We share with the American people the aspiration of one day having relations based on respect and cooperation. | UN | وإننا نشارك الشعب الأمريكي الأمل في أن تقوم بيننا يوما ما علاقات على أساس الاحترام والتعاون. |
Our thoughts and prayers have been with the American people. | UN | وقد كنا، وما زلنا مع الشعب الأمريكي بخواطرنا وصلواتنا. |
the American people respect the idealism that gave life to this Organization. | UN | إن الشعب الأمريكي يحترم المثل التي بعثت الحياة في هذه المنظمة. |
It's about doing what's right for the American people. | Open Subtitles | إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي |
These are the major questions looming before us as the president-elect prepares the American people for what can only be a rough ride ahead. | News-Commentary | هذه هي التساؤلات الكبرى التي تلوح في الأفق بينما يجهز الرئيس المنتخب الشعب الأميركي لمسيرة لا نستطيع إلا أن نصفها بالمسيرة الوعرة. |
He addressed the American people directly, assuming a high level of discontent with the policies and actions of their leaders. | UN | وخاطب فيه الشعب الأمريكي بشكل مباشر، معبرا عن قدر كبير من الاستياء من السياسات والإجراءات التي يتخذها قادته. |
Your time would be better spent focusing on the American people rather than these comic book delusions. | Open Subtitles | وقتكِ سيكون من الأفضل أن تنفقيه على الشعب الأمريكي بدلا من هذا أوهام الكتاب الهزلي |
And I'm sure the American people have had their fill, | Open Subtitles | وأنا واثقة من أن الشعب الأمريكي قد نال كفايته |
the American people need a conviction, pure and simple. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي يحتاج حكما بالإدانة بوضوح و بساطة |
How can I ask the American people to make sacrifices that I'm not willing to make myself? | Open Subtitles | كيف لي أن أطلب من الشعب الأمريكي القيام بتضحيات لست مستعدة للقيام بها أنا شخصيا |
It's time the American people began to look at that. | Open Subtitles | انه الوقت الذي يبدأ الشعب الأمريكي بالنظر إلى ذلك |
the American people were convinced that the missile gap favored Russia. | Open Subtitles | بينما كان الشعب الأمريكي مقتنعًا بوجود فجوة صاروخية لصالح روسيا |
It's the only way the American people can live in relative safety. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي تمكن الشعب الأمريكي من العيش بآمان نسبي. |
The bonds between the American people and the people of South Sudan go back many decades. | UN | فالوشائج التي تربط بين الشعب الأمريكي وشعب جنوب السودان يرجع تاريخها إلى عقود عديدة. |
The majority of the American people as well as other nations and politicians around the world agree with this view. | UN | وتتفق أغلبية الشعب الأمريكي فضلا عن دول أخرى وساسة آخرون في أنحاء العالم مع هذا الرأي. |
The United States solidarity movement must creatively organize actions and campaigns that capture the hearts and minds of the American people. | UN | ويجب على حركة التضامن في الولايات المتحدة أن تنظم بصورة خلاقة إجراءات وحملات تأسر قلوب وعقول الشعب الأمريكي. |
I'm a man of words that the American people can understand. | Open Subtitles | أَنا رجل عبارة عن كلماتُ يُمْكِنُ للشعب الأمريكي أَنْ يَفْهمَها |
For the sake of the American people, we need to act now. | Open Subtitles | لمصلحة الشعب الأميركي يجب أن نتحرك فوراً |
the American people look forward to working with you to celebrate the United Nations fiftieth anniversary. | UN | ان الشعب الامريكي ليتطلع إلى العمـــل معكــــم للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
the American people would gain enormous prestige and respect. | UN | ويخرج شعب الولايات المتحدة من ذلك باحترام ومكانة هائلة. |
the American people want to know we're in a good place. | Open Subtitles | الشعب الأمريكى يجب أن يرى أننا نعيش فى مكان جيد |
the American people need to understand it is not only our choice to stop these insurgents but our moral obligation. | Open Subtitles | الشعب الامريكى علية ان يفهم انة ليس قرارنا وحدنا ان نوقف هذا التمرد بل هو قرار اخلاقى ايضا |
- All voices should be heard out of respect for the American people and the gravity of the vote before the Senate today, the first like this since 1825. | Open Subtitles | ـ يجب أن نسمع الأصوات كلها احتراماً للشعب الأميركي و احتراماً للتصويت أمام مجلس الشيوخ اليوم لأول مرة منذ العام 1825 |
You know very well that hatred against the American people has never been sown here. | UN | فحضراتكم تعرفون جيدا أننا لم نكن في يوم من الأيام أي كراهية لشعب الولايات المتحدة. |
I would like to express our full solidarity with the Government of the United States and the American people over this tragedy, which challenges all of humanity. | UN | وأود أن أعرب عن تضامننا الكامل مع حكومة الولايات المتحدة والشعب الأمريكي في هذه المأساة التي تتحدى الإنسانية بأسرها. |
the American people look at us and and asks us, "keep us safe." | Open Subtitles | المواطنون الأمريكيون ينظرون إلينا ويطلبون منّا أن نحميهم |
It is my profound honor to present to the American people and to people in every corner of our planet the two hundred lottery finalists. | Open Subtitles | انه لشرف كبير لي ان اقدم للشعب الامريكي والشعوب في كل بقاع الارض المئتي سيدة المتأهلة لليانصيب |