Nuclear disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction lead the agenda of the Committee and of disarmament machinery in general. | UN | إن نزع السلاح النووي ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل يتصدران جدول أعمال اللجنة وجدول أعمال آلية نزع السلاح بصورة عامة. |
Members believe that the item `Assistance in mine action'does not fit well within the agenda of the Committee. | UN | ويرى الأعضاء أن البند المعنون ' تقديم المساعدة للإجراءات المتعلقة بالألغام` لا يتناسب تماما مع جدول أعمال اللجنة. |
Since 1994 it had been a regular item on the agenda of the Committee. | UN | وقد أُدرِجت هذه المسألة منذ عام 1994 باعتبارها بندا منتظما في جدول أعمال اللجنة. |
The Chairman subsequently placed any issues that remained pending on the agenda of the Committee. | UN | وعقب ذلك، أدرج الرئيس على جدول أعمال اللجنة جميع المسائل التي بقيت معلقة. |
Moreover, the view was expressed that the issue should be discussed among the priority issues on the agenda of the Committee. | UN | ورئي، علاوة على ذلك، أن هذه المسألة ينبغي مناقشتها ضمن المسائل ذات الأولوية المدرجة على جدول أعمال اللجنة. |
The Committee agreed to include this new item on the agenda of the Committee at its fifty-second session. | UN | واتفقت اللجنة على إدراج هذا البند الجديد في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
The point was made that political will was necessary to make progress with respect to the issues on the agenda of the Committee. | UN | وأشارت إلى أنه لا بد من توافر الإرادة السياسية لإحراز تقدم فيما يتعلق بالمسائل الواردة في جدول أعمال اللجنة. |
However, in this intervention my delegation wishes to clarify and expand on its national position on the various items on the agenda of the Committee that are of particular interest to Colombia. | UN | إلا أن وفدي يود في هذه الكلمة أن يوضح موقف بلده من مختلف بنود جدول أعمال اللجنة التى تهم كولومبيا بصفة خاصة، وأن يسهب بعض الشيء في هذا الموضوع. |
For the sake of brevity I shall not touch upon numerous other subjects of importance that are on the agenda of the Committee. | UN | وتوخيا للإيجاز، لن أتطرق إلى العديد من المواضيع الأخرى المهمة المدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
He wished to emphasize that the item had been on the agenda of the Committee because of a mandate accepted by all delegations. | UN | كما أعرب عن رغبته في تأكيد أن البند مدرج على جدول أعمال اللجنة بموجب تكليف قبله جميع الوفود. |
No item of the agenda of the Committee is biennialized or triennialized. | UN | ولم يتم إدراج أي بند من بنود جدول أعمال اللجنة للنظر فيه كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
The list of speakers for all items on the agenda of the Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
3. Decides that the issue of the Boğazköy Sphinx is no longer on the agenda of the Committee. | UN | 3 - تقرر أن مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي لم تعد مدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
In this context, Vanuatu would like to strongly request that the issue of West Papua be placed for discussion on the agenda of the Committee of 24. | UN | وفي هذا السياق تود فانواتو أن تطلب بقوة عرض قضية بابوا الغربية للمناقشة وإدراجها في جدول أعمال لجنة الـ 24. |
To ensure timely review of emerging issues as well as reporting to the Commission, the thematic committees, including parts I and II of the Committee on Managing Globalization, shall meet separately and annually after the session of the Commission for a maximum duration of five days for each session, with the duration depending on the agenda of the Committee in question. | UN | ولكفالة أن يجري في الوقت المناسب استعراض المسائل المستجدة وتقديم التقارير إلى اللجنة، تجتمع اللجان المواضيعية بشكل سنوي، كل على حدة، عقب دورة اللجنة، بما في ذلك الجزآن الأول والثاني التابعان للجنة إدارة العولمة، لفترة أقصاها خمسة أيام لكل دورة رهنا بجدول أعمال اللجنة المعنية. |