"the amendments contained in document" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعديلات الواردة في الوثيقة
        
    • التعديل الوارد في الوثيقة
        
    12. Also at the 48th meeting, the representative of Benin withdrew the amendments contained in document A/C.3/58/L.12. UN 12 - وفي الجلسة 48 أيضا، قامت ممثلة بنن بسحب التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.12.
    15. Also at the 58th meeting, the Committee adopted the amendments contained in document A/C.3/58/L.48, as orally revised. UN 15 - وفي الجلسة 58 أيضا، اعتمدت اللجنة التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.48، بصيغتها المنقحة شفويا.
    6. the amendments contained in document A/C.3/52/L.39 were withdrawn. UN ٦ - سحبت التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/52/L.39.
    The Assembly will next proceed to take a decision on the amendments contained in document A/49/L.22. UN تنتقل الجمعية إلى البت في التعديلات الواردة في الوثيقة A/49/L.22.
    the amendments contained in document A/C.l/49/L.45, sponsored by Algeria, Indonesia, Iran, Mexico, Myanmar, Nigeria and Sri Lanka, are aimed at addressing these issues. UN وترمي التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/49/ L.45، المقدمة من اندونيسيا وايران والجزائر وسري لانكا والمكسيك وميانمار ونيجيريا إلى معالجة هاتين المسألتين.
    My delegation was among the sponsors of the amendments contained in document A/C.1/49/L.45, which was presented with the purpose of amending draft resolution A/C.1/49/L.18. UN لقد كان وفد بلدي بين مقدمي التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/49/L.45 التي عُرضت بهدف تعديل مشروع القرار A/C.1/49/L.18.
    13. the amendments contained in document A/C.1/49/L.45 were introduced by the representative of Mexico at the 15th meeting, on 9 November. UN ١٣ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المكسيك التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/49/L.45.
    the amendments contained in document A/C.1/65/L.61 were rejected by 54 votes to 19, with 70 abstentions. UN رفضت التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/65/L.61 بأغلبية 54 صوتا مقابل 19، وامتناع 70 عضوا عن التصويت.
    The representative of Uganda, on behalf of the Organization of the Islamic Conference, made a statement and withdrew the amendments contained in document A/C.3/63/L.74. UN أدلى ممثل أوغندا ببيان، باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، وسحب التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/63/L.74.
    The Committee continued to take action on the amendments contained in document A/C.3/63/L.75. UN واصلت اللجنة البت في التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/63/L.75
    64. At the 25th meeting, on 2 November, the representative of Barbados, on behalf of the sponsors, withdrew the amendments contained in document A/C.1/62/L.53. UN 64 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل بربادوس، باسم مقدمي التعديلات، بسحب التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/62/L.53.
    47. At the same meeting, the representative of the Russian Federation withdrew the amendments contained in document A/C.3/54/L.97. UN ٤٧ - وفي الجلسة ذاتها، سحب ممثل الاتحاد الروسي التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/54/L.97.
    The Assembly will therefore take a decision on the amendments contained in document A/54/L.39. UN لذلك تبت الجمعية العامة أولا في التعديلات الواردة في الوثيقة A/54/L.39.
    Members were informed that the sponsor of the amendments contained in document A/55/L.51 had withdrawn the amendments. UN وأبلغ الأعضاء بأن مقدم التعديلات الواردة في الوثيقة A/55/L.51 قد سحب تلك التعديلات.
    In the light of the introduction of the amendments contained in document A/C.3/58/L.81, the amendments contained in document A/C.3/58/L.59 were withdrawn. UN وفي ضوء تقديم التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.81، تم سحب التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.59.
    In the light of the statement made by the representative of Israel, no action was taken on the amendments contained in document A/C.3/58/L.81. UN وعلى ضوء بيان ممثل إسرائيل، لم يتخذ أي إجراء بشأن التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.81.
    At the request of the representative of Benin, the Committee voted on the amendments contained in document A/C.3/58/L.83. UN وبناء على طلب ممثلة بنن، صوتت اللجنة على التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.83.
    Action on the amendments contained in document A/C.3/57/L.87 UN البت في التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.87
    50. At the same meeting, the Committee voted on the amendments contained in document A/C.3/57/L.86, as follows: UN 50 - وفي الجلسة نفسها، صوتت اللجنة على التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.86، وذلك على النحو التالي:
    51. At the same meeting, the Committee voted on the amendments contained in document A/C.3/57/L.87, as follows: UN 51 - وفي الجلسة نفسها، صوتت اللجنة على التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.87، وذلك على النحو التالي:
    35. At the 23rd meeting, on 14 November, the representative of Pakistan stated that his delegation did not intend to press the amendments contained in document A/C.1/52/L.52 to a vote. UN ٣٥ - وفي الجلسة ٢٣، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن ممثل باكستان أن وفده لا ينوي اﻹصرار على طرح التعديل الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.52 للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus