We did not vote in favour of including a new item on the agenda of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | ولم نصوت لصالح إدراج بند جديد في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
It would therefore be advisable to include the new item in the agenda of the General Assembly at its sixty-seventh session. | UN | وخلص إلى أنه سيكون من المستحسن إدراج البند الجديد في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
India was among the 10 Member States that initiated the process of the inscription of this item on the agenda of the General Assembly at the thirty-fourth session. | UN | لقد كانت الهند من بين الدول العشر اﻷعضاء التي كانت البادئة بالسعي إلى إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
This question is also on the agenda of the General Assembly at its fiftieth session. | UN | وهذه المسألة مدرجة أيضا في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Finally, it decides to place this issue on the agenda of the General Assembly at its fifty-first session. | UN | وأخيرا، يقرر أن يدرج هذه المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
the agenda of the General Assembly at the next session constitutes a call to action vis-à-vis the issues, global challenges and risks faced by the international community. | UN | إن جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها المقبلة يزخر بالعديد من القضايا والتحديات والمخاطر العالمية التي يواجهها المجتمع الدولي. |
A review of the situation reveals, to our regret although perhaps not to our surprise, that very limited progress has been made on this issue since it was introduced into the agenda of the General Assembly at its forty-sixth session. | UN | ومن دواعي أسفنا، وقد لا يكون مفاجئا لنا، أن استعراض الوضع يكشف عن أنه لم يحرز سوى تقدم محدود للغاية بشأن هذه المسألة منذ أن أدرجت في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والأربعين. |
The Chinese delegation firmly opposes the inclusion of item 165 in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session, and firmly supports the recommendation made by the General Committee in its report. | UN | وفد الصين يرفض بشدة إدراج البند 165 في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، ويؤيد بقوة توصية المكتب الواردة في تقريره. |
From that point of view, my delegation supports the recommendation not to include the Taiwan issue in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وانطلاقا من وجهة النظر تلك، يؤيد وفد بلدي التوصية بعدم إدراج مسألة تايوان في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
In view of all this, my delegation firmly opposes including the question of the representative of Taiwan to the United Nations in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وبالنظر إلى كل هذا، فإن وفد بلدي يعارض بشدة إدراج قضية تمثيل تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Lastly, he proposed that a sub-item on the sustainable development of mountains should be included in the agenda of the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | واقترح في نهاية كلمته إدراج بند فرعي على جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بشأن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية. |
Such an approach would enhance responsibility for the implementation of United Nations decisions and for their effective fulfilment; this is the main issue on the agenda of the General Assembly at its current session. | UN | فبهذا تتعزز المسؤولية عن تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة وإعمالها الفعــال؛ وهــذا هو الموضوع اﻷساسي المطروح على جدول أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Of all the items on the agenda of the General Assembly at its fiftieth session, the subject under consideration today is one of the most important in the context of international cooperation for development. | UN | إن الموضوع المطروح اليوم في سياق التعاون الدولي من أجل التنمية هو من أهم بنود جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Finally, in view of the importance of this agenda item, my delegation expresses its support for the proposal to include it on the agenda of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | أخيرا، نظرا لأهمية هذا البند من جدول الأعمال، يعرب وفدي عن تأييده للاقتراح الذي يقضي بتضمينه في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
We are satisfied that there is now a greater degree of interest and awareness among the international community on the subject since this item was placed on the agenda of the General Assembly at its thirty-eighth session, in 1983. | UN | ونشعر بالارتياح لأن هناك الآن درجة أكبر من الاهتمام والوعي بين المجتمع الدولي بشأن الموضوع منذ إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثامنة والثلاثين، في عام 1983. |
As a result, the initiative taken by the States of the Georgia, Ukraine, Azerbaijan and Moldova Group (GUAM) did not receive support. The General Committee took a very clear decision: not to recommend the inclusion of the item in question in the agenda of the General Assembly at this session. | UN | ونتيجة لذلك، لم تحظ المبادرة التي اتخذتها مجموعة جوام بالتأييد واتخذ المكتب قرارا واضحا جدا: عدم التوصية بإدراج البند موضع البحث في جدول أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة. |
That is all the more true when the rejection has been made by consensus, which was in fact what occurred in this case when the General Committee decided by consensus not to recommend the inclusion of this item on the agenda of the General Assembly at this session. | UN | وهذا ينطبق بشكل أكبر إذا تم الرفض بتوافق الآراء، وهو ما حدث في هذه الحالة عندما قرر المكتب بتوافق الآراء عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة. |
I should like to draw members' attention to the fact that the agenda of today's meeting does not refer to the inclusion of a new item on the agenda of the General Assembly at its sixty-first session, on which we are now called to take a decision. | UN | وأود استرعاء انتباه الأعضاء إلى حقيقة أن جدول أعمال جلسة هذا اليوم لا يشير إلى إدراج بند جديد في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، والمطلوب منا الآن اتخاذ قرار بشأنه. |
I am grateful to the Member States of the Caribbean, who have worked to have this item inscribed on the agenda of the General Assembly at its current session. | UN | وأنا ممتن للدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي الذين عملوا على إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الحالية. |
65. Mr. Wang Guangya (China) said that his delegation firmly opposed the inclusion of item 165 in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | 65 - السيد وانغ غوانغيا (الصين): قال إن وفده يعترض بشدة على إدراج البند 165 في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
We are categorically opposed to including on the agenda of the General Assembly at its sixty-second session the item on Taiwan's membership application. My delegation recognizes the People's Republic of China as one and indivisible, and we consider Taiwan as an integral part of the national territory of the People's Republic. | UN | ونعارض بشكل قاطع أن يدرج في جدول أعمال الجمعية في دورتها الثانية والستين البند بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة.ويعترف وفدي بجمهورية الصين الشعبية بوصفها كيانا واحدا لا يمكن تقسيمه، ونعتبر تايوان جزءا لا يتجزأ من الأرض الوطنية الجمهورية الشعبية. |