"the airspace of another state" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفضاء الجوي لدولة أخرى
        
    Yes, both national and international law shall be applicable when an aerospace object is in the airspace of another State. UN نعم، ينطبق القانونان الوطني والدولي على السواء عندما يكون الجسم الفضائي الجوي موجودا في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    International air law should be applied to aerospace objects while they are in the airspace of another State. UN ينبغي أن يطبّق قانون الجو الدولي على الأجسام الفضائية الجوية عندما تكون موجودة في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    The norms of national and international air law are applicable to an aerospace object of one State while it is in the airspace of another State. UN تسري قواعد القانون الجوي الوطني والدولي على جسم فضائي جوي تابع لإحدى الدول أثناء وجوده في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    Are the norms of national and international air law applicable to an aerospace object of one State while it is in the airspace of another State? UN تسري قواعد قانون الجو الوطني والدولي على الأجسام التي تدخل الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    If there are too many differences in national laws of States, the international air laws may be amended to unify those rules and regulations to make the flight of an aerospace object possible while it is in the airspace of another State. UN اذا كانت هناك اختلافات كثيرة في القوانين الوطنية للدول، يجوز تعديل قوانين الجو الدولية لتوحيد تلك القواعد واللوائح كي يتمكن الجسم الفضائي الجوي من التحليق أثناء وجوده في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    Question 6: Are the norms of national and international air law applicable to an aerospace object of one State while it is in the airspace of another State? 6 UN السؤال ٦ - هل تنطبق قواعد القانون الجوي الوطني والدولي على جسم فضائي جوي تابع لدولة ما أثناء وجوده في الفضاء الجوي لدولة أخرى ؟
    Yes, the norms of national and international air law should apply if an aerospace object is in the airspace of another State (see question 4). UN نعم، ينبغي أن تنطبق قواعد قانون الجو الوطني والدولي اذا وجد جسم فضائي جوي في الفضاء الجوي لدولة أخرى (انظر السؤال 4).
    Aerospace objects travelling through airspace should be regarded as aircraft and therefore the norms of national and international air law would be applicable to an aerospace object of one State while it was in the airspace of another State. UN الأجسام الفضائية الجوية التي تنتقل عبر الفضاء الجوي ينبغي أن تعتبر مركبات جوية ولذلك تنطبق قواعد قانون الجو الوطني والدولي على الجسم الفضائي الجوي التابع لدولة ما عندما يكون في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    1. Existing rules and regulations should be unified to make the flight of an aerospace object possible while it is in the airspace of another State. UN 1- ينبغي أن توحّد القواعد واللوائح القائمة لتجعل من الممكن أن يحلّق جسم فضائي جوي عندما يكون في الفضاء الجوي لدولة أخرى.
    2. We consider that the norms of air law should be applicable to aerospace objects to the same extent as they are applicable to aircraft of a foreign State since, when an aerospace object of one State is in the airspace of another State, it is treated as an aircraft and subject to the air law of the latter State and to international air law. UN 2- ونحن نرى أن قواعد القانون الجوي ينبغي أن تنطبق على الأجسام الفضائية الجوية بقدر ما تنطبق على المركبات الجوية لدولة أجنبية لأن الجسم الفضائي عندما يحلق في الفضاء الجوي لدولة أخرى يعامل معاملة المركبة الجوية ويخضع للقانون الجوي لتلك الدولة والقانون الجوي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus