"the african-led" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقيادة أفريقية
        
    • التي تقودها أفريقيا
        
    • الخاضعة لقيادة أفريقية
        
    • ذات القيادة الأفريقية
        
    Support provided to the African-led International Support Mission in the Central African Republic in the discharge of its mandate UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار الولاية المنوطة بها
    Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in Mali UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in the Central African Republic UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in Mali UN الصندوق الاستئماني دعماً لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي
    It is our conviction that this document can greatly facilitate a coordinated approach by the international community to the situation in Mali, in support to the African-led efforts. UN ونحن على اقتناع بأن من شأن هذه الوثيقة أن تيسر كثيرا اعتماد المجتمع الدولي لنهج منسق إزاء الحالة في مالي، دعما للجهود التي تقودها أفريقيا.
    Authorization to member States of the African Union to deploy the African-led International Support Mission in the Central African Republic Security Council presidential statements UN الإذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    This will require significant support to and close cooperation with the African-led international support mission in the Central African Republic (AFISM-CAR). UN وهذا سيتطلب تقديم دعم كبير لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وإقامة تعاون وثيق معها.
    The deployment of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) will thus begin in this context. UN وسيبدأ بالتالي، في هذا السياق، نشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي.
    In so doing, the objective is to combat more effectively the criminal and terrorist networks operating in northern Mali and to help the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) to better fulfil its mandate; UN ويتمثل الهدف من ذلك في تحقيق مزيد من الفعالية في مكافحة الشبكات الإجرامية والإرهابية الناشطة في شمال مالي ومساعدة بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية على الاضطلاع بولايتها على نحو أفضل؛
    Re-hatting of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) to a United Nations stabilization mission UN تحويل بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى بعثة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة
    B. Provision of support to the African-led International Support Mission in Mali UN باء - تقديم الدعم لبعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    Support to the African-led International Support Mission in Mali UN تقديم الدعم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي
    Joint Strategic Concept of Operations for the African-led International Support Mission to the Central African Republic UN المفهوم الاستراتيجي المشترك لعمليات بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in Mali UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    Support to the African-led International Support Mission in the Central African Republic in the discharge of its mandate UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى للاضطلاع بولايتها
    Support to the African-led International Support Mission in the Central African Republic in the discharge of its mandate UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى للاضطلاع بولايتها
    Basis of the support to the African-led International Support Mission in the Central African Republic (MISCA) UN السند الذي يقدم على أساسه الدعم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    In December 2012, the Security Council authorized the establishment of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، أذن مجلس الأمن بإنشاء بعثة دعم دولية بقيادة أفريقية في مالي.
    Mandated tasks of the African-led international operation UN المهام المنوطة بالعملية الدولية التي تقودها أفريقيا
    Composition and generation of the African-led operation UN تشكيل العملية التي تقودها أفريقيا وتكوينها
    Welcoming the communiqué of the African Union Peace and Security Council at its 411th meeting, held at the level of Heads of State and Government, in Banjul, on 30 December 2013, on the situation in the Central African Republic, including the deployment of the African-led International Support Mission in the Central African Republic, UN وإذ يرحب بالبيان الصادر عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه 411، المعقود في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013 في بانجول على مستوى رؤساء الدول والحكومات، بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك نشر بعثة الدعم الدولية الخاضعة لقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    The provision of such equipment is enhancing the overall logistical capacity of former military and police personnel of the African-led International Support Mission in Mali, although they continue to face significant self-sustainment challenges. UN وبفضل توفير تلك المعدات يتم تعزيز القدرة اللوجستية العامة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة السابقين في بعثة الدعم الدولية ذات القيادة الأفريقية في مالي، ولو أنهم ما زالوا يواجهون صعوبات كبيرة في الاكتفاء ذاتياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus