He was confident that the African Court on Human and Peoples' Rights would be no exception to the trend. | UN | وهو على ثقة من أن المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لن تشكل استثناءً لهذا الاتجاه. |
DECISION ON THE ELECTION OF JUDGES OF the African Court ON HUMAN AND PEOPLES'RIGHTS | UN | مقرر بشأن انتخاب قضاة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
DECISION ON THE REPORT OF the African Court ON HUMAN AND PEOPLES'RIGHTS FOR THE YEAR 2007 | UN | مقرر بشأن أنشطة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لسنة 2007 |
Tanzania has been designated by the African Union as the seat of the African Court on Human and Peoples' Rights. | UN | لقد اختار الاتحاد الأفريقي تنزانيا مقرا للمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
the African Court ON HUMAN AND PEOPLES'RIGHTS | UN | والمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
the African Court on Human and Peoples' Rights, and | UN | :: المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
In this respect, there should be cooperation with the African Court on Human and Peoples' Rights. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن نبادر إلى التعاون مع المحكمة الأفريقية الخاصة بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
Decision on the election of judges of the African Court on Human and Peoples' Rights | UN | مقرر بشأن انتخاب قضاة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
Decision on the merger of the African Court on Human and Peoples' Rights and the Court of Justice of the African Union | UN | مقرر بشأن الدمج بين المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومحكمة العدل للاتحاد الأفريقي |
Ghana is a party to the African Charter on Human and Peoples' Rights and to the Protocol Establishing the African Court on Human and Peoples' Rights (ACHPR). | UN | :: وغانا طرف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وفي بروتوكول إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
Delegate of Senegal to the negotiations of the Organization of African Unity for the establishment of the African Court of Human and People's Rights. | UN | مندوب السنغال في مفاوضات منظمة الوحدة الأفريقية من أجل إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
In this context, the importance of the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights is also to be welcomed. | UN | وينبغي في هذا السياق أيضا الترحيب بأهمية إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
the African Court on Human and Peoples' Rights complements the protective mandate of the African Commission on Human and Peoples' Rights. | UN | وتتمم المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب الولاية الحمائية للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
Burkina Faso is also a party to the African Court on Human and Peoples' Rights which provides for individual communications. | UN | وعلاوة على ذلك، إن بوركينا فاسو طرف في المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب التي تتلقى البلاغات الفردية. |
27. Since the adoption of resolution 67/244 B, the Mechanism has met with the Registrar of the African Court on two occasions. | UN | ٢٧ - ومنذ اتخاذ القرار 67/244 باء، اجتمعت الآلية مع مسجل المحكمة الأفريقية في مناسبتين. |
He indicates that the two institutions were unable to establish concrete areas of cooperation, as the planning process for the construction of a permanent structure to house the African Court was still in its early phases. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن المؤسستين لم تستطيعا تحديد مجالات ملموسة للتعاون لأن عملية التخطيط لإنشاء هيكل دائم لإيواء المحكمة الأفريقية ما زالت في مراحلها الأولية. |
the African Court on Human and Peoples' Rights has adopted provisional measures in a case against Libya concerning imminent threats to the right to life in the context of armed conflict. | UN | وقد اعتمدت المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب تدابير مؤقتة في قضية ضد ليبيا بشأن التهديدات الوشيكة المحدقة بالحق في الحياة في سياق النزاع المسلح. |
The Protocol on the Statute of the African Court of Justice and Human Rights. | UN | بروتوكول النظام الأساسي للمحكمة الأفريقية للعدالة وحقوق الإنسان. |
ELECTS the following Judges of the African Court on Human and Peoples' Rights; | UN | 2 - ينتخب القضاة التالية أسماؤهم للمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب: |
It would appear that experience gained in some international courts may be relevant, i.e. in the Inter-American Court of Human Rights, the European Court of Human Rights and the African Court on Human and Peoples' Rights. | UN | ويبدو أن الخبرة المكتسبة في بعض المحاكم الدولية قد تكون مناسبة، أي الخبرة في محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، والمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
54. Tanzania hosts the United Nations International Tribunal for Rwanda and the African Court on Human and Peoples Rights. | UN | 54- وتستضيف تنزانيا محكمة الأمم المتحدة الدولية لرواندا والمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
The Protocol on the Statute of the African Court of Justice and Human Rights, ratified on 27 July 2009; | UN | البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي المتعلق بإنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان الذي صدّقت عليه في 27 تموز/يوليه 2009؛ |