيلي إلى المستوى الموصى به. |
Since no such report was submitted to the General Assembly, the Advisory Committee requests that it be submitted as soon as possible. | UN | وبالنظر إلى عدم تقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، تطلب اللجنة الاستشارية تقديمه بالسرعة الممكنة. |
In view of unexplained fluctuations, the Advisory Committee requests strict monitoring in this area. | UN | وبالنظر إلى عدم تفسير حالات التفاوت، تطلب اللجنة الاستشارية إلى الجهات المعنية القيام بالرصد الصارم في هذا المجال. |
the Advisory Committee requests the Secretary-General to ensure that United Nations stamps can continue to be sold in New York during the construction phase of the capital master plan. | UN | وعليه تطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن يكفل إمكانية مواصلة بيع طوابع الأمم المتحدة في نيويورك أثناء مرحلة الإنشاءات من المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
the Advisory Committee requests that measures be taken to establish the board as soon as possible on a broad geographical basis. | UN | لذا تطلب اللجنة الاستشارية اتخاذ تدابير لإنشائه في أسرع وقت ممكن على أساس تمثيل جغرافي واسع النطاق. |
the Advisory Committee requests that information to this effect be provided to the Fifth Committee. | UN | تطلب اللجنة الاستشارية موافاة اللجنة الخامسة بمعلومات في هذا الشأن. |
the Advisory Committee requests the Secretary-General to pursue increased timeliness and availability of international law codification documents and legal instruments in all six official languages of the United Nations. | UN | تطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام السعي لإصدار وثائق تدوين القانون الدولي والصكوك القانونية في وقت مناسب وتوافرها بقدر أكبر بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست |
However, since the information was not provided on time, the Advisory Committee requests that it should be provided to the Fifth Committee. | UN | ولكن بما أن المعلومات لم تقدم في الموعد المحدد، فإن اللجنة الاستشارية تطلب تقديمها إلى اللجنة الخامسة. |
the Advisory Committee requests a review to ascertain the adequacy of staff resources at the Professional level for the Regional Support Services Section. | UN | وترجو اللجنة الاستشارية إجراء استعراض للتأكد من كفاية الموارد من موظفي الفئة الفنية لقسم خدمات الدعم اﻹقليمي. |