(xii) Kazakhstan: " Kazakhstan's Activities Towards the Implementation of the Almaty Programme of Action in Kazakhstan and Central Asia " ; | UN | ' 12` كازاخستان: " الأنشطة التي تضطلع بها كازاخستان من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي في كازاخستان وآسيا الوسطى " ؛ |
Final review of the implementation of the Almaty Programme of Action in the Asia-Pacific region | UN | الاستعراض النهائي لتنفيذ برنامج عمل ألماتي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
He highlighted the contribution of ECLAC to promoting the implementation of the Almaty Programme of Action in the region. | UN | وأبرز مساهمة اللجنة في تعزيز تنفيذ برنامج عمل ألماتي في المنطقة. |
He highlighted the success of the Almaty Programme of Action in increasing the visibility and recognition of the landlocked developing countries and their special needs at the international level and at the United Nations. | UN | وسلط الضوء على نجاح برنامج عمل ألماتي في تعميق الوعي بوضع البلدان النامية غير الساحلية وفي زيادة الاعتراف بما لها من احتياجات الخاصة، على المستوى الدولي وفي إطار الأمم المتحدة. |
The adoption of the Almaty Programme of Action in 2003 had invigorated activities on behalf of the groups concerned and the Office would be glad to increase its staff as activities grew. | UN | فاعتماد برنامج عمل آلماتي في عام 2003 نشط أعماله نيابة عن المجموعات المعنية، وأن المكتب يسعده أن يزيد عدد موظفيه مع زيادة أعماله. |
41. National ownership and leadership are critical for the effective implementation of the Almaty Programme of Action in order to develop physical infrastructure and improve operational efficiency of the use of existing facilities. | UN | 41 - والملكية والقيادة الوطنيتان هما أمران حاسمان للتنفيذ الفعال لبرنامج عمل ألماتي من أجل تطوير الهياكل الأساسية المادية وتحسين الكفاءة التشغيلية لاستخدام المرافق القائمة. |
Transport and logistics innovation towards the review of the Almaty Programme of Action in 2014 | UN | الابتكار في مجال النقل واللوجستيات تمهيداً لاستعراض برنامج عمل ألماتي في عام 2014 |
Transport and logistics innovation towards the review of the Almaty Programme of Action in 2014 | UN | الابتكار في مجال النقل واللوجستيات تمهيداً لاستعراض برنامج عمل ألماتي في عام 2014 |
It has mainstreamed the Almaty Programme of Action in its resolutions. | UN | وقام الاتحاد بإدماج برنامج عمل ألماتي في قراراته. |
It presents an assessment of the implementation of the Almaty Programme of Action in the region and provides forward-looking proposals and recommendations for the coming development decade. | UN | ويقدم التوافق تقييما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي في المنطقة ويوفر مقترحات وتوصيات تطلعية للعقد الإنمائي المقبل. |
ITU has mainstreamed the Almaty Programme of Action in its resolutions by adopting, in 2012, a resolution on special measures for landlocked developing countries and small island developing States for access to international optical fibre networks. | UN | وقد عمم الاتحاد الدولي للاتصالات برنامج عمل ألماتي في قراراته بأن اعتمد في عام 2012 قراراً بشأن التدابير الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية للوصول إلى شبكات الألياف البصرية الدولية. |
31. A representative of ECA gave a presentation on the status of implementation of the Almaty Programme of Action in Africa. | UN | 31 - وقدّم ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عرضاً عن حالة تنفيذ برنامج عمل ألماتي في أفريقيا. |
8. Economic growth has been accelerated somewhat in landlocked developing countries since the adoption of the Almaty Programme of Action in 2003. | UN | 8 - تسارعت إلى حد ما وتيرة النمو الاقتصادي في البلدان النامية غير الساحلية منذ اعتماد برنامج عمل ألماتي في عام 2003. |
3. Transport and logistics innovation towards the review of the Almaty Programme of Action in 2014 | UN | 3- الابتكار في مجال النقل واللوجستيات تمهيداً لاستعراض برنامج عمل ألماتي في عام 2014 |
3. Transport and logistics innovation towards the review of the Almaty Programme of Action in 2014 | UN | 3- الابتكار في مجالي النقل واللوجستيات لأغراض استعراض برنامج عمل ألماتي في عام 2014؛ |
The subprogramme will assist the landlocked developing countries in preparing for the review of the Almaty Programme of Action in 2014, helping them to address emerging and persistent challenges to their better participation in global trade. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي بمساعدة البلدان النامية غير الساحلية في الإعداد لاستعراض برنامج عمل ألماتي في عام 2014، من أجل مساعدتها على التصدي للتحديات الناشئة والمستمرة كي تشارك مشاركة أفضل في التجارة العالمية. |
More specifically, recent activities with direct implications for LLDCs were highlighted, including in relation to implementation of the Almaty Programme of Action in the areas of transport and trade facilitation. | UN | وسُلّط الضوء، تحديداً، على الأنشطة التي نُفّذت مؤخراً والتي لها تداعيات مباشرة بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية، بما فيها تلك المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل ألماتي في مجالات تيسير النقل والتجارة. |
The General Assembly, in its resolution 61/212, decided to hold a midterm review meeting of the Almaty Programme of Action in 2008. | UN | وقررت الجمعية العامة، في قرارها 61/212، عقد اجتماع استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي في عام 2008. |
We have carefully noted that the Secretary-General's report has captured in detail developments that have taken place in landlocked developing countries since the launch of the Almaty Programme of Action in 2003. | UN | لقد لاحظنا بعناية أن تقرير الأمين العام قد ذكر بالتفصيل التطورات الحاصلة في البلدان النامية غير الساحلية منذ إطلاق برنامج عمل ألماتي في عام 2003. |
Concerted national and international efforts and effective support and follow-up by the United Nations system were needed to implement specific partnership programmes such as the Brussels Programme of Action or the Almaty Programme of Action in a timely fashion. | UN | وتشكل الجهود الوطنية والدولية المتضافرة والدعم والمتابعة الفعالان من جانب الأمم المتحدة حاجة ضرورية من أجل تنفيذ برامج شراكة محددة مثل برنامج عمل بروكسل أو برنامج عمل ألماتي في الوقت المناسب. |
He therefore personally welcomed the proposal to hold a five-year review of the implementation of the Almaty Programme of Action in 2008, since it would enable his Office to take stock of actual achievements and to adjust to new trends in international development cooperation. | UN | ولذلك فهو يرحب شخصيا بالاقتراح الداعي إلى إجراء استعراض الخمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل آلماتي في عام 2008، بالنظر إلى أن ذلك سيُمكِّن مكتبه من الاطلاع على المنجزات الفعلية والتَكيُّف مع الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
64. In relation to the intergovernmental preparations, landlocked developing countries were invited to prepare national reports on the implementation of the Almaty Programme of Action in order to contribute to the enrichment of the outcome document of the Review Conference. | UN | 64 - وفي ما يتعلق بالأعمال التحضيرية الحكومية الدولية، دُعِيت البلدان النامية غير الساحلية إلى إعداد تقارير وطنية عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي من أجل الإسهام في إثراء الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي. |
41. The Group attached considerable importance to the convening of a 10-year review conference of the Almaty Programme of Action in 2013 to assess its implementation and develop a common action-oriented strategic framework for the next decade. | UN | 41 - وتعلق المجموعة أهمية كبيرة على القيام في عام 2013 بعقد مؤتمر استعراض برنامج عمل ألماتي الذي يعقد مرة كل عشر سنوات، لتقييم التنفيذ ووضع إطار استراتيجي مشترك عملي المنحى للعقد القادم. |