There is also an example of a regional project, in this case in support of the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | وهناك مثال أيضا على مشروع إقليمي، في هذه الحالة لدعم الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم. |
Moreover, it had just begun the process of ratifying the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأ البلد لتوه عملية التصديق على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والإدارة الرشيدة. |
:: To review, at each meeting of the Committee, the status of ratification and implementation of the African Charter on Democracy, Elections and Governance, ratified to date by only three member States. | UN | :: إجراء استعراض في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة لحالة التصديق على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم وتنفيذه، حيث لم تصدق عليه إلى الآن سوى ثلاث دول أعضاء. |
Ratification and implementation of the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | التصديق على الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم وتنفيذه |
48. Benin acknowledged the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | 48- وأقرّت بنن بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم. |
the African Charter on Democracy, Elections and Governance (2007), | UN | والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحوكمة لعام 2007؛ |
the African Charter on Democracy, Elections and Governance, which it ratified on 24 November 2010; | UN | الميثاق الأفريقي المتعلق بالديمقراطية والانتخابات والحكم الرشيد، تصديق في 24/11/2010؛ |
Member countries are reviewed on their progress in implementing the African Charter on Democracy, Elections and Governance and the Declaration on Principles Governing Democratic Elections in Africa, among other instruments. | UN | واستعرضت البلدان الأعضاء أيضاً تقدمها في تنفيذ الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية وانتخابات الحكم، وإعلان المبادئ المنظمة للانتخابات الديمقراطية في أفريقيا، ضمن صكوك أخرى. |
the African Charter on Democracy, Elections and Governance, ratified on 9 August 2011; and | UN | الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم، صدق عليه في 9 آب/أغسطس 2011؛ |
The Centre will continue to advocate for the ratification of the African Charter on Democracy, Elections and Governance and other regional and international human rights treaties. | UN | وسيواصل المركز الدعوة إلى التصديق على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم وغيره من معاهدات حقوق الإنسان الإقليمية والدولية. |
With that in mind, the Committee urged the eight member States that had not yet done so to ratify the African Charter on Democracy, Elections and Governance and to apply its provisions. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، حثت اللجنة الدول الأعضاء الثماني التي لم تصدق بعد على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم أن تفعل ذلك وأن تطبق أحكام هذا الميثاق. |
22. By the end of 2010, 36 African countries had signed and 8 had ratified the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | 22 - وبحلول نهاية عام 2010، وقّع 36 بلداً أفريقيا على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم وصدقت عليه ثمانية بلدان. |
19. The Committee also encouraged those member States which have not yet done so to ratify the African Charter on Democracy, Elections and Governance of the African Union and to incorporate its provisions in their domestic legislation. | UN | 19 - ومن ناحية أخرى، شجعت اللجنة الدول الأعضاء التي لم تصدق على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم للاتحاد الأفريقي ولم تعتمده بعد أن تفعل ذلك. |
110.17 Consider ratifying the African Charter on Democracy, Elections and Governance (Ethiopia); | UN | 110-17- النظر في التصديق على الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم (إثيوبيا)؛ |
UNDP assisted the African Union to develop the African Charter on Democracy, Elections and Governance, which came into force in February 2012. | UN | وساعد البرنامج الإنمائي الاتحاد الأفريقي في وضع الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم، الذي بدأ نفاذه في شباط/فبراير 2012. |
the African Charter on Democracy, Elections and Governance, which was recently adopted, is one of the means to build stability and tolerance as well as to combat the expansion of genocidal tendencies. | UN | ويمثل الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم، الذي اعتمد مؤخرا، إحدى الوسائل لتعزيز الاستقرار والتسامح فضلا عن مكافحة توسع نزعات الإبادة الجماعية. |
48. In 2007 the African Union adopted the African Charter on Democracy, Elections and Governance with a view to addressing some of these challenges. | UN | 48 - وفي عام 2007، اعتمد الاتحاد الأفريقي الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم بهدف معالجة بعض هذه التحديات. |
The latest African Union instrument that, among other principles, enshrines human rights, is the African Charter on Democracy, Elections and Governance, which was adopted by the Assembly of Heads of State and Government in January 2007. | UN | والصك الأخير الذي وضعه الاتحاد الأفريقي ويشمل حقوق الإنسان، ضمن مبادئ أخرى، هو الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحوكمة، الذي اعتمدته جمعية رؤساء الدول والحكومات في كانون الثاني/يناير 2007. |
Nigeria also ratified the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons and the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | كما صدقت نيجيريا على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين ومساعدة النازحين داخلياً والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم. |
The regional programme has been able to engage with the African Union to promote normative frameworks such as the Human Rights Strategy for Africa and the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | وقد تمكن البرنامج الإقليمي من مشاركة الاتحاد الأفريقي في تعزيز الأطر المعيارية، مثل استراتيجية حقوق الإنسان في أفريقيا، والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم. |
:: Role and challenges of the African Peer Review Mechanism, the African Charter on Democracy, Elections and Governance and other African Union instruments in preventing conflicts in Africa. | UN | :: دور الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم وغيرها من أدوات الاتحاد الافريقي والتحديات التي تواجهها هذه الأدوات في منع نشوب النزاعات في أفريقيا. |
It had been one of the first countries to ratify the African Charter on Democracy, Elections and Governance, thus agreeing to create the necessary conditions for the full and active participation of women in the decision-making processes and structures at all levels and in the electoral process, and to ensure gender parity in representation at all levels. | UN | وكانت إثيوبيا واحدة من أول البلدان التي صدقت على الميثاق الأفريقي المتعلق بالديمقراطية والانتخابات والحكم الرشيد، وبذا وافقت على إيجاد الظروف اللازمة لمشاركة المرأة على نحو كامل وفعّال في عملية اتخاذ القرارات والبناء على جميع المستويات وفي عملية التصويت، وضمان المساواة بين الجنسين في التمثيل على جميع المستويات. |