"the african union high-level panel on" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني
        
    It was mandated to facilitate the implementation of the recommendations of the African Union High-level Panel on Darfur and the completion of the Comprehensive Peace Agreement, as well as to promote democratization in the Sudan. UN وقد أُنيطت به ولاية تيسير تنفيذ توصيات فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، واستكمال اتفاق السلام الشامل، فضلا عن تعزيز عملية إرساء الديمقراطية في السودان.
    2. the African Union High-level Panel on Darfur was constituted in March 2009 and submitted its report in September of that year. UN 2 - شُكل فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور في آذار/مارس 2009، وقدم تقريره في أيلول/سبتمبر من ذات العام.
    Let me say a word on the African Union High-level Panel on Darfur, chaired by former South African President Thabo Mbeki. UN اسمحوا لي أن أقول كلمة عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، الذي يرأسه رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو مبيكي.
    In that respect, the African Union High-level Panel on Darfur carried out a comprehensive analysis of the issues of peace, justice, accountability, impunity and reconciliation in Darfur. UN وفي ذلك الصدد، أجرى فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور تحليلا شاملا لمسائل السلام والعدالة والمساءلة والإفلات من العقاب والمصالحة في دارفور.
    Not long ago, the African Union High-level Panel on Darfur, led by former President Mbeki, submitted an important report with recommendations on the format of cooperation to achieve peace and reconciliation and to address impunity. UN ومنذ عهد قريب، قدم فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، الذي يرأسه الرئيس السابق مبيكي، تقريرا هاما مع توصيات بشأن شكل التعاون لتحقيق السلام والمصالحة والتصدي لظاهرة الإفلات من العقاب.
    We welcome the creation of the African Union High-level Panel on Darfur, composed of independent African individuals, whose mandate is to address the interlinked issues of combating impunity and promoting peace and reconciliation. UN ونرحب بإنشاء فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، المكون من أفراد أفارقة مستقلين، تقضي ولايتهم بالتعامل مع القضايا المترابطة لمكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز السلام والمصالحة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to H.E. Mr. Jean Ping, Chairperson of the African Union Commission, and to H.E. Mr. Thabo Mbeki, Chairperson of the African Union High-level Panel on Darfur. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، وإلى سعادة السيد تابو مبيكي، رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور.
    " Pursuant to the decisions taken at the 6251st meeting, the President extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to H.E. Mr. Jean Ping, Chairperson of the African Union Commission, and H.E. Mr. Thabo Mbeki, Chairperson of the African Union High-level Panel on Darfur. UN ' ' ووفقا للقرارات المتخذة في الجلسة 6251، وجه الرئيس الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، وإلى سعادة السيد تابو مبيكي، رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور.
    70. The report of the African Union High-level Panel on Darfur is an important initiative and a serious effort to address the issues of peace, justice, accountability and reconciliation in Darfur. UN 70 - ويمثل تقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور مبادرة هامة ومحاولة جادة لمعالجة مسائل السلام والعدالة والمساءلة والمصالحة في دارفور.
    The Operation facilitated the work of the African Union High-level Panel on Darfur visiting Darfur in June 2009, which was led by the former President of South Africa, Thabo Mbeki. UN ويسرت العملية عمل فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، الذي زار دارفور في حزيران/ يونيه 2009 برئاسة الرئيس السابق لجنوب أفريقيا ثابو مبيكي.
    3. It will be recalled that the initiative to hold the Darfur political process arose from the consultations conducted by the African Union High-level Panel on Darfur in the preparation of its October 2009 report on the quest for peace, justice and reconciliation in Darfur. UN 3 - يذكر أن مبادرة إجراء عملية سياسية في دارفور نشأت عن مشاورات أجراها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور في إطار إعداد تقريره الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2009 عن السعي من أجل تحقيق السلام والعدل والمصالحة في دارفور.
    13. The Council encouraged the Government of the Sudan and other stakeholders to implement the recommendations of the report of the African Union High-level Panel on Darfur as necessary, in particular in the fields of justice, reconciliation and security. UN 13 - وشجع المجلس حكومة السودان وسائر أصحاب المصلحة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، حسب الاقتضاء، وخاصة في مجالات العدالة، والمصالحة، والأمن.
    7. In its report, the African Union High-level Panel on Darfur made detailed recommendations for a justice and reconciliation strategy for Darfur, within the context of the advancement of peace and reconciliation in that region. UN 7 - قدم فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور في تقريره توصيات مفصلة لاستراتيجية عدالة ومصالحة من أجل دارفور، وذلك في سياق تعزيز السلام والمصالحة في تلك المنطقة.
    83. The African Union, in line with the report of the African Union High-level Panel on Darfur, has stressed that a resolution of the conflict in Darfur must be the outcome of an inclusive negotiating process, involving both belligerent and nonbelligerent parties and constituencies, on a comprehensive agenda. UN 83 - وقد أكد الاتحاد الأفريقي، وفقا لتقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، أن حل النزاع في دارفور لا بد وأن يكون نتيجة لعملية تفاوض تضم الجميع، وتشمل الأطراف والقواعد المتحاربة وغير المتحاربة، حول جدول أعمال شامل.
    In this respect, the Council reiterates the need to fully take into account the African Union position on Darfur, as articulated in its communiqué of 29 October 2009 endorsing the report of the African Union High-level Panel on Darfur and subsequent African Union decisions on Darfur; UN ويؤكد المجلس مجدداً، في هذا الصدد، الحاجة إلى إيلاء المراعاة الكاملة لموقف الاتحاد الأفريقي بشأن دارفور، على النحو المعرب عنه في بيانه المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي يؤيد تقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور وقرارات الاتحاد الأفريقي اللاحقة بشأن دارفور؛
    14. Reiterates the continued validity of the analysis contained in the report of the African Union High-level Panel on Darfur regarding the need for a holistic approach to the quest for peace, justice and reconciliation in the Sudan, taking into account the long-standing governance problems in the Sudan, especially the challenge of governing a diverse country in an equitable manner. UN 14 - يعيد التأكيد على استمرار صحة التحليل الوارد في تقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور فيما يتعلق بالحاجة إلى اتباع نهج كلي في السعي لإرساء السلام والعدالة والمصالحة في السودان، مع مراعاة مشاكل الحكم التي طال أمدها في السودان، ولا سيما التحدي الذي يتمثل في حكم بلد متنوع بشكل منصف.
    The Panel identified four priority activities, namely: (i) the implementation of the recommendations in the African Union High-level Panel on Darfur report; (ii) the democratization of the Sudan, including and especially through the conduct of the general elections; (iii) the completion of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement; and (iv) the negotiation of post-referendum arrangements between the Sudanese parties. UN وقد حدد الفريق أربعة أنشطة ذات أولوية، وهي: ' 1` تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور؛ ' 2` إرساء الديمقراطية في السودان، بما في ذلك وعلى وجه الخصوص عن طريق إجراء الانتخابات العامة؛ ' 3` استكمال تنفيذ اتفاق السلام الشامل؛ ' 4` التفاوض على ترتيبات ما بعد الاستفتاء بين الأطراف السودانية.
    Its title distinguishes it from the road map of the African Union High-level Panel on Darfur outlined in its 2009 report and reports of the African Union High-level Implementation Panel that replaced it, which reflects on issues of peace, justice, reconciliation and Darfur's position in the Sudan necessary for sustainable peace. UN ويميز العنوان المذكرة عن خريطة الطريق التي وضعها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور، وجاءت تفاصيلها في تقريره لعام 2009 وفي التقارير الصادرة عن الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ الذي حل محل الفريق المذكور، ويتدبر الفريق في تلك الخريطة مسائل السلام، والعدالة، والمصالحة، ووضع دارفور في السودان، وهي أمور ضرورية لإرساء السلام المستدام.
    I have the honour to transmit the report of the African Union High-level Panel on Darfur (annex I), a communiqué of 29 October 2009 adopted by the African Union Peace and Security Council (annex II) and a letter dated 3 November 2009 from Mr. Jean Ping, Chairperson of the African Union Commission (annex III), requesting that these documents be submitted to the Security Council. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور (المرفق الأول)، وبيانا مؤرخا 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009 اعتمده مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي (المرفق الثاني)، ورسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي (المرفق الثالث)، يطلب فيها أن تقدم هذه الوثائق إلى مجلس الأمن.
    We also welcome the Prosecutor's continued contacts with other relevant international and regional actors, in particular his engagement with the African Union High-level Panel on Darfur and its preparation and implementation of the recommendations in the Mbeki report (S/2009/599, annex I) on combating impunity and promoting peace and reconciliation in Darfur. UN ونرحب أيضا بمواصلة المدعي العام اتصالاته مع الأطراف الفاعلة الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة، ولا سيما مشاركته مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور وتحضيراته وتنفيذه للتوصيات الواردة في تقرير مبيكي (S/2009/599، المرفق الأول) عن مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز السلام والمصالحة في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus