"the aliens appeals board" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس طعون الأجانب
        
    • مجلس استئناف الأجانب
        
    • ومجلس طعون اﻷجانب
        
    • مجلس التماسات اﻷجانب
        
    • مجلس الاستئناف المختص باﻷجانب
        
    • لمجلس طعون الأجانب
        
    • محكمة استئناف الأجانب
        
    • مجلس الطعون المتعلقة بطلبات الأجانب
        
    • مجلس الاستئناف المعني بالأجانب
        
    • مجلس الطعون الخاصة بالأجانب
        
    • المجلس المعني بطعون الأجانب
        
    • المجلس ومجلس طعون الأجانب
        
    • طعون الأجانب من
        
    • مجلس استئنافات الأجانب
        
    • الطعون المقدمة من الأجانب
        
    In view of this, the Aliens Appeals Board concluded that he could not be granted asylum and a residence permit on humanitarian grounds. UN وبالنظر إلى هذا، خلص مجلس طعون الأجانب إلى أنه لا يمكن منحه اللجوء ورخصة الإقامة على أسس إنسانية.
    In view of this, the Aliens Appeals Board concluded that he could not be granted asylum and a residence permit on humanitarian grounds. UN وبالنظر إلى هذا، خلص مجلس طعون الأجانب إلى أنه لا يمكن منحه اللجوء ورخصة الإقامة على أسس إنسانية.
    The Committee's attention is drawn to the fact that the author's account in this respect was considered not credible by the Aliens Appeals Board without giving any reason therefor. UN وتوجه انتباه اللجنة إلى أن مجلس طعون الأجانب قد اعتبر أقوال صاحب البلاغ في هذا الصدد غير معقولة دون إبداء أي سبب لذلك.
    2.11 On 6 March, the complainant submitted a third application for consideration by the Aliens Appeals Board. UN 2-11 وفي 6 آذار/مارس، قدم صاحب الشكوى طلباً ثالثاً إلى مجلس استئناف الأجانب للنظر فيه.
    For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeals Board. UN وهناك أساسا هيئتان تحددان مركز اللاجئ هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    The decision was appealed to the Aliens Appeals Board, which rejected the appeal on 25 October 2005. UN واستؤنف القرار لدى مجلس طعون الأجانب الذي رفض الاستئناف بدوره في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The decision was appealed to the Aliens Appeals Board, which rejected the appeal on 25 October 2005. UN واستؤنف القرار لدى مجلس طعون الأجانب الذي رفض الاستئناف بدوره في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The main feature of the reform is the replacement of the Aliens Appeals Board with three regional Migration Courts and a Supreme Migration Court. UN والميزة الرئيسية لهذا الإصلاح هي الاستعاضة عن مجلس طعون الأجانب بثلاث محاكم إقليمية للهجرة وبمحكمة عليا للهجرة.
    2.6 The complainant appealed to the Aliens Appeals Board. UN 2-6 واستأنف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب.
    He adds that none of the so-called inconsistencies were dealt with by the Migration Board or the Aliens Appeals Board. UN ويضيف أنه لا مجلس الهجرة ولا مجلس طعون الأجانب تطرق إلى التناقضات المدعاة.
    He notes that the Aliens Appeals Board did not attach any importance to this inconsistency. UN ويلاحظ أن مجلس طعون الأجانب لـم يعلق أية أهمية على هذا التعارض.
    5.6 The complainant confirms the description of the appeal to the Aliens Appeals Board as essentially correct. UN 5-5 ويؤكد صاحب الشكوى أن وصف الاستئناف المرفوع إلى مجلس طعون الأجانب صحيح في الأساس.
    the Aliens Appeals Board considered this application along with the appeal of the complainant and his wife. UN ونظر مجلس طعون الأجانب في هذا الطلب إلى جانب الطعن الذي تقدَّم به صاحب الشكوى وزوجته.
    the Aliens Appeals Board also questioned the complainant's credibility. UN وأعرب مجلس طعون الأجانب أيضاً عن ارتيابه في مصداقية صاحب الشكوى.
    2.6 The complainant appealed to the Aliens Appeals Board. UN 2-6 واستأنف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب.
    He adds that none of the so-called inconsistencies were dealt with by the Migration Board or the Aliens Appeals Board. UN ويضيف أنه لا مجلس الهجرة ولا مجلس طعون الأجانب تطرق إلى التناقضات المدعاة.
    On 11 August 2000, the Aliens Appeals Board rejected his application for asylum. UN وفي 11 آب/أغسطس 2000، رفض مجلس استئناف الأجانب طلبه للجوء.
    For the determination of refugee status there are two instances, the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeals Board. UN وثمة جهتان لتحديد حالة اللاجئين هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish Board of Immigration and the Aliens Appeals Board. UN وهناك عادة جهتان هما اللتان تحددان مركز اللاجئ، أولاهما مجلس الهجرة السويدي والثانية مجلس التماسات اﻷجانب.
    New applications made by the author to the Aliens Appeals Board were likewise rejected. UN وكذلك تم رفض طلبات جديدة قدمها مقدم البلاغ إلى مجلس الاستئناف المختص باﻷجانب.
    The complainant insisted that a special doctor should be appointed by the Aliens Appeals Board in order to scrutinize the medical evidence in the case. UN وأصرّ صاحب الشكوى على أنه ينبغي لمجلس طعون الأجانب أن يعين طبيباً خاصاً من أجل فحص الأدلة الطبية المقدمة في حالته.
    2.6 On 1 September 2000, the petitioner lodged a new application for asylum and a residence permit with the Aliens Appeals Board. UN 2-6 وفي 1 أيلول/سبتمبر 2000، قدم صاحب البلاغ طلباً جديداً للجوء وتصريح إقامة إلى محكمة استئناف الأجانب.
    2.7 On 8 July 2003, the complainant appealed to the Aliens Appeals Board. UN 2-7 وفي 8 تموز/يوليه 2003، استأنف صاحب الشكوى هذا القرار أمام مجلس الطعون المتعلقة بطلبات الأجانب.
    The decision of the Migration Board can be appealed to the Aliens Appeals Board. UN ويمكن الطعن في قرار مجلس الهجرة أمام مجلس الاستئناف المعني بالأجانب.
    2.5 On 10 December 1999, the Aliens Appeals Board rejected the appeal, observing that affiliation to and support of the BFP, a legal party permitted to operate, did not constitute asylum grounds. UN 2-5 وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 1999، رفض مجلس الطعون الخاصة بالأجانب الطعن الذي قدمه صاحب الشكوى، مبينا أن الانتساب إلى حزب الحرية ودعمه وهو حزب مشروع ومسموح لـه بالعمل لا يشكل سببا لالتماس اللجوء.
    The complainants appealed to the Aliens Appeals Board, which upheld the Migration Board's decision in March 2004. UN ولجأ أصحاب الشكوى إلى المجلس المعني بطعون الأجانب الذي أيد قرار مجلس الهجرة في آذار/مارس 2004.
    Furthermore, the Board found no reasons to deviate from the assessment previously made by both the Board and the Aliens Appeals Board regarding residence permits based on their relationship to their mother and siblings residing in Sweden. UN كذلك، لم ير مجلس الهجرة سبباً لمخالفة التقييم الذي أجراه هذا المجلس ومجلس طعون الأجانب بشأن الطلبات المتعلقة بتصريح العمل على أساس علاقتهما بوالدتهما وأقاربهما الذين يعيشون في السويد.
    4.10 On the merits, the State party endorses the finding of both the Migration Board and the Aliens Appeals Board that the first named complainant was vague in her statement regarding her involvement in the PDR-Ubuyanja party. UN 4-5 وفي ما يخص الأسس الموضوعية، تؤيد الدولة الطرف ما خلص إليه مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب من أن الوارد اسمها أولاً في البلاغ كانت غامضة في ما قالته بخصوص دورها في حزب أوبويانجا الديمقراطي من أجل التجديد.
    If the Migration Board refers a case, it must first be forwarded to the Aliens Appeals Board which provides its own opinion on the case. UN وفي الحالات التي يحيل فيها مجلس الهجرة قضية ما، يجب إحالتها أولاً إلى مجلس استئنافات الأجانب الذي يبدي رأيه الخاص فيها.
    " The Committee is also concerned that the Board of Immigration and the Aliens Appeals Board may in certain cases yield their jurisdiction to the Government, resulting in decisions for expulsion or denial of immigration or asylum status without the affected individuals having been given an appropriate hearing. UN " وتشعر اللجنة بالقلق أيضا لأنه يجوز لمجلس الهجرة ومجلس الطعون المقدمة من الأجانب التنازل في حالات معينة عن ولايتهما القضائية للحكومة، مما يؤدي إلى اتخاذ قرارات بالطرد أو برفض طلب الهجرة أو اللجوء دون أن تتاح للأفراد المتضررين فرصة الاستماع إليهم على النحو الواجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus