Okay, I want white roses at the alter, red roses along the aisle, and blue roses in the centerpieces. | Open Subtitles | حسنا ، أريد الورود البيضاء من هناك الورود الأحمر على طول الممر والورود الزرقاء في القطع المركزية |
The adulterers could sit on Cate's side of the aisle. | Open Subtitles | الزاني يستطيع أن يجلس في جهة كيت على الممر |
My God, you need someone to walk you down the aisle. | Open Subtitles | يا إلهي تحتاجين إلى شخص كي يمشي معكِ عبر الممر |
♪ How I Met Your Mother 9x22 ♪ The End of the aisle Original Air Date on March 24, 2014 | Open Subtitles | كيف قابلت أمكم الحلقة بعنوان عند نهاية المذبح |
Well, you asked me to walk you down the aisle. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبتِ مني أن أرافقك الى ممر الكنيسة |
And yet you still agreed to walk me down the aisle. | Open Subtitles | و لا زلتَ موافق على المشي معي في ممشى الكنيسة |
I mean, your kids could be in our wedding party, then you could walk Christian down the aisle. | Open Subtitles | أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ. |
If have to kick your ass every step of the way to get you there, you will walk down the aisle. | Open Subtitles | لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك ستسيرين على الممشى سوف تتزوجين |
Easy. (Caroline) You heard that woman. Nobody gets paid until the bride walks down the aisle. | Open Subtitles | سمعتِ تلك المرأة، لا يتم الدّفع لأحدٍ حتّى تمشي العرس بالممر. |
I didn't want you looking down the aisle and being disappointed. | Open Subtitles | لم أكن أريد لك أبحث في الممر ويجري بخيبة أمل. |
As he's teetering down the aisle to the front. | Open Subtitles | و بينما كان يتأرجح على الممر إلى الأمام، |
Okay, we're going back up the aisle, back up the aisle. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعود أدراجنا من الممر نعود أدراجنا من الممر |
I mean, basically, all you have to do is follow me down the aisle and make sure my tail doesn't touch the ground. | Open Subtitles | اعني , بكل بساطة كل ما عليك فعله هو ان تلحقني في الممر وعليك ان تتأكد ان ذيلي لا يلامس الأرض |
The only thing you have to do is walk down the aisle. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف |
Oh, thanks, but we're already on the aisle. I insist. | Open Subtitles | ـ شكراً، لكن لدينا مكان على الممر ـ أنا مُصّر |
Ms. Wyatt, I'm not afraid to cross the aisle when it matters, but the nation is already reacting on both sides. | Open Subtitles | أنا لست خائف من عبور الممر في أمر مهم ولكن الأمة الآن ترد من الجانبين |
It was a twisting, turning road that led to the end of the aisle, and not everything along the way was perfect. | Open Subtitles | لقد كان طريق منعطف أدى إلى نهاية المذبح ولم يكن كل شيء في الطريق مثالي |
The day that I hold your hand and walk down the aisle, | Open Subtitles | اليوم الذي سأمسك فيه يدك وأسير معك في المذبح |
Pretty great shouldn't lead you down the aisle. | Open Subtitles | الرائع جداً لا يجب ان يجعلك تمشين على ممر الكنيسة |
I just wish daddy were alive to walk me down the aisle. | Open Subtitles | تمنيت أن أبي على قيد الحياة ليمشي معي في ممشى الكنيسة |
We're in budget talks, reaching across the aisle. | Open Subtitles | نحن في صدد محادثاتِ الميزانية وُصُولا عبر الممرِ. |
If only you were out before you walked down the aisle! | Open Subtitles | في النهاية انت سوف تخرج قبل ان تمشي على الممشى |
I have this fantasy about stripping their clothes off and taking them up the aisle. | Open Subtitles | لديّ ذلك الخيال المتعلق بتجريدهم من ثيابهم والإنفراد بهم بالممر |
This one is just so hard to get down the aisle. | Open Subtitles | هذا الرَجٌل من الصعب اقتياده للمذبح |
I mean, I always thought Daddy would walk me down the aisle. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية |
We have major support on both sides of the aisle. | Open Subtitles | لدينا دعم كبير جداً في كلا جانبي الحزبين |
Now, do you want the aisle or the middle? | Open Subtitles | الآن، هَلْ تُريدُ الممرَ أَو المنتصفَ؟ |
the aisle in storage areas should be wide enough to allow for the passage of inspection teams, loading machinery, and emergency equipment. | UN | وينبغي أن يكون الممرّ في مساحة التخزين واسعاً بما يكفي لمرور أفرقة التفتيش، وآلات التحميل، ومعدات الطوارئ. |
I'm a big girl. I can walk myself down the aisle. | Open Subtitles | لكنّني فتاه راشدة، يُمكنني السيّر بممشى الزفاف وحدي. |
Wouldn't you rather walk down the aisle than be pushed? | Open Subtitles | ألا تفضّل السير نحو مذبح الكنيسة عوضاً أن يتمّ دفعكَ نحوه ؟ |
But it will be a lot better than waiting a week or two and having you roll me down the aisle. | Open Subtitles | لكن سيكون أفضل بكثير من الإنتظار لأسبوع أو إثنين وسحبي في ممر الزفاف |