"the agenda items entitled" - Traduction Anglais en Arabe

    • بندي جدول اﻷعمال المعنونين
        
    • بنود جدول الأعمال المعنونة
        
    14. Decides to keep under review during its fifty-second session the agenda items entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " and " Financing of the United Nations Observer Mission in Angola " . UN ١٤ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين.
    19. Decides to keep under review during its fifty-second session the agenda items entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " and " Financing of the United Nations Observer Mission in Angola " . UN ١٩ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين.
    19. Decides to keep under review during its fifty-second session the agenda items entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " and " Financing of the United Nations Observer Mission in Angola " . UN ١٩ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض في أثناء دورتها الثانية والخمسين.
    22. Decides to keep under review during its fifty-fourth session the agenda items entitled “Financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone” and “Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone”. UN ٢٢ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين بندي جدول اﻷعمال المعنونين: " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " و " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون " .
    the agenda items entitled “ORGANIZATION OF THE WORK OF THE SESSION”, “THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION AND ITS APPLICATION TO PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION” AND “ADVISORY SERVICES UN الحالات القطرية التي تقوم اللجنة بالنظــر فيها في إطار بنود جدول الأعمال المعنونة " تنظيم أعمال الدورة " و " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعــة تحت السيطرة الاستعماريــة أو الأجنبيــة أو الاحتلال الأجنبي " و " الخدمات
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under the agenda items entitled " General and complete disarmament " and " Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe " , and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار بندي جدول اﻷعمال المعنونين " نزع السلاح العام الكامل " و " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " ، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly decided to consider in the future the agenda items entitled " Current financial crisis of the United Nations " and " Financial emergency of the United Nations " under one agenda item entitled " Improving the financial situation of the United Nations " (resolution 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly decided to consider in the future the agenda items entitled “Current financial crisis of the United Nations” and “Financial emergency of the United Nations” under one agenda item entitled “Improving the financial situation of the United Nations” (resolution 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    4. The General Assembly, in its resolution 47/215, decided to consider in the future the agenda items entitled " Current financial crisis of the United Nations " and " Financial emergency of the United Nations " under one agenda item entitled " Improving the financial situation of the United Nations " . UN ٤ - قررت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٢١٥ أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " .
    At its forty-seventh session, the General Assembly decided to consider in the future the agenda items entitled “Current financial crisis of the United Nations“ and “Financial emergency of the United Nations” under one agenda item entitled “Improving the financial situation of the United Nations” (resolution 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to consider in the future the agenda items entitled “Current financial crisis of the United Nations” and “Financial emergency of the United Nations” under one agenda item entitled “Improving the financial situation of the United Nations” (resolution 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعيــة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to consider in the future the agenda items entitled “Current financial crisis of the United Nations” and “Financial emergency of the United Nations” under one agenda item entitled “Improving the financial situation of the United Nations” (resolution 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحــدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    I should be grateful if you would have this note and its annex distributed as a document of the General Assembly, under the agenda items entitled " General and complete disarmament: regional disarmament " and " Review and implementation of the concluding document of the Twelfth Special Session of the General Assembly: regional confidence-building measures " , and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار بندي جدول اﻷعمال المعنونين " نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح اﻹقليمي " و " استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي " ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Further, special coordinators will be appointed to deal with the agenda items entitled " New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " , " Comprehensive programme of Disarmament " and " Transparency in armaments " . UN وعلاوة على ذلك، سيعيَّن منسّقون خاصون ليتناول كل منهم أحد بنود جدول الأعمال المعنونة " " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة " " ، " " والبرنامج الشامل لنزع السلاح؛ الأسلحة الإشعاعية " " ، " " والشفافية في مسألة التسلح " . "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus