"the advisory committee to submit" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الاستشارية أن تقدم
        
    • اللجنة الاستشارية أن تقدِّم
        
    • اللجنة الاستشارية تقديم
        
    41. In its decision 12/117, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 41- وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 12/177، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    48. In resolution 18/10, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its twenty-third session and to present an interim report thereon at its twenty-first session. UN 48- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في القرار 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً في هذا الشأن في دورته الحادية والعشرين.
    Recalling also its decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study on best practices in the matter of missing persons to the Council at its fourteenth session, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،
    4. Requests the Advisory Committee to submit a research-based report to the Human Rights Council at its twenty-sixth session on the issue of the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights, and to make recommendations on how the Council and its subsidiary bodies should consider this issue; UN 4- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدِّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين تقريراً قائماً على البحث بشأن مسألة آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان وأن تقدم توصيات بشأن كيفية نظر المجلس وهيئاته الفرعية في هذه المسألة؛
    The Committee must therefore await that ACABQ report, unless the Secretary-General asked the Advisory Committee to submit a report to the current session so that the Committee could make a recommendation to the General Assembly with all the facts at hand. UN وينبغي بالتالي انتظار تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ما لم يطلب اﻷمين العام إلى اللجنة الاستشارية تقديم تقرير إلى الدورة الحالية حتى يتسنى للجنة تقديم توصية إلى الجمعية العامة على أساس هذه الوقائع كلها.
    In its resolution 10/28, the Council requested the Advisory Committee to submit its draft declaration on human rights education and training to the Council for consideration at its thirteenth session. UN وفي قراره 10/28، طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم مشروع إعلانها للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان إلى المجلس لكي ينظر فيه في دورته الثالثة عشرة.
    In section XI, paragraph 2, of that resolution, the Assembly requested the Advisory Committee to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for UNODC to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وفي الفقرة 2 من الباب الحادي عشر من ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Recalling also its decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study on best practices in the matter of missing persons to the Council at its fourteenth session, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،
    2. Requests the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. " UN 2- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة " .
    2. Requests the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. " UN 2- يرجو من اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة " .
    61. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 61- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    79. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 79- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    8. Requests the Advisory Committee to submit the study to the Human Rights Council at its twenty-third session and to present an interim report thereon at its twenty-first session. UN 8- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً عن ذلك في دورته الحادية والعشرين.
    8. Requests the Advisory Committee to submit the study to the Human Rights Council at its twenty-third session and to present an interim report thereon at its twenty-first session. UN 8 - يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً عن ذلك إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين.
    Recalling also Human Rights Council decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session, UN وإذ تذكر أيضاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة،
    18. In resolution 23/3, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 18- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في القرار 23/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    26. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 26- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    4. Requests the Advisory Committee to submit a research-based report to the Human Rights Council at its twenty-sixth session on the issue of the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights, and to make recommendations on how the Council and its subsidiary bodies should consider this issue; UN 4- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدِّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين تقريراً قائماً على البحث بشأن مسألة آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان وأن تقدم توصيات بشأن كيفية نظر المجلس وهيئاته الفرعية في هذه المسألة؛
    48. In its resolution 23/9, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to submit a research-based report to the Council at its twenty-sixth session on the issue of the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights, and to make recommendations on how the Council and its subsidiary bodies should consider this issue. UN 48- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 23/9، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدِّم إليه في دورته السادسة والعشرين تقريراً قائماً على البحث بشأن مسألة آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان، وأن تقدم توصيات بشأن كيفية نظر المجلس وهيئاته الفرعية في هذه المسألة.
    6. In its decision 12/117 of 1 October 2009, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 6- وفي مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب من اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    6. In its decision 12/117, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 6- وفي مقرره 12/117، أحاط مجلس حقوق الإنسان علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus