"the agenda of the sixty-first session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جدول أعمال الدورة الحادية والستين
        
    Accordingly, the delegation of Cuba opposes the inclusion of those items in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN وبناء على ذلك يعترض وفد كوبا على إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    From the outset, I would like to thank your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her efforts in performing the challenging tasks on the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN أود بادئ ذي بدء، أن أشكر سلفكم، الشيخة هيا راشد آل خليفة، على الجهود التي بذلتها في القيام بالمهام الصعبة المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    List of supplementary items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly* UN قائمة ببنود تكميلية يقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة*
    I have the honour to request that the granting of observer status for the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) be considered under item 153, " Requests for observer status in the General Assembly " , of the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN أتشرف بالتماس النظر في منح مركز المراقب لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في إطار البند 153 من جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، المعنون ' ' طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة``.
    Moreover, the General Committee yesterday decided not to recommend the inclusion of items 41 and 155 of the draft agenda in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المكتب بالأمس أن يوصي بعدم إدراج البندين 41 و 155 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    My delegation supports the decision adopted yesterday by the General Committee not to include items 41 and 155 in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN يؤيد وفد بلادي القرار الذي اتخذه المكتب يوم أمس بعدم إدراج البندين 41 و 155 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    However, the Committee managed to adopt without a vote a decision not to recommend the inclusion of the item in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN بيد أن المكتب تمكن من اتخاذ قرار بدون تصويت وأوصى بعدم التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    This item was included in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly as an additional item at the request of the Secretary-General (A/61/231). UN وأدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة كبند إضافي، بناء على طلب الأمين العام A/61/231)).
    This item was included in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly, in 2006, at the request of Saint Lucia (A/61/233). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عام 2006، بناء على طلب من سانت لوسيا (A/61/233).
    This item was included in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly, in 2006, at the request of Saint Lucia (A/61/233). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عام 2006، بناء على طلب من سانت لوسيا (A/61/233).
    Subjects considered under this item of the agenda of the sixty-first session of the Commission included the situation in occupied Palestine and the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination. UN وشملت المواضيع التي جرى النظر فيها في إطار ذلك البند من جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجنة الحالة في فلسطين المحتلة، واستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    We believe that this issue has been settled once and for all and that the General Assembly, by acting today in support of the General Committee's decision not to recommend the inclusion of this item in the agenda of the sixty-first session of the United Nations General Assembly, has shown its respect for the recommendation of the General Committee, for the rules of procedure, and for the United Nations. UN ونعتقد أن هذه المسألة قد سويت نهائيا، وأن الجمعية العامة اليوم، من خلال قرارها بتأييد توصية المكتب بعدم إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قد أبدت احترامها لتوصية المكتب، وللنظام الداخلي، وللأمم المتحدة.
    The Permanent Mission of Israel requests that this document be circulated as an official document under agenda item 8 of the agenda of the sixty-first session of the Commission on Human Rights. UN وترجو البعثة الدائمة لإسرائيل تعميم هذه الوثيقة* كوثيقة رسمية في إطار البند 8 من جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    This item was included in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly, in 2006, at the request of Saint Lucia (A/61/233). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عام 2006، بناء على طلب من سانت لوسيا (A/61/233).
    I have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-first session of a supplementary item entitled " International Year of Reconciliation, 2009 " . UN يشرفني أن أكتب إلى سعادتكم، وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لألتمس إدراج بند جديد في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عنوانه: " السنة الدولية للمصالحة، 2009 " .
    Upon the instruction of our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly of a supplementary item entitled " A proactive role for the United Nations in maintaining peace and security in East Asia " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا، يشرفنا أن نطلب، عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند تكميلي بعنوان " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا " ، في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Upon the instruction of our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-first session of a supplementary item entitled " Question of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند تكميلي معنون " مسألة تمثيل ومشاركة ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    Statement by Mr. Vladimir Voronin, President of the Republic of Moldova, on inclusion of the item " Protracted conflicts in the GUAM area and their implications for international peace, security and development " in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly 21 September 2006 UN بيان فخامة الرئيس فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا بشأن إدراج البند " الصراعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Mr. Wang Guangya (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation is firmly opposed to the inclusion of items 41 and 155 in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية): يعارض الوفد الصيني بشدة إدراج البندين 41 و 155 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    On 16 November 2006, the Permanent Mission sent a letter to the President of the General Assembly (A/61/235) requesting the inclusion of an additional item in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وجه الوفد الدائم إلى رئيسة الجمعية العامة رسالة (A/61/235) طلب فيها إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus