Daily consultations with the African Union on peacebuilding initiatives in Darfur and on implementation of the Darfur Peace Agreement | UN | إجراء مشاورات يومية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام في دارفور وبشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور |
:: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
These subregional common positions contributed to the development of the common position of the African Union on the treaty. | UN | وقد ساهمت هذه المواقف المشتركة دون الإقليمية في اتخاذ الموقف المشترك للاتحاد الأفريقي بشأن المعاهدة. |
In the reporting period, the experts provided advice to the African Union on all military and police planning and operational matters related to AMISOM. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الخبراء المشورة للاتحاد الأفريقي بشأن جميع قضايا التخطيط العسكري والشرطي والتخطيط التشغيلي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
At this stage, an interdepartmental working group continues to coordinate support to the United Nations Office to the African Union on all capacity-building support to the African Union with respect to peacekeeping-related matters. | UN | وفي هذه المرحلة، يواصل فريق عامل مشترك بين الإدارات العمل على تنسيق الدعم المقدم إلى مكتب الأمم المتحدة بشأن دعم بناء القدرات للاتحاد الأفريقي في ما يتعلق بالمسائل المتصلة بحفظ السلام. |
In this context, it is working with the African Union on a 10-year capacity-building programme. | UN | وفي هذا السياق، يعمل الفريق مع الاتحاد الأفريقي على وضع برنامج لبناء القدرات مدته عشر سنوات. |
The position of the African Union on Security Council reform is well known in this body. | UN | وموقف الاتحاد الأفريقي بشأن إصلاح مجلس الأمن معروف جيدا في هذه الهيئة. |
Recalling the decision of the tenth Assembly of the African Union on the peace and security situation in Africa, | UN | وإذ يشير إلى مقرر الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن حالة السلام والأمن في أفريقيا، |
Remarks 54 briefings to the African Union on the political situation in the region | UN | عقد 54 إحاطة إعلامية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Regular guidance and assistance to the African Union on cross-cutting doctrinal and training issues | UN | تقديم التوجيه والمساعدة بصفة منتظمة إلى الاتحاد الأفريقي بشأن المسائل النظرية والتدريبية الشاملة |
Recalling the decision of the tenth Assembly of the African Union on the peace and security situation in Africa, | UN | وإذ يشير إلى مقرر الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن حالة السلام والأمن في أفريقيا، |
Decision of the Assembly of the African Union on the report of the Peace and Security Council on its activities and the state of peace and security in Africa | UN | قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا |
The Solemn Declaration of the African Union on Gender Equality in Africa, 2004 | UN | الإعلان الرسمي للاتحاد الأفريقي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا، 2004. |
- Advice and operational support to the African Union on strengthening its capacity to plan, manage and sustain peacekeeping operations | UN | - تقديم المشورة والدعم التشغيلي للاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز قدراته على تخطيط وإدارة وتحمل أعباء عمليات حفظ السلام |
The Association collaborates with the African Union on programmes and projects. | UN | وتتعاون الرابطة مع الاتحاد الأفريقي في تنفيذ البرامج والمشاريع. |
Through its strategic partnership with the African Union on security sector reform, the Department of Peacekeeping Operations has assisted the African Union Commission in the elaboration of its recently adopted policy framework on security sector reform. | UN | وفي شراكتها الاستراتيجية مع الاتحاد الأفريقي بشأن إصلاح القطاع الأمني، ساعدت إدارة عمليات حفظ السلام مفوضية الاتحاد الأفريقي في وضع إطار سياستها العامة بشأن إصلاح قطاع الأمن، الذي اعتمدتها مؤخرا. |
Advice provided to the African Union on a weekly basis on logistical support, personnel, management and planning, and delivery of the light and heavy support packages in support of the African Union-United Nations hybrid operation in Darfur | UN | قدمت المشورة أسبوعيا للاتحاد الأفريقي في مجالات الدعم اللوجستي وشؤون الأفراد والإدارة والتخطيط وتوفير مجموعتي الدعم الخفيف والثقيل دعما لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور |
CARICOM congratulates the African Union on its achievements and pledges its continued support and cooperation in that regard. | UN | والجماعة الكاريبية تهنئ الاتحاد الأفريقي على إنجازاته وتتعهد بالدعم والتعاون المتواصلين في هذا الصدد. |
In this connection, I welcome the continued efforts of the Special Envoy of the African Union on the LRA and my Special Representative for Central Africa to work with concerned stakeholders, including MONUSCO and the United Nations country team, to develop a coordinated regional approach to combating LRA. | UN | وفي هذا الصدد، أرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، وممثلي الخاص لأفريقيا الوسطى، للعمل مع الجهات المعنية، بما في ذلك البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، لوضع نهج إقليمي منسق لمكافحة جيش الرب للمقاومة. |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
The Terrorism Prevention Branch has been working closely with the African Union on developing a model law for African Union member States. | UN | وما فتئ فرع منع الإرهاب يعمل عن كثب مع الاتحاد الأفريقي من أجل وضع قانون نموذجي للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي. |
In addition, the Office has held discussions with the African Union on a project to monitor capacity-building efforts that will enable African countries to respond effectively to conflicts. | UN | بالإضافة إلى ذلك أجرى هذا المكتب مناقشات مع الاتحاد الأفريقي حول مشروع لرصد جهود بناء القدرات التي تمكِّن البلدان الأفريقية من التصدي للصراعات بطريقة فعالة. |
The mission continues to work closely with the African Union on counter-terrorism and the prevention of radicalization and capacity-building for national institutions. | UN | ولا تزال البعثة تتعاون عن كثب مع الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب ومنع التطرف وبناء قدرات المؤسسات الوطنية. |
It stated that its judicial authorities were looking into the judicial feasibility and the necessary elements of a contract to be signed between the State party and the African Union on logistics and finance. | UN | وذكرت أن السلطات القضائية التابعة لها بصدد النظر في جدوى هذا الإجراء من الناحية القضائية وكذلك في العناصر اللازمة للعقد الذي يتعين إبرامه بين الدولة الطرف والاتحاد الأفريقي بشأن الإمدادات والتمويل. |
Communiqué of the 79th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Darfur | UN | بيان الاجتماع التاسع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن الحالة في دارفور |
42. The Representative had the honour to be invited to participate in a consultative meeting convened by the Political Affairs Department of the African Union on a draft convention on providing protection and assistance to internally displaced persons. | UN | 42 - تشرَّف الممثل بدعوته إلى المشاركة في اجتماع تشاوري نظمته إدارة الشؤون السياسية بالاتحاد الأفريقي بشأن مشروع اتفاقية لحماية المشردين داخليا وتقديم المساعدات لهم. |
11. FURTHER RECOGNIZES the Pan African Youth Union as the continental coordinating body for youth organizations and as the focal agency of the African Union on youth matters; | UN | 11 - يعترف أيضا باتحاد الشباب الأفريقي كجهاز تنسيق قاري للمنظمات الشبابية ووكالة مختصة للاتحاد الأفريقي بخصوص المسائل الشبابية؛ |