"the aisle" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممر
        
    • المذبح
        
    • ممر الكنيسة
        
    • ممشى الكنيسة
        
    • الممرِ
        
    • الممشى
        
    • بالممر
        
    • للمذبح
        
    • ممر الكنسية
        
    • الحزبين
        
    • الممرَ
        
    • الممرّ
        
    • بممشى الزفاف
        
    • مذبح الكنيسة
        
    • ممر الزفاف
        
    Okay, I want white roses at the alter, red roses along the aisle, and blue roses in the centerpieces. Open Subtitles حسنا ، أريد الورود البيضاء من هناك الورود الأحمر على طول الممر والورود الزرقاء في القطع المركزية
    The adulterers could sit on Cate's side of the aisle. Open Subtitles الزاني يستطيع أن يجلس في جهة كيت على الممر
    My God, you need someone to walk you down the aisle. Open Subtitles يا إلهي تحتاجين إلى شخص كي يمشي معكِ عبر الممر
    ♪ How I Met Your Mother 9x22 ♪ The End of the aisle Original Air Date on March 24, 2014 Open Subtitles كيف قابلت أمكم الحلقة بعنوان عند نهاية المذبح
    Well, you asked me to walk you down the aisle. Open Subtitles حسنا، لقد طلبتِ مني أن أرافقك الى ممر الكنيسة
    And yet you still agreed to walk me down the aisle. Open Subtitles و لا زلتَ موافق على المشي معي في ممشى الكنيسة
    I mean, your kids could be in our wedding party, then you could walk Christian down the aisle. Open Subtitles أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ.
    If have to kick your ass every step of the way to get you there, you will walk down the aisle. Open Subtitles لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك ستسيرين على الممشى سوف تتزوجين
    Easy. (Caroline) You heard that woman. Nobody gets paid until the bride walks down the aisle. Open Subtitles سمعتِ تلك المرأة، لا يتم الدّفع لأحدٍ حتّى تمشي العرس بالممر.
    I didn't want you looking down the aisle and being disappointed. Open Subtitles لم أكن أريد لك أبحث في الممر ويجري بخيبة أمل.
    As he's teetering down the aisle to the front. Open Subtitles و بينما كان يتأرجح على الممر إلى الأمام،
    Okay, we're going back up the aisle, back up the aisle. Open Subtitles حسنا، نحن نعود أدراجنا من الممر نعود أدراجنا من الممر
    I mean, basically, all you have to do is follow me down the aisle and make sure my tail doesn't touch the ground. Open Subtitles اعني , بكل بساطة كل ما عليك فعله هو ان تلحقني في الممر وعليك ان تتأكد ان ذيلي لا يلامس الأرض
    The only thing you have to do is walk down the aisle. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف
    Oh, thanks, but we're already on the aisle. I insist. Open Subtitles ـ شكراً، لكن لدينا مكان على الممر ـ أنا مُصّر
    Ms. Wyatt, I'm not afraid to cross the aisle when it matters, but the nation is already reacting on both sides. Open Subtitles أنا لست خائف من عبور الممر في أمر مهم ولكن الأمة الآن ترد من الجانبين
    It was a twisting, turning road that led to the end of the aisle, and not everything along the way was perfect. Open Subtitles لقد كان طريق منعطف أدى إلى نهاية المذبح ولم يكن كل شيء في الطريق مثالي
    The day that I hold your hand and walk down the aisle, Open Subtitles اليوم الذي سأمسك فيه يدك وأسير معك في المذبح
    Pretty great shouldn't lead you down the aisle. Open Subtitles الرائع جداً لا يجب ان يجعلك تمشين على ممر الكنيسة
    I just wish daddy were alive to walk me down the aisle. Open Subtitles تمنيت أن أبي على قيد الحياة ليمشي معي في ممشى الكنيسة
    We're in budget talks, reaching across the aisle. Open Subtitles نحن في صدد محادثاتِ الميزانية وُصُولا عبر الممرِ.
    If only you were out before you walked down the aisle! Open Subtitles في النهاية انت سوف تخرج قبل ان تمشي على الممشى
    I have this fantasy about stripping their clothes off and taking them up the aisle. Open Subtitles لديّ ذلك الخيال المتعلق بتجريدهم من ثيابهم والإنفراد بهم بالممر
    This one is just so hard to get down the aisle. Open Subtitles هذا الرَجٌل من الصعب اقتياده للمذبح
    I mean, I always thought Daddy would walk me down the aisle. Open Subtitles لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية
    We have major support on both sides of the aisle. Open Subtitles لدينا دعم كبير جداً في كلا جانبي الحزبين
    Now, do you want the aisle or the middle? Open Subtitles الآن، هَلْ تُريدُ الممرَ أَو المنتصفَ؟
    the aisle in storage areas should be wide enough to allow for the passage of inspection teams, loading machinery, and emergency equipment. UN وينبغي أن يكون الممرّ في مساحة التخزين واسعاً بما يكفي لمرور أفرقة التفتيش، وآلات التحميل، ومعدات الطوارئ.
    I'm a big girl. I can walk myself down the aisle. Open Subtitles لكنّني فتاه راشدة، يُمكنني السيّر بممشى الزفاف وحدي.
    Wouldn't you rather walk down the aisle than be pushed? Open Subtitles ألا تفضّل السير نحو مذبح الكنيسة عوضاً أن يتمّ دفعكَ نحوه ؟
    But it will be a lot better than waiting a week or two and having you roll me down the aisle. Open Subtitles لكن سيكون أفضل بكثير من الإنتظار لأسبوع أو إثنين وسحبي في ممر الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus