Consent of the affected State to external assistance | UN | موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية |
Consent of the affected State to external assistance | UN | موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية |
Consent of the affected State to external assistance | UN | موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية |
Article 11. Consent of the affected State to external assistance 267 | UN | المادة 11 موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية 333 |
Draft articles 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance) | UN | 3 - مشاريع المواد 9 (دور الدولة المتضررة)، و 10 (واجب الدولة المتضررة التماس المساعدة)، و 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية) |
The assumption made in draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance) that in the event of an overwhelming disaster, States would not seek assistance from the international community would undermine the current practice of international cooperation. | UN | وأشار إلى أن الافتراض المطروح في مشروعي المادتين 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة ) و 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية) بأنه في حالة حدوث كارثة عظيمة، فإن الدول لن تسعى للحصول على المساعدة من المجتمع الدولي، سيقوض الممارسة الحالية للتعاون الدولي. |
Article 14 [11]. Consent of the affected State to external assistance 123 | UN | المادة 14[11] موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية 161 |
With respect to draft article 11 (Consent of the affected State to external assistance), the notion of the arbitrary withholding of consent mentioned in paragraph 2 was open to arbitrary interpretations. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)، اعتبرت أن مفهوم سحب الموافقة على نحو تعسفي، الوارد في الفقرة 2، عُرضة هو نفسه لتفسيرات تعسفية. |
The suggestion that States might engage in such irrational and arbitrary decision-making, inherent in draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance), could create complications and undermine international cooperation in the event of a natural disaster. | UN | والإيحاء بأن الدول قد تتخذ قراراتها بمثل هذه الطريقة اللامعقولة التعسفية، وهو الإيحاء الكامن في مشروعي المادتين 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة) و 11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)، يمكن أن يخلق تعقيدات وأن يقوض التعاون الدولي في حالة حدوث كارثة طبيعية. |
33. It was suggested that the words " without prejudice to article 10 " be added at the beginning of draft article 11 (Consent of the affected State to external assistance) for the sake of harmony. | UN | 33 - لتحقيق الاتساق، اقتُرح أن تُضاف عبارة " دون الإخلال بأحكام المادة 10 " في بداية مشروع المادة 11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)(). |
108. Draft article 14 (Consent of the affected State to external assistance) followed the rather unclear overall logic of the draft articles, in accordance with which the whole process of providing assistance was launched not on the basis of a request by the affected State, but on that of a right of other parties to provide such assistance. | UN | 108 - تبع مشروع المادة 14 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية) المنطق غير الواضح نسبياً بصورة عامة لمشروع المواد، التي أطلقت بموجبها عملية تقديم المساعدة برمتها لا بناء على طلب الدولة المتأثرة فحسب، بل على أساس حق الأطراف الأخرى في تقديم المساعدة. |
158. On draft article 14 (Consent of the affected State to external assistance), paragraph 3, the Commission had still not been able to explain clearly what would occur if it was not possible for the affected State to make a decision, in other words what the consequences for the protection of persons would be. | UN | ١٥٨ - وبالنسبة للفقرة 3 من مشروع المادة 14 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)، لم تتمكن اللجنة حتى الآن من توضيح ما سيحدث إذا لم تتمكن الدولة من اتخاذ قرار بهذا الشأن، أو بعبارة أخرى ما هي النتائج التي ستترتب على ذلك بالنسبة لحماية الأشخاص. |
Furthermore, in providing that a State's consent to external assistance should not be withheld arbitrarily, draft article 14 (Consent of the affected State to external assistance) supported State sovereignty while highlighting the duties that accompanied the obligation to consent to external assistance during natural disasters. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مشروع المادة 14 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية) يعزز سيادة الدولة ويسلط الضوء، في الوقت نفسه، على الواجبات التي تصحب الالتزام بالموافقة على تلقي المساعدة الخارجية عند التعرض للكوارث الطبيعية. |
At the sixty-third session (2011), the Commission provisionally adopted draft articles 6 (Humanitarian principles in disaster response), 7 (Human dignity), 8 (Human rights), 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance). | UN | واعتمدت اللجنة مؤقتاً، في دورتها الثالثة والستين (2011)، مشاريع المواد 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، و7 (الكرامة الإنسانية)، و8 (حقوق الإنسان)، و9 (دور الدولة المتأثرة)، و10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، و11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)(). |
Cooperation must also be in accordance with the requirement of consent of the affected State to external assistance (draft article 14 [11]), as well as the recognition that the affected State may place appropriate conditions on the provision of external assistance, particularly with respect to the identified needs of persons affected by a disaster and the quality of the assistance (draft article 15 [13]). | UN | ويجب أن يتماشى التعاون أيضاً مع شرط موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية (مشروع المادة 14[11])، وكذلك مع الإقرار بأنه يجوز للدولة المتأثرة فرض شروط مناسبة على تقديم المساعدة الخارجية، ولا سيما فيما يتعلق بالاحتياجات المحددة للأشخاص المتأثرين بالكارثة ونوعية المساعدة (مشروع المادة 15[13]). |
With regard to paragraph 2 of draft article 11 (Consent of the affected State to external assistance), it was necessary to identify specific criteria for the determination of arbitrary denial. | UN | وفي ما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع المادة 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية)، من الضروري وضع معايير خاصة من أجل تحديد المنع التعسفي. |
19. With regard to draft article 11 (Consent of the affected State to external assistance), her delegation believed that the consent of the affected State was the best guarantee of non-interference in its internal affairs. | UN | 19 - وتطرقت لمشروع المادة 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية)، وأعربت عن اعتقاد وفدها أن موافقة الدولة المتضررة هي أفضل ضمان لعدم التدخل في شؤونها الداخلية. |
22. Draft article 11 (Consent of the affected State to external assistance) was consistent both with draft article 9 and with general international law. | UN | 22 - واسترسلت قائلة إن مشروع المادة 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية) يتسق مع مشروع المادة 9 ومع القانون الدولي العام على حد سواء. |
The draft articles clearly aimed to strike a balance between enhancing international cooperation and respecting State sovereignty, notably in article 12 (Role of the affected State) and paragraph 1 of article 14 (Consent of the affected State to external assistance). | UN | وأضاف أن مشاريع المواد تهدف بوضوح إلى تحقيق التوازن بين تعزيز التعاون الدولي واحترام سيادة الدول، لا سيما في المادة 12 (دور الدولة المتضررة) والفقرة 1 من المادة 14 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية). |
His delegation also endorsed draft article 11 (Consent of the affected State to external assistance) and believed that the sovereignty, territorial integrity and national unity of the affected State must be fully respected, in accordance with the Charter of the United Nations, while assistance was being provided within its territory. | UN | وأعرب عن تأييد وفده أيضا لمشروع المادة 11 (موافقة الدولة المتضررة على المساعدة الخارجية) وعن اعتقاده بضرورة احترام سيادة الدولة المتضررة وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية احتراما تاما، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، حين تُقدم المساعدة داخل إقليمها. |